365
Вопрос таварищам русским
Вот если бы говорили по украински, вы бы отличили, что именно по украински, а не по словацки например? Вот легко, бегло отличается язык? Вот я путаю славянские языки, правда все понимаю, но бегло не скажу на каком говорят.(суржик ввиду не имею), украинопонимающих тоже не прошу писать
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияВот если бы говорили по украински, вы бы отличили, что именно по украински, а не по словацки например? Вот легко, бегло отличается язык? Вот я путаю славянские языки, правда все понимаю, но бегло не скажу на каком говорят.(суржик ввиду не имею), украинопонимающих тоже не прошу писать
Anonymous
Я объясню откуда вопрос. Вот в Питере родственники, и когда приезжаю, просят не говорить на улице по-украински (могу на скинхедов нарваться). Вот и думаю, а что, так легко отличить? Особенно западноукраинский акцент. Я конечно не рискую, но вот подумалось, если кто услышит - поможет кричать "пся крев, холера"?
Aвтор
Ладно. Задала нормальный вопрос, все что угодно : и меня стесняются и какие языки. Но вот отличат ли от словацкого? Это не сказали, по крайней мере не все. Хорошо, а македонский от словацкого отличите? (хрен с ним украинским)
Aвтор
хорошо, какой єто язык, люди, которые хорошо разбираются. Переведите и назовите язык
http://www.youtube.com/watch?v=v9MTGNaEXGM
http://www.youtube.com/watch?v=v9MTGNaEXGM
Aвтор
Никому вы в Питере не сдались со своим украинским, говорите сколько хотите. Никаким скинхедам вы не интересны, если вы не чурка.
Можете на своей мове хоть песни петь на Невском. Просто родственникам за вас неудобно, видимо.
Можете на своей мове хоть песни петь на Невском. Просто родственникам за вас неудобно, видимо.
Anonymous
Отличу славянские языки спокойно один от другого, правда, вот, я украинский понимаю свободно, говорю не очень:)), но я не готова сейчас брать ответственность за всех питерских скинхедов:))) странные какие-то рекомендации и скинхеды странные:)))
Буду тут в меньшинстве, но я ни один славянский язык от другого не отличу :-) То есть абсолютно. И, хотя все и говорят, что можно понять, что братья-славяне говорят, ибо много общих слов, я их не понимаю совсем. Вот письменную речь, особенно кириллическую, более менее могу понять, а устную - полный ноль. Но это индивидуальные особенности моего слухового восприятия, я даже русскую речь с сильным акцентом не разбираю.
У украинского языка очень характерная фонетика и интонирование. Украинский трудно перепутать с другим языком.
Это как итальянский, испанский и португальский - лексика практически одинаковая. Но их невозможно перепутать, потому что разная фонетика.
Это как итальянский, испанский и португальский - лексика практически одинаковая. Но их невозможно перепутать, потому что разная фонетика.
http://www.youtube.com/watch?v=Cah4MJiVUFI
Ну хорошо, тогда это переведите
Ну хорошо, тогда это переведите
Aвтор
Любой язык - нет, а те, которые слышала - да. Слух музыкальный, это помогает.
Anonymous
Смешно было, когда в Женеве на детской площадке молодой местный папа спросил меня, не итальянка ли я:):) Вот уж не думала, что мой русский с украинским налетом похож на итальянский:) Мож чиста внешне показалось, а в речь и не вслушивался? Но, кстати, масса людей там отмечали красивую речь:) Прямо так и спрашивали, мол что это за красивый язык такой:)
автор, у вас какая-то карма плохая :-) из довольно безобидной темы вы умудрились спровоцировать самый натуральный хохлосрач :-)
Говорите на русском языке в Питере и не трахайте моск тёткам на форуме!
Говорите на русском языке в Питере и не трахайте моск тёткам на форуме!
я вообще в славянских языках ужасно путаюсь. не понимаю, ни что сказали, ни на каком языке. украинский, белорусский.... ну, письменный еще ничего. для чутливой шкiры ))))))))))))))))
Отличу. Сразу. Также отличу иврит от идиша, но это многие смогут)) финский от шведского сразу, а вот немецкий от австрийского - нет.
запросто. Хотя на Украине вообще не была. Но по телеку слышила - отличаю.
Anonymous
на самом деле отличается легко, в том числе акцент:)
Ваще украинский не так уж понятен с непривычки-то. Я, канеш, его сразу отличу, но вот чтобы прям дословно понять о чем речь - не уверена. Общий смысл, разве что. Белорусский проще. Легко отличу финский от шведского, хотя не знаю ни того, ни другого.:) Из прибалтийских эстонский отличаю - он совсем не похож ни на литовский, ни на латышский.
Обычный украинский отличу, а вот "бендеровский" с западной Украины вообще не узнала, отдыхали в Крыму, рядом на пляже эти "западенцы" сидели балакали, я вслушивалась-вслушивалась, на каком же языке они говорили, так и не поняла, потом друг украинец объяснил.
Anonymous
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения