139

Навеяно людьми без языка

А вы детей языкам учите, "незнайки"?

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
А вы детей языкам учите, "незнайки"?
Anonymous
Конечно. У дочери старшей 3 языка. 1 свободный (билингв), 1 на С2 сдала и дальше занимается, развивает его, и 1 на В2 сдала недавно.
17 лет, 11 класс

У младшей. 1 свободный (билингв), 1 на А1 детский (movers) сдала недавно, продолжает заниматься дальше , третьего пока нет, добавим в 5 классе.
8 лет, конец 2 класса
Anonymous
Да, дочь знает несколько иностранных. Английский свободно, испанский и французский на уровне разговорного.
Anonymous
Неучи своих детей учиться заставляют
Anonymous
Я знайка. Дети, конечно, учас другие языки.
Anonymous
Я себя к неучам не отношу) У меня немецкий практически родной уже и на английском могу пообщаться, но английскй конечно хуже чем немецкий. Только в путешествиях и использую, ну и иногда что-то почитаю.
Дочка билингв, русский-немецкий свободно, английский С2, французский разговорный. Латынь считать будем?)) сдала на отлично, говорит, что поэтому очень много из итальянского и испанского понимает. Хочет со временем итальянский учить.
Сейчас время совсем другое, проще с этим. Странно, если дети не знают хотя бы английский на разговорном уровне.
Например, моя родная сестра отлично владеет английским и все это на 90% заслуга школы. Она на нем работала много лет, была в длительной командировке в США и пр. Даже с произношением все более чем хорошо - акцента почти нет и по нему не определить, что она русская.
Двоюродные и троюродные братья-сестры тоже почти все не имеют проблем с английским - для путешествий их уровня хватает. Один кузен в итоге преподает английский детям в Китае. Одна из кузин училась по совместной российско-американской программе, а сейчас в Германии живёт. Все они меня немного младше и у них уже все неплохо с этим было.
У меня же выбора не было - пришлось изучать немецкий, чего мне совсем не хотелось. К тому же с учителями вечные проблемы были. Правда, с учителями английского было ещё хуже.
Про родителей наших вообще молчу, хотя мамин немецкий вполне позволил ей общаться с мужем одной из кузин и не теряться в немецкоговорящих странах - повезло с преподом в университете, он был немцем по происхождению и методика преподавания была больше на дореволюционную похожа.

З.Ы. Сейчас мне просто лень, хотя семейные способности к языкам есть.
Anonymous
В школе учат. Мы в Европе, тут иностранцы постоянно курсируют, если ты не в глубокой деревне, куда не захаживала нога туриста, то язык соседей или английский как-то выучишь. И в интернете все сидят, у нас молодежь наизусть знает некоторые попсовые песни на русском, правда не понимает, о чем там поется :-), но русские песни считаются прикольными.
Anonymous
Школа и репетиторы научат.
Anonymous
Неа, специально не учу. Безумно жалко времени и сил ее на это.
Будет надо - выучит сама.
Я и муж со знанием языков. Я профессионально.
Когда сын рос и мы ездили по разным странам, то он воспринимал наше общение на иностранных языках как нечто само собой разумеющееся. С его 9-ти лет до окончания школы был репетитор вне школьной программы. Сейчас уже взрослый, работает. Английский свободный. Очень помогло в карьере помимо основной специальности.
Anonymous
Москва ЦАО, я и муж иностранными языками не владеем для профессиональной деятельности нам это не нужно, заграницу ездим каждый год, дети изучают английский в школе, желания изучать его интенсивно у них нет, я предлагала, но не могу заставлять- это их выбор, детям 17 и 13
Нон
Дочь билингв. Плюс английский выучила на уровне С1-С2 в школе и интернет весь на английском, книги, в университете были курсы полностью на английском. Еще немного испанский и немецкий знает., т.е. 5 языков , три из который на высоком уровне.
Я же с горем пополам выучила язык мужа, уровень где-то В1-2, т.е. говорю, но криво и косо, понимаю в разы лучше. При этом живу в стране мужа. русских подруг тут не имею, но вот так. за 25 лет.
Причем в молодости у меня еще французский был и я на нем как-то даже общалась и флиртовала), а теперь ноль. Какой-то у меня лингвистический кретинизм.
Anonymous
Дочь - русский м немецкий на высочайшем уровне, причем на русском пишет очень грамотно, что весьма замечательно, учитывая, что она с 13 лет в Германии. Английский. Испанский на уровне " как пройти в библиотеку". Китайский на уровне " здраствуйте. как дела?".)))

Сын - абсолютный билингв. На немецком и русском говорит без акцента. Но некоторые русские слова коверкает - " видел осёла".
Читает бегло. Пишет с существенными ошибками и только печатными буквами. Но все равно лучше, чем мой одноклассник двоечник Шубинский в 6 -ом классе)))) Что вовсе неплохо для ребенка, рожденного в германии.
Английский бегло. Французский на уровне " как пройти в библиотеку".

А..да. Матерится как бог на турецком, боснийском, албанском. Это считается?)))
конечно, но сейчас прекрасные знания дают на школьном уровне, плюс интернет, ютюб, фильмы.
Я 75гр, школьный немецкий давно забыт,по профессии никогда не были нужны языки, перманентно учу сама (и с учителяи) английский на протяжении последних 15 лет, В1 -В2, но он забывается, пользуюсь 2-3 раза в год в путешествиях, где проблем нет - знания все же, переводчик , пальцы.
А вот в какие-то еб ня не рискнула бы одна лететь, все ж не очень уверена, что пойму/разберусь, в случае, отмены рейса, терракта, прочего
Anonymous
В рамках школьной программы.
Все стало понятно))) поржала хоть
Anonymous
Не трачу на эту фигню время. Переводчиков уже виртуальных хоть .... Сын занимается программированием и рынком ценным бумаг.
Anonymous
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения