194
В СтрогинЕ или СтрогинО?
Поспорили с мужем, как правильно просклонять. Из той же серии Одинцово, Митино, и т.д.
На грамоте не смогла найти ответ, помогите, пожалуйста.
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияПоспорили с мужем, как правильно просклонять. Из той же серии Одинцово, Митино, и т.д.
На грамоте не смогла найти ответ, помогите, пожалуйста.
На грамоте не смогла найти ответ, помогите, пожалуйста.
Фурсенко урод
Anonymous
http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_90 ну вот эта справка, как со старыми, так и с новыми правиламми
А помните у Чуковского: Я живу на даче, в Переделкине. Я так понимаю, что раньше правильно было в Переделкине, в Останкине и т.п. Хотя меня учили говорить "в Переделкино" и т.п.
Anonymous
В 19 веке склоняли.
Anonymous
А мне как то на слух Строгино, Митино...
Не знаю, вряд ли бы когда-нить сказала В Строгине и в Митине....
Не знаю, вряд ли бы когда-нить сказала В Строгине и в Митине....
нас на журфаке всегда учили:
в городе Москва
или
в Москве
в городе Москва
или
в Москве
Anonymous
Вы как хотите, а я не говорю, мы живем в ТушинЕ. В Тушино. И детей приучаю. Пока маленькие. А то правила меняются постоянно, в зависимости от того, какой урод сейчас в правительстве, а родной язык у ребенка должен быть правильным, грамотным и красивым. Всегда.
Шибко грамотная
Нашла на Грамота.ру
Знакомого интересует: Выхино, Митино, Строгино, Царицыно и т.д. склоняются? И чем они отличаются от слова "пальто"? Он убежден, что ни о каких Митине, Строгине и прочем речи не идет. Кто прав?
ДНН
Ответ справочной службы русского языка
Географические названия на _-ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о)_ в русском языке склоняются: _жить в Перове, уехать из Строгина_ и т. п. Кстати, интересный факт: раньше _единственно правильным_ был склоняемый вариант, и лишь в последние десятилетия сложилась тенденция к употреблению несклоняемого варианта. Многие же думают наоборот: что изначально правильным было несклонение, а сейчас почему-то стали склонять. Это говорит о том, насколько привычным для нас стало несклонение подобных географических названий. (Кстати, Анна Ахматова очень возмущалась, когда при ней говорили _мы живем в Кратово_ вместо _мы живем в Кратове_).
В современном русском языке действуют такие нормы. Если есть родовое слово _город, район_ и т. п., то правильно не склонять: _в районе Люблино, в сторону района Строгино_. Если же родового слова нет, то правильны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: _в Люблино_ и _в Люблине, в сторону Строгино_ и _в сторону Строгина_.
Может это и правильно, но всю жизнь я не слышала чтобы их склоняли...
Все меняется.
Знакомого интересует: Выхино, Митино, Строгино, Царицыно и т.д. склоняются? И чем они отличаются от слова "пальто"? Он убежден, что ни о каких Митине, Строгине и прочем речи не идет. Кто прав?
ДНН
Ответ справочной службы русского языка
Географические названия на _-ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о)_ в русском языке склоняются: _жить в Перове, уехать из Строгина_ и т. п. Кстати, интересный факт: раньше _единственно правильным_ был склоняемый вариант, и лишь в последние десятилетия сложилась тенденция к употреблению несклоняемого варианта. Многие же думают наоборот: что изначально правильным было несклонение, а сейчас почему-то стали склонять. Это говорит о том, насколько привычным для нас стало несклонение подобных географических названий. (Кстати, Анна Ахматова очень возмущалась, когда при ней говорили _мы живем в Кратово_ вместо _мы живем в Кратове_).
В современном русском языке действуют такие нормы. Если есть родовое слово _город, район_ и т. п., то правильно не склонять: _в районе Люблино, в сторону района Строгино_. Если же родового слова нет, то правильны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: _в Люблино_ и _в Люблине, в сторону Строгино_ и _в сторону Строгина_.
Может это и правильно, но всю жизнь я не слышала чтобы их склоняли...
Все меняется.
У Розенталя нашлось только это: " В сложных географических названиях первая часть в одних случаях склоняется, в других – остается без изменений; ср.: в Орехове-Зуеве, в Покровском-Стрешневе, во Владимире-Волынском – в Каменец-Подольске, в Гусь-Хрустальном."
Если уж в ОреховЕ-ЗуевЕ, то в СтрогинЕ - и подавно!
Если уж в ОреховЕ-ЗуевЕ, то в СтрогинЕ - и подавно!
Всегда говорила и говорю: Строгино, Новогиреево, Перово и т.п.
Мало ли чего там по телеку говорят...
Мало ли чего там по телеку говорят...
Нас в школе учили - в Строгино, в Митино и т.д. Жила в Тропарево и Никулино и ни разу не слышала - в Тропареве, Никулине. Иногда бросают местную газетку - там ни то, ни другое не склоняется.
Вот ссылка на официальный сайт района - http://www.troparevo.com/
Никаких "в Тропареве" , "из Никулина" не видать.
Вот ссылка на официальный сайт района - http://www.troparevo.com/
Никаких "в Тропареве" , "из Никулина" не видать.
Вопрос от понаехавших: как человеку (безусловно неграмотному, ибо он как минимум приезжий, а как максимум - в первый раз слышит) определить окончание именительного падежа (правильно-то хоть :think ). рынок в конькове - заказать такси в ...?
Посклоняем Строгино (что считаю неверным)
им. Строгино
род. Строгина
дат. Строгину
вин. Строгино
твор. Строгиным
предл. Строгине
Я довольна Строгиным... абассысь...
им. Строгино
род. Строгина
дат. Строгину
вин. Строгино
твор. Строгиным
предл. Строгине
Я довольна Строгиным... абассысь...
В наших трамваях одно время объявляли "трамвайное депо в Строгине". Сейчас вроде обратно на "СтрогинО" все перезаписали.
Бля, ну и дуры в этом топе. Блюю на всех, включая Наську и Наха! Буэээээээ:((((
Когда то давно читала историю склонения-несклонения подобных названий. До Великой Отечественной войны такие названия склоняли. А во время войны, для того, чтобы четче слышать эти самые названия, перестали. С той поры повелось не склонять. Но последнее время пошла снова тенденция к склонению.
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения