8
Иностранный язык в декрете
Хочется самостоятельно заниматься языком.
Но не знаю чего начать, и как организовать процесс обучения.
Сейчас в декрете, двое маленьких детей, времени свободного немного.
Открываю самоучители всякие - там везде сначала алфавит, какие-то примитивные тексты и т.д. Понимаю, что так не смогу, это не скучно. Хочется как-то по другому.
Да, язык этот я когда-то уже учила (испанский). Но нужно все очень сильно освежать, практически с самого начала.
Может кто что посоветует? Кто как учил?
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияХочется самостоятельно заниматься языком.
Но не знаю чего начать, и как организовать процесс обучения.
Сейчас в декрете, двое маленьких детей, времени свободного немного.
Открываю самоучители всякие - там везде сначала алфавит, какие-то примитивные тексты и т.д. Понимаю, что так не смогу, это не скучно. Хочется как-то по другому.
Да, язык этот я когда-то уже учила (испанский). Но нужно все очень сильно освежать, практически с самого начала.
Может кто что посоветует? Кто как учил?
Но не знаю чего начать, и как организовать процесс обучения.
Сейчас в декрете, двое маленьких детей, времени свободного немного.
Открываю самоучители всякие - там везде сначала алфавит, какие-то примитивные тексты и т.д. Понимаю, что так не смогу, это не скучно. Хочется как-то по другому.
Да, язык этот я когда-то уже учила (испанский). Но нужно все очень сильно освежать, практически с самого начала.
Может кто что посоветует? Кто как учил?
Anonymous
Что я бы сделала сейчас ( ну собственно я так английский и учила ( не с нуля) на заре 90-х, когда денег, пособий и приличных курсов просто не было.)
1. Если вы уже занимались когда то - освежила бы грамматику - любой самоучитель с упражнениями Вам в помощь
2. Слованый запас - читала бы на испанском (книги, газеты и тп). И не страшно, что половины слов поначалу Вы не знаете - главное читать, что Вам интересно. Сложные тексты ( я например не могла читать английскую классику, Диккенса например, и научно-фантастические романы сразу-уж больно там лексика специфическая) лучше наверное сразу не брать, а вот детективы и тп -самое оно.
3. Аудирование -смотрите фильмы и сериалы на испанском - луше какие-нибудь комедии типа "Друзей"-много разговорной лексики можно включить субтитры поначалу. И не обязательно это должны быть испанские фильмы -сейчас ДВД идут с огромным набором языков. Если есть возможность смотреть ТВ на испанском - смотреть передачи. Слушать радио. ( В 90-х я слушала Голос Америки -у них были такие передачи, специально для иностранной аудитории, где дикторы медленным правильным английским языком читали новости. Кстати они вещали на многих языках - мой папа слушал их передачи на татарском языке :-). Думаю, что и на испанском можно что-то услышать). Аудиокурсы, аудиокниги - вам про это уже написали.
Я кстати и сейчас предпочитаю фильмы на английском (оригинальные естественно) смотреть, потому что слышу как реально актеры говорят, ну и некоторые нюансы при переводе теряются.
Я бы купила еще словарь, в котором значение слова объясняется на испанском и приводятся синонимы и примеры использования. На английском у меня такой есть.
Все вышеперечисленное можно практиковать в домашних условиях, когда выпадет свободное время.
Ищите возможность использовать язык в жизни ( уроки с носителем по Скайпу,например, на отдыхе -если едете в соответствующую страну.
Когда будет возможность - пойти в группу по изучению языку. Все таки Вы сможете практиковаться в использовании языка с другими студентами и преподавателем.
Мне кажется, что если реально надо выучить язык, -то необходимо комбинировать все доступные Вам средства и методы.
1. Если вы уже занимались когда то - освежила бы грамматику - любой самоучитель с упражнениями Вам в помощь
2. Слованый запас - читала бы на испанском (книги, газеты и тп). И не страшно, что половины слов поначалу Вы не знаете - главное читать, что Вам интересно. Сложные тексты ( я например не могла читать английскую классику, Диккенса например, и научно-фантастические романы сразу-уж больно там лексика специфическая) лучше наверное сразу не брать, а вот детективы и тп -самое оно.
3. Аудирование -смотрите фильмы и сериалы на испанском - луше какие-нибудь комедии типа "Друзей"-много разговорной лексики можно включить субтитры поначалу. И не обязательно это должны быть испанские фильмы -сейчас ДВД идут с огромным набором языков. Если есть возможность смотреть ТВ на испанском - смотреть передачи. Слушать радио. ( В 90-х я слушала Голос Америки -у них были такие передачи, специально для иностранной аудитории, где дикторы медленным правильным английским языком читали новости. Кстати они вещали на многих языках - мой папа слушал их передачи на татарском языке :-). Думаю, что и на испанском можно что-то услышать). Аудиокурсы, аудиокниги - вам про это уже написали.
Я кстати и сейчас предпочитаю фильмы на английском (оригинальные естественно) смотреть, потому что слышу как реально актеры говорят, ну и некоторые нюансы при переводе теряются.
Я бы купила еще словарь, в котором значение слова объясняется на испанском и приводятся синонимы и примеры использования. На английском у меня такой есть.
Все вышеперечисленное можно практиковать в домашних условиях, когда выпадет свободное время.
Ищите возможность использовать язык в жизни ( уроки с носителем по Скайпу,например, на отдыхе -если едете в соответствующую страну.
Когда будет возможность - пойти в группу по изучению языку. Все таки Вы сможете практиковаться в использовании языка с другими студентами и преподавателем.
Мне кажется, что если реально надо выучить язык, -то необходимо комбинировать все доступные Вам средства и методы.
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения