40
Anonymous
Политика
12.12.11 15:49

русский язык – это язык оккупантов

Отвечая на замечание журналиста о том, что отношения Эстонии с восточным соседом затрудняет тот факт, что примерно одна четверть населения Эстонии является носителями русского языка и относится к менее социально защищенному слою общества, .

президент заявил, что русские в Эстонии долгое время были народом господ и имели привилегии. .
"Теперь, так как у них больше нет привилегий, некоторые люди рассматривают этот как потерю", - сказал Ильвес.

Ильвес также ответил на вопрос о том, почему русский язык в Эстонии не является официальным языком. «А почему должен быть?
К примеру, мы оккупируем вашу страну, а через 50 лет мы говорим, что вы должны сделать эстонский язык государственным. .
Оккупационная власть захватывает страну, депортирует сотни тысяч человек в Сибирь и присылает сюда своих людей. И теперь, когда мы, наконец, обрели независимость, должен ли язык оккупационной власти быть вторым языком страны? Не задавайте мне смешные вопросы! Мой совет: русские по происхождению люди должны побеспокоиться об эстонском гражданстве».

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
Отвечая на замечание журналиста о том, что отношения Эстонии с восточным соседом затрудняет тот факт, что примерно одна четверть населения Эстонии является носителями русского языка и относится к менее социально защищенному слою общества, .

президент заявил, что русские в Эстонии долгое время были народом господ и имели привилегии. .
"Теперь, так как у них больше нет привилегий, некоторые люди рассматривают этот как потерю", - сказал Ильвес.

Ильвес также ответил на вопрос о том, почему русский язык в Эстонии не является официальным языком. «А почему должен быть?
К примеру, мы оккупируем вашу страну, а через 50 лет мы говорим, что вы должны сделать эстонский язык государственным. .
Оккупационная власть захватывает страну, депортирует сотни тысяч человек в Сибирь и присылает сюда своих людей. И теперь, когда мы, наконец, обрели независимость, должен ли язык оккупационной власти быть вторым языком страны? Не задавайте мне смешные вопросы! Мой совет: русские по происхождению люди должны побеспокоиться об эстонском гражданстве».
Anonymous
Надеюсь таджики в Москве не будут требовать изучения предметов в школе на таджикском на основании того, что их тут как грязи...
Anonymous
Весьма неумно ответил. И в самом деле, почему бы не поступить как соседние Финляндия или Швеция?
Например, в Финляндии, согласно специальному закону, принятому в 1922 году, два государственных языка — финский и шведский. При этом шведский язык был единственным официальным языком Шведской Финляндии до 1809 года. После образования Великого княжества Финляндского в 1809 и до 1917 года официальными были три языка — постепенно отступающий шведский, занимающий большие позиции финский язык, а также русский.
Большинство населения говорит на финском языке. На шведском говорят 5,4 % населения, на русском — 1 %, на эстонском — 0,5 %. На прочих языках (карельском, татарском и др.) говорят 2,69 % населения.
В 1992 году вступил в силу «Закон о саамском языке». Согласно ему саамский язык в Финляндии обладает особым статусом: в частности, те решения парламента, декреты и постановления правительства, которые касаются саамских вопросов, должны быть переведены также и на саамский язык.

И в Щвеции, - языком де факто является шведский. Большинство населения достаточно хорошо владеют английским языком. Тем более часть телевизионных каналов вещает на английском с субтитрами на шведском.
Языками национальных меньшинств признаны саамский, меянкиели, финский, цыганский и идиш. Первые три из них могут использоваться в государственных и муниципальных учреждениях, судах, детских садах и домах престарелых в некоторых частях лена Норрботтен.
Anonymous
Думаю, он прав по сути, но не прав по форме. Если страна - своя собственная страна, то язык официальный может и должен быть свой собственный. Но приплетать сюда оккупантов...некрасиво. И тем более нормально предлагать не-гражданам, проживающим в стране, принять местное гражданство - это нормально, ЕСЛИ это соотвествует местному законодательству. Но делить именно русских - это неумно. Что русские, что американцы, что киргизы, что гондурасцы, проживающие в Эстонии, должны это делать согласно местному законодательству.
Ну а что люди, проживающие в стране на ПМЖ, должны бы выучить язык этой страны - это кагбе само собой. И это касается ЛЮБОЙ страны.
А ничего, что до 20 года никакого эстонского государства не было и его появлению надо сказать спасибо именно русским, которые первыми и признали государство Эстония? А ничего, что при этом были прирезаны к Эстонии русские земли с русским же населением, которое после интенсивно изгонялось с этих земель и уничтожалось? Прибалтийские политики черезчур зациклены на "окупации", забывая напрочь предыдущую историю, да и современную историю искажая под свои интересы. Ага, "окупанты", да от современной Эстонии, там только половина Эстонии, а остальное русские земли. Ещё бы там русских не было бы.
я этого пи#@ра знаю он деревянными членами в химках торгует (с)

ну а что можно еще ожидать от этого чмо, если он русофобом был выпестован приемным отцом его матери, который резал горло в составе лесных братьев не только Русским, но и Эстонцам которые что-то получили от коммунистической власти до начала ВОВ в Эстонии
Anonymous
- ну у финнов же язык шведских оккупантов являеццо государственным, хотя процент этнических шведов от тамошнего населения весьма невелик..... Просто финны достаточно развитая страна и не комплексуют, а эстооонцы обычнныя закомплексованные лимитрофы и возможность нарушать права меньшинств тешит их комплексантские душонки - не стоит так сильно париццо по тому поводу что они до сих пор сами собя считают что руссаки их опустили по полной - это их проблемы а не наши....
Anonymous
права по всем пунктам.
Это проблема населения. Сказали выучить - учи. Тем более что дети, не одно уже поколение, ходят в школы, где этот язык 100% преподается.

Главный вопрос - не в этом. Главный вопрос в том, будут ли на языке говорить, зная его.

А по поводу оккупации: самые гнилые страны - отказавшиеся от своей истории и пытающиеся ее вылизать.
по этому поводу мой сын очень интересно выразился. когда его стали доставать люди преклонного возраста фразой:"почему ты не говоришь по- русски, это твой родной язык?" сын ответил,что он родился в Израиле и для него родной язык- иврит.причем ребенок разговаривал со своим другом а не с этими людьми.
(живем в Израиле).
Anonymous
Люди будут разговаривать на том языке, на котором захотят. Насильно никакой Эстонии это не сделать. И никто никому не обязан и не должен.
Какого народа больше, на таком и будут разговаривать. Чем меньше эстонцев будет, тем меньше на нем будут разговаривать, насильно тут не пройдет, как бы кому не хотелось. Хотят язык, пусть размножаются. Тогда согласные перейдут на эстонский, несогласные, если совсем туго придется - уедут.
Не хотят размножатся - постепенно язык умрет вместе с народом.
Законами здесь можно только помахать, толку от этого не будет. Все зависит только от способности народа остаться в хорошем количестве. Это единственный и верный закон природы. Остальное, кто какой язык и где знать должен - краснобайство на часок.
Anonymous
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения