20
помогите с немецким переводом, пожалуйста
Здравствуйте. Помогите с переводом с немецкого на русский, пожалуйста. Эту фразу написал немецкий врач, я перевела каждое слово в гугле, но общий смысл не могу понять.
Фраза:
Erortern einer Lebensveranderung max.2x innerhalb von 6 Monaten.
Эта фраза в счете за консультацию. Как я понимаю, написано "обсуждение образа жизни от 6 месяцев".
1) Но вот как туда поместить выражение "max.2x" я догадаться не могу. Изменение жизни в два раза?? Но это чушь...
2) И это на 6 месяцев или на период более 6 месяцев? Там предлог von, он означает "От". Получается, от 6 месяцев и более, правильно?
Кто знает немецкий язык, помогите истолковать это, пожалуйста.
Заранее спасибо!
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияЗдравствуйте. Помогите с переводом с немецкого на русский, пожалуйста. Эту фразу написал немецкий врач, я перевела каждое слово в гугле, но общий смысл не могу понять.
Фраза:
Erortern einer Lebensveranderung max.2x innerhalb von 6 Monaten.
Эта фраза в счете за консультацию. Как я понимаю, написано "обсуждение образа жизни от 6 месяцев".
1) Но вот как туда поместить выражение "max.2x" я догадаться не могу. Изменение жизни в два раза?? Но это чушь...
2) И это на 6 месяцев или на период более 6 месяцев? Там предлог von, он означает "От". Получается, от 6 месяцев и более, правильно?
Кто знает немецкий язык, помогите истолковать это, пожалуйста.
Заранее спасибо!
Фраза:
Erortern einer Lebensveranderung max.2x innerhalb von 6 Monaten.
Эта фраза в счете за консультацию. Как я понимаю, написано "обсуждение образа жизни от 6 месяцев".
1) Но вот как туда поместить выражение "max.2x" я догадаться не могу. Изменение жизни в два раза?? Но это чушь...
2) И это на 6 месяцев или на период более 6 месяцев? Там предлог von, он означает "От". Получается, от 6 месяцев и более, правильно?
Кто знает немецкий язык, помогите истолковать это, пожалуйста.
Заранее спасибо!
Автор
Дайте контекст что за врач.
Потому что в контексте это может значить и "обсуждение прогресса"(лечения, диеты) и "обсуждение развития"(ребенка) и "обсуждение влияния на образ жизни (заболевания или лечения) - (не более) 2 раза за период 6 месяцев. То есть промежуточные консультации по тому, как меняется образ жизни (пациента?)
Потому что в контексте это может значить и "обсуждение прогресса"(лечения, диеты) и "обсуждение развития"(ребенка) и "обсуждение влияния на образ жизни (заболевания или лечения) - (не более) 2 раза за период 6 месяцев. То есть промежуточные консультации по тому, как меняется образ жизни (пациента?)
Это предварительный счет? Я понимаю это как "максимум две консультации в течение полугода по поводу изменения образа жизни". Т.е. вам обещают 1-2 консультации по этому вопросу в ходе лечения.
Anonymous
"max. 2x"- значит, что за эту консультацию врач может выставить вам счет максимально 2 раза в течении 6 месяцев.
Amtliche Gebührenordnung für Ärzte (GOÄ)вам в помощь :-)
Amtliche Gebührenordnung für Ärzte (GOÄ)вам в помощь :-)
translate.ru вам в помощь.
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения