88

англоговорящим и пищущим, плис хелп.

Напишите пожалуйста на инглише- Зимой я буду отмечать день рождения моей любимой мамы. Потом поеду в деревню, там я буду играть в снежки, строить крепость снежную и кататься на санках.

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
Напишите пожалуйста на инглише- Зимой я буду отмечать день рождения моей любимой мамы. Потом поеду в деревню, там я буду играть в снежки, строить крепость снежную и кататься на санках.
Anonymous
ааааа - 2 за грамматику... Времена глагола + will в школе не признают для 1 лица. Будете потом им доказывать про виды модальности....
Anonymous
In the winter I will celebrate a birthday of my lovely mother. After this, I will go to the village where I will play snowballs, make snow castle and ice-skating.
Anonymous
в таких ситуациях перевод - неблагодарное дело :) мысль желательно изначально строить на языке... а то как-то странно звучит, особенно первое предложение... сразу будет понятно, что носитель так не скажет... хотя и второе тоже...
судя по активности реальных переводов, уровень знаний у первоклашек выше, чем у их мамашек
а то как накинулись двойки там выше ставить и билавд исправлять :-)
чёт я про него совсем забыла в переводе

ну лады
всем спокойной ночи

а это....
с ин зе вилидж прокатывает? помоему кантри лучше
ну это лучше бы у тех , кто ближе к нейтивспикерам. спросить
интересно же
Anonymousка - полна желаний совершен
Зря заграницу перенесли, если мы здесь переведем, учитель в любом случае кол поставит - либо за списывание (не поверят, что ученик сам перевел), либо за ошибки (не поймут наш английский) :)
In the winter, I will celebrate my beloved Mom's birthday. Then I'll go to the countryside where I will play snowball, make snow castles, and ride my sled.

Про "любимую маму" практически невозможно некоряво перевести, учитывая, что в школе от текста далеко - да и вообще никуда - отходить не рекомендуется :-(.
Anonymous
In the winter, I will celebrate my mom's birthday. After that I will go to the countryside. There I will play snowballs, build a snow castle and ride my sled.

Зимой я буду отмечать день рождения моей любимой мамы. Потом поеду в деревню, там я буду играть в снежки, строить крепость снежную и кататься на санках.
In da fuc..ng wintar, man, I gonna smoke some weed with my mommy at her b-day. Me and my niggas as well as some snowflakes gonna drive outside da city and play some fuc....ng snowballs and do other sh.t
Блин.. так это ребенку в сочинение.. я подумала что автор жАниху заграничному про свои планы пишет.
На самом деле даже на русском языке искомая фраза корявая. А уж перевод - отдельная история.
Пойдем играть в снежки - let's play snowball fight.
Очень жаль, что детей с малого возраста учать изъясняться на непонятном русско-английском языке.
Такого сорта предложения в англоговорящей среде вообще не говорят. Всегда конкретно - в январе у нас каникулы, мы поедем к бабушке (в другой город, деревню) и будем праздновать ее день рождения. У меня там много друзей и мы любим зимой кататься на санках, играть в снежки.
Понимаете? Все конкретно привязано к месту и времени - тогда и согласование времен актуально.
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения