названия детенышей животных

копировать

стала рассказывать дочке и не знаю как правильно назвать некоторых детенышей.


У белки – бельчонок
У верблюда, верблюдицы – верблюжонок
У волка – волчонок
У вороны – вороненок
У жирафа — детеныш жирафа? жирафенок, жирафята? теленок?
У зайца – зайчонок
У зебры — детеныш зебры? зебренок, зебрята? жеребенок?
У индюка – индюшонок
У кенгуру — кенгуренок, кенгурята
У козы – козленок
У коровы – теленок
У кошки – котенок
У кролика – крольчонок
У курицы – цыпленок
У леопарда - котенок
У лисы – лисенок
У лошади – жеребенок
У льва, львицы – львенок
У лягушки – лягушонок
У медведя – медвежонок
У мышки – мышонок
У овцы – ягненок
У орла – орленок
У осла – осленок
У слона – слоненок
У свиньи – поросенок
У слонихи — слоненок, слонята.
У собаки – щенок
У тигра, тигрицы – тигренок
У утки – утенок

как японяла, у парнокопытных - телята. у непарнокопытных - жеребята. Следовательно: У жирафа - телята? У животных семейства кошачьих – котята, у леопарда котенок?

копировать

жираф - жирафик
забра - зебрик :) (шутка) наверно больше жеребенок
про леопардов в передачах на анималпленет обычно говорят дитенышь.

копировать

Вы еще детеныша тюленя забыли:-)

копировать

Кажется у волка и лисы - щенята

копировать

Волчата и лисята чем не вариант :)

копировать

не, это по уму щенята. а по жизни конечно и волчата, и лисята прокатят:)

копировать

У жирафа - жирафенок http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E6%E8%F0%E0%F4%E5%ED%EE%EA&all=x
У зебры скорее всего жеребенок, т.к. зебра обозначена как дикая африканская лошадь ;-)
У леопарда и гепарда - котята

копировать

про грамота.ру я как-то забыла, спасибо вам, что напомнили)).

копировать

Ну как же, ещё поэто сказал :
"Жирафке лучше:
жирафу-мать
есть жирафенку
за что обнимать. " :-)

копировать

Как раз Маяковского я бы за образец брала с осторожностью, он отличался склонностью к словотворчеству. "Оря", "евпаторьяне", "зверики" - только некоторые из его творческих находок, но они не всегда годятся для учебника :)

копировать

вом мне даже интересно стало почему у гепарда то котята? они ж лают!)))))

копировать

Ну гепарды же тоже кошки, вот у них и котята. А откуда инфа, что они лают? Вы их с гиенами не путаете? :-)

копировать

Ну их звук действительно немножко напоминает лай, такой резкий и отрывистый, в принципе гепарды - среднее между кошачьими и собачьими :)
Но то что это кошки - конечно, без сомнения ;-)

копировать

а как это может быть - среднее между кошачьими и собачьими?
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B4 - семейство кошачьи
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B0 - семейство псовые

копировать

Вы решили, что я не знаю, как выглядит гепард и собака?;-)
Сейчас уже точно не скажу, но прочитала, наверно, у Даррелла о том, что у гепардов есть много собачьих черт и есть черты, которые не свойственны кошкам. Естественно, о "среднем" я говорила образно, т.к. то, что это кошки, я уточнила :)

копировать

Адамсон об этом писала, в книге про Пиппу

копировать

Точно! :)

копировать

Гепарда называют кошкой с собачьми лапами. Они единственные у кого когти не убираются.

копировать

они же большие кошки.

копировать

а детеныши песца простите как называются? тоже щенки?

копировать

щенки, да.
А детёныши зебры и жирафа, мне кажется так и называются - "детёныш зебры", "детёныш жирафа". Хотя мы их с сыном кличем зебрёнок (жеребёнок, как вариант), жирафёнок (жирафята).

копировать

Если мой ляпнет "зебрёнок", то в выбранную школу точно не попадём.
У песца выше вам уже написали непопёсок.

копировать

зебрёнок - это, так сказать, домашний вариант.
А "детёныш зебры" - правильно? чувствую, в выбранную вами школу меня уж точно не взяли бы :)

копировать

Вот поэтому и трачу уйму сил, чтобы не было "домашнего варианта" иначе потом переучить невозможно.

копировать

ОК, это я поняла.
И все, же, что с зебренком? Как его нужно правильно назвать, чтобы в ту самую школу попасть? Жеребенок?

копировать

Жеребенок или дитёныш зебры.

копировать

ну так я выше о том и писала.
А в "зебрёнке", имхо, нет ничего плохого. Это не такая уж грубая речевая вольность.

копировать

для некоторых зануд в школных комиссиях это преступление(

копировать

Позанудствую в ответ: песец относится к псовым, его детенышей вполне корректно называть щенками, точно также как корректно называть котятами львят, тигрят и т.п.

копировать

Ни за что не стану тыкать ребёнка в школу, где от семилетки серьёзно потребуют знать слово "недопёсок" :-D Это какая-то недоспецшкола, чесслово.

копировать

Песца там точно не спросят, а вот за "курёнок" на тестировании точно балл снизят.

копировать

Вот я и говорю -- нечего в такой школе делать. Курёнок им не угодил... Ушакова с Далем на них нетути :-D

копировать

Знаете, когда на занятиях по подготовке к школе сидим и по второму разу повторяем:
дом из дерева - деревянный
ваза из стекла - стеклянная
И ребенок в очередной раз выдает что дом из карпича КИРПИЧЁВЫЙ. Это уже перестаёт быть смешным детским словообразованием.
Если у овцы - овцёнок, лично мне это нефига не смешно.
может года в 2-3 если только...

копировать

При чём тут смешно? речь об умении реально ВЛАДЕТЬ (не тупо знать, а именно владеть) великим, могучим и очень флективным русским языком. Это делается не для того, чтобы взрослые умилялись, а чтобы ребёнок как раз учился. Если бы мне дитё сказало про "кирпичёвый" дом, я бы обратила её внимание на то, что слова этого ряда образуются с помощью другого суффикса. Конечно, понятие "суффикс" пока не введено, но ряд можно выстроить: ведь не деревёвый, а деревянный, не стеклёвый, а стеклянный, не оловёвый, а оловянный, соответственно не кирпичёвый, а кирпичный. Детям, которые учились так обходиться с аффиксами, не нужно по второму разу повторять элементарные вещи на подготовке к школе :-) У них уже давно "все артисты -- Трулялисты, все мальчишки -- Трулялишки" (с). Моя старшая в 2 года это всё прошла совершенно самостоятельно: у неё в ту пору маленькая уточка называлась "утёнок", а большая -- "утён". Потому что большая :-)

Ну а если школа не в состоянии оценить ни языковую игру, ни владение аффиксами, ни даже совершенно нормальные русские слова типа "курёнок" (а это не окказиональное словообразование ни разу), то нафик-нафик. Это же русский язык, а не бейсик!

копировать

про утен и утенок это сильно. чем это помогло ей в дальнейшем изучении языка на ваш взгляд?

копировать

Ребёнок сам попытался выделить в слове основу и суффикс и определить значение этого суффикса (в данном случае оно было сочтено уменьшительно-ласкательным). Пусть окказиональный -- для 2-х лет, когда иные дети и предложениями-то не говорят, это вполне себе морфемный анализ :-)))))))

копировать

" Конечно, понятие "суффикс" пока не введено, но ряд можно выстроить: ведь не деревёвый, а деревянный, не стеклёвый, а стеклянный, не оловёвый, а оловянный, соответственно не кирпичёвый, а кирпичный."
Нет так получается, что дом из кирпичей - кирпичанный. :)

копировать

Нет, так получается только у тех, кто и сам-то русский язык через пень-колоду знает ))))
Хотя бы потому, что суффикс -ан-/-ян- пишется с одной -н-.

копировать

Но вы предложили так объяснять ребенку. Он правил не знает, на суффиксы дошкольнику наплевать. А из конкретно вашего примера именно так и получается. А никак не кирпичный:) Какие то другие примеры надо подбирать. А с ребенком проще заучить:-)

копировать

Это в любом случае заучивание, но не тупая долбёжка кирпич-кирпичный, а с опорой на модель словообразования. Долбёжка проще, агась, но модели -- продуктивнее ))) Если у вас самой не "чувства языка", чтобы ощутить, что суффикс тот же самый, а -а- выпадает, то может быть ряд печь-печной, снег-снежный, дверь-дверной. Об том вам и речь, что дошкольнику на суффиксы НЕ наплевать, просто вводить их надо на примере конкретных моделей. Ведь осваивают же дети более раннего возраста родовые окончания, безо всякой грамматики!

Но вообще, если с ребёнком изначально занимались элементарными играми в слова, словообразовательными и лексическими развлекалками, то категорически невозможна ситуация, когда дошкольник не может образовать прилагательное от слова "кирпич". Это надо было до 6-7 лет с этим словом не сталкиваться. Или сто раз сказать неправильно без того, чтобы тебя поправили.

копировать

А у нас в книжке написано
"Наш зебрёнок так гордился,
что полоску уродился!"

копировать

сейчас в книжках еще и не то прочитать можно.
А уж о знаках препинания в соврем. книжках я вообще молчу...:-(

копировать

Но это не значит что такого слова не существует, или что она является не литературным.

копировать

вот и я о чем: хочется научить так чтобы не переучивать.

копировать

У песца недопёсок.

копировать

Недопёсок - песец-подросток (как мы все из Коваля знаем :) ). А детёныши - щенки.

копировать

мама дорогая, как прикольно..

копировать

А у нас леопардята и гепардята :-) А пантера -- Багира, поэтому детки у нее -- багирята :-) Я как филолог оч радею за чистоту речи, но такие милые фокусы детям разрешаю спокойно. Окказиональное словообразование, лексическая игра :-) А вот "ехай" или "кофе горячее" не спущу :-D

копировать

то же самое, я даже поощряю детскую игру в словообразование, но четко проговариваю все эти одень-надень и прочее

копировать

Наташ, а как потом исправлять багирят?
моя обожала одно время все уменьшительно-ласкательно называть: дом-домичек, стул-стулик, слоненок-слоненочек,... прошло само, но она маленькая была - 2 года где-то, не переросло в постоянноу привычку поэтому.

копировать

Вот точно. У меня с раннего детства были ассоциации, что детки свиньи- это хрюши("Спокойной ночи, малыши" еще насмотрелась). До сих пор помню разочарование в школе в нулевке, когда я сказала, что дети свиньи это хрюши, и все засмеялись. Была искренне удивлена, когда мне сказали, что это "поросята". :)

копировать

А зачем исправлять? Просто смешное слово.
-- Вот прыгает и скачет
плим-плим-плим,
И ничего не значит,
плим-плим-плим!!! )))

копировать

а еще "отсюдова дотудова" или "тудой-сюдой"-не поверите, но так бабушка нашего одноклассника, москвичка,говорит:-)А моя бывшая коллега говорила:"отвАрная вода".Никто сначала не понимал(это кипяченая)."Ехай" меня тоже бесит.И "звОнит"

копировать

Бесит - попейте персенчику. Настоящие филологи не бесятся, они включают диктофон, потому что таких "отсюдова-дотудова" живых носителей - раз-два и обчёлся, тем более в Москве. Скоро останется один офисный планктон, которого не бесит собственное несогласование падежов, но который неадекватно болезненно реагирует на надеть-одеть и прочие общеизвестные штучки.

копировать

О! мы с сыном часто играем в такую игру, чтобы запоминал, я говорю, например: "я мама-кошка", а он должен ответить "я - ребенок-котенок".
Иногда смешно получается, вот недавно "я - рыба-пила", "а я рыбенок-пиленок" :)

копировать

Мля младшая говорит, "сегодня я буду мама, а ты -- мой мамёнок" )))))))
А я сама в детстве любила слово "папонт". Если есть "мамонт", должен быть и "папонт". И разумеется, "папонтёнок" :-))))

копировать

:).

копировать

Может, книжка какая есть на эту тему хорошая?

копировать

Вспомнила - моя девица первый раз увидела корову с теленком - ой, говорит, какой хорошенький коровенок! Года три ей было... :)