13
Anonymous
Разное
18.05.11 20:47

оч срочно несоответствие фамилий

ОЧЕНЬ срочно! Подскажите пож.
В субботу едем в Турцию. Я+муж+наш сын.
Выезжаем в первый раз.
У сына и мужа одна фамилия, у меня другая, загран.паспорта сын и муж получали в разное время.
Их фамилии написаны : у одного через I, у другого через Y (есть буква Я в середине фамилии).
Так вот. Сегодня получили эл.билеты. Фамилия сына по-русски в билете исковеркана жутко=не соответствует свид-ву о рождении (но соответствует англ.вариант=как в загране).
Будут у нас проблемы? что делать?
И вообще разные варианты написания фамилий на анг.яз. в загране у отца и сына - надо менять паспорт? их вдвоем пропустят? или каждый раз будет зависеть от настроения пограничников?

СПАСИБО

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
ОЧЕНЬ срочно! Подскажите пож.
В субботу едем в Турцию. Я+муж+наш сын.
Выезжаем в первый раз.
У сына и мужа одна фамилия, у меня другая, загран.паспорта сын и муж получали в разное время.
Их фамилии написаны : у одного через I, у другого через Y (есть буква Я в середине фамилии).
Так вот. Сегодня получили эл.билеты. Фамилия сына по-русски в билете исковеркана жутко=не соответствует свид-ву о рождении (но соответствует англ.вариант=как в загране).
Будут у нас проблемы? что делать?
И вообще разные варианты написания фамилий на анг.яз. в загране у отца и сына - надо менять паспорт? их вдвоем пропустят? или каждый раз будет зависеть от настроения пограничников?

СПАСИБО
Anonymous
не будет! нам с мужем раз в год билеты с 2-3 ошибками в фамилии дают. Фамилия сложная:)) или кто то слепой:) Всегда выпускали и впускали нормально.
я вообще поражаюсь паникерам.
есть разные транскрипции, и ничего особенного в этом нет
если в паспорте написано, значит так НАДО. Это официаьный документ. Точка.
Anonymous
"документ оформленных с ошибкой - не документ" (с)
поэтому возникает вопрос это ошибка или нет
Anonymous
мне в 1 загранпаспорте так фамилию искаверкали - прочитать не возможно, хоть она очень простая и распространенная, я как глянула, аж поплохело, а сотрудник овира не могнув глазом сказал, что новая транскрипция, через пару лет благополучно его сменила из-за новой фамилии :-)
Проблем не должно быт. При условии что допускается разное написание имени и фамилии. У меня с мужем и детьми разные фамилии. Просто при прохождении таможни дети идут с папой, а я отдельно, чтоб не возникало проблем.
Я думаю, надо взять св.о рождении, где по-русски фамилия папы и сына одинаковые!

ведь это правило действует на нас, мамашек, которые летят с ребенком без мужа, и имеют иную фмилию. Просто показываем СОР, где по-русски написно, что я - мать.
надо чтобы фамилия в билете соответствовала фамилии в паспорте. выезжаешь по паспорту, а не по свид о рождении
На будущее, чтоб избежать подобных проблем, на 100% не уверена есть ли это в ваших бланках на получение паспорта, но у меня была малюсенькая графа "желаемое написание вашей фамилии на латинице", вот если ее заполнить, то такой ерунды с фамилиями не происходит не зависимо от времени получения документа. В самом крайнем случае надо идти к начальнику паспортного стола и писать заявление и указывать вескую причину именно такого написания фамилии, как вам хочется (достаточно указать о совместных поездках ребенка с папой и проблем в аэропорту). Я так дочке даже написание имени меняла, писала, что в стране проживания папы имя произносится неправильно из-за неверного написания.
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения