17
Как развить умение говорить...
Ситуация такова: ребенок закончил 3 класс. Учительница в разговоре с нами сказала, что ребенок плохо умеет выражать свои мысли. Он знает, но сказать не может, не понимает определений, т.е. например попросишь его написать предложение с собственными именами, он просто не поймет, что от него хотят (хоть, если объяснить, без проблем его напишет).
Еще скажу, что ребенок больше техник, нежели гуманитарий, да и я не особо красноречива.
Ситуация затруднена еще тем, что несмотря на то, что мы живем в Украине и ребенок песещает Украинскую школу, в семье мы говорим по русски. Посоветуйте, что небходимо делать в таком случае? чтение нам поможет (на Украинском) или может всетаки переходить на Украинский в семейных разговорах
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияСитуация такова: ребенок закончил 3 класс. Учительница в разговоре с нами сказала, что ребенок плохо умеет выражать свои мысли. Он знает, но сказать не может, не понимает определений, т.е. например попросишь его написать предложение с собственными именами, он просто не поймет, что от него хотят (хоть, если объяснить, без проблем его напишет).
Еще скажу, что ребенок больше техник, нежели гуманитарий, да и я не особо красноречива.
Ситуация затруднена еще тем, что несмотря на то, что мы живем в Украине и ребенок песещает Украинскую школу, в семье мы говорим по русски. Посоветуйте, что небходимо делать в таком случае? чтение нам поможет (на Украинском) или может всетаки переходить на Украинский в семейных разговорах
Еще скажу, что ребенок больше техник, нежели гуманитарий, да и я не особо красноречива.
Ситуация затруднена еще тем, что несмотря на то, что мы живем в Украине и ребенок песещает Украинскую школу, в семье мы говорим по русски. Посоветуйте, что небходимо делать в таком случае? чтение нам поможет (на Украинском) или может всетаки переходить на Украинский в семейных разговорах
Anonymous
1. Разграничивать два языка. Можно и в семье говорить на двух языках (если Вы хорошо можете говорить по-украински). Я на украинский автоматически перехожу, когда объясняю ребенку что-то по школе. Но, всегда требую, чтобы говорил не на суржике, а на каком-то одном из языков.
2. Я требую от него и писать и читать, как на русском, так и на украинском языках (опять же, четко разграничивая их).
Двуязычие добавляет проблем в любом случае, но проблема зависит больше от самого ребенка.
2. Я требую от него и писать и читать, как на русском, так и на украинском языках (опять же, четко разграничивая их).
Двуязычие добавляет проблем в любом случае, но проблема зависит больше от самого ребенка.
Это проблема вашего ребенка. Мои тоже русскоязычные учатся на украинском, но все в порядке. Надо больше читать, мои к-стати прекрасно читают на русском, большие лит произведения, старшему Чехов нравится, младшему - Носов, но они никогда не учили русский
Anonymous
А я бы еще какие-нибудь пособия по риторике посоветовала бы. Там как раз разбираются и отрабатываются речевые приемы.
не надо дома переходить на украинский, если это не ваш родной язык. Только проблем добавите. Надо развивать оба языка. Почему не читаете на русском? Дети способны выучить языки, легко, в таком возрасте. Вот у нас в семье - дома мы говорим на украинском. В школе дети учатся на чешском (начали с детского сада в 4 года с нуля). Живут в франкоязычной среде и французский - первый иностранный в школе. Читают на укр. и чешском на одинаковом уровне. На французском читают, но вещи по-проще (не гарри потера и властелина колец, как на других двух). Говорят на всех трёх и учителя не жалуются на непонимание. Конечно, иногда словарный запас одного языка в определённой сфере богаче другого, тогда пользуются доступными ресурспми инета и словарей, чтобы пополнить недостаток (иногда, подменяют слова, но с возрастом всё больше понимают, что это не есть гуд). И при этом оба явно технари, как и их родители:) так что читайте, говорите, объясняйте. Но не всем быть оракулами:) А проблема в школе, что Вы описали, ИМХО не связана с красноречием. Скорее всего просто нехватка знаний в определении понятий и словарного запаса.
Расширять словарный запас на украинском языке + общее развитие речи и на русском, и на украинском.
Побольше читать, пересказывать прочитанное своими словами. В том числе школьные учебники и доп. материал по теме урока. Бытовое общение на украинском, мне кажется, не сильно исправит ситуацию, так как на уроках используется специфическая лексика, термины, которые не используются в быту.
Побольше читать, пересказывать прочитанное своими словами. В том числе школьные учебники и доп. материал по теме урока. Бытовое общение на украинском, мне кажется, не сильно исправит ситуацию, так как на уроках используется специфическая лексика, термины, которые не используются в быту.
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения