104
Вопрос филологам
Как бы вы без гугла!! расставили запятые в предложении:
"Он не слышал самого себя и потому то едва слышно бормотал слова молитв то выкрикивал их во весь голос."
Мой вариант - перед союзным словом "и потому" (и - усилительная частица), т.к предложение СПП с придаточным причины, и перед второй частью разделительного союза то...то.
"Он не слышал самого себя, и потому то едва слышно бормотал слова молитв, то выкрикивал их во весь голос."
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияКак бы вы без гугла!! расставили запятые в предложении:
"Он не слышал самого себя и потому то едва слышно бормотал слова молитв то выкрикивал их во весь голос."
Мой вариант - перед союзным словом "и потому" (и - усилительная частица), т.к предложение СПП с придаточным причины, и перед второй частью разделительного союза то...то.
"Он не слышал самого себя, и потому то едва слышно бормотал слова молитв, то выкрикивал их во весь голос."
"Он не слышал самого себя и потому то едва слышно бормотал слова молитв то выкрикивал их во весь голос."
Мой вариант - перед союзным словом "и потому" (и - усилительная частица), т.к предложение СПП с придаточным причины, и перед второй частью разделительного союза то...то.
"Он не слышал самого себя, и потому то едва слышно бормотал слова молитв, то выкрикивал их во весь голос."
Anonymous
"Он не слышал самого себя и, потому, то едва слышно бормотал слова молитв, то выкрикивал их во весь голос."
мой вариант ( не филолоХ)
"Он не слышал самого себя, и потому, то едва слышно бормотал слова молитв, то выкрикивал их во весь голос."
Здесь нет причинно-следственной связи.
ПОТОМУ - указательное слово
Причинный союз был БЫ - ПОТОМУ ЧТО
http://files.school-collection.edu.ru/dlrstore/de5a66a8-43d2-4442-bdfb-b86ecc094e72/%5BRUS9_207%5D_%5BTD_245%5D.htm
ПОТОМУ - указательное слово
Причинный союз был БЫ - ПОТОМУ ЧТО
http://files.school-collection.edu.ru/dlrstore/de5a66a8-43d2-4442-bdfb-b86ecc094e72/%5BRUS9_207%5D_%5BTD_245%5D.htm
Одна перед второй "то". (не филолог)
Автор, ответ будет?
Одна запятая. Перед вторым ТО
Anonymous
Ответ подруги - филолога: "ПОТОМУ - это наречие. Оно характеризует действие. Относится ко второму однородному сказуемому НЕ СЛЫШАЛ. Союз И соединяет сказуемые, запятая не нужна. ТО - первая часть повторяющегося союза. Перед вторым ТО нужна запятая".
Anonymous
Выжимки по теме с портала грамота.ру
Большой толковый словарь
ПОТОМУ, местоим. нареч.
1.
По этой причине, вследствие этого. Почему ты молчишь? - Да всё п. же.
2. союз.
=Поэтому. Мне некогда, п. пришлю заместителя. !!!~~~Ты ещё мал и п. ничего не понимаешь.~~~ !!!Было сыро, а п. холодно. Он болен, п. и лежит
(именно из-за этого). < Потому что, в зн. союза.
Вследствие того, что. Засуетились, потому что было поздно. Защита не состоится, потому что нет кворума. Потому как, в зн. союза. Разг.
=Потому что. Написал, потому как соскучился. Не сдал вовремя, потому как не требовали.
Вопрос № 234146
Нужна ли запятая в предложении: "Этот документ был создан автоматически, и поэтому не имеет подписи." И как определить, когда запятая перед "и поэтому" нужна, а когда нет?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед _и поэтому_ не требуется, так как союз _и_ соединяет однородные сказуемые. Пунктуация зависит от строя предложения.
Большой толковый словарь
ПОТОМУ, местоим. нареч.
1.
По этой причине, вследствие этого. Почему ты молчишь? - Да всё п. же.
2. союз.
=Поэтому. Мне некогда, п. пришлю заместителя. !!!~~~Ты ещё мал и п. ничего не понимаешь.~~~ !!!Было сыро, а п. холодно. Он болен, п. и лежит
(именно из-за этого). < Потому что, в зн. союза.
Вследствие того, что. Засуетились, потому что было поздно. Защита не состоится, потому что нет кворума. Потому как, в зн. союза. Разг.
=Потому что. Написал, потому как соскучился. Не сдал вовремя, потому как не требовали.
Вопрос № 234146
Нужна ли запятая в предложении: "Этот документ был создан автоматически, и поэтому не имеет подписи." И как определить, когда запятая перед "и поэтому" нужна, а когда нет?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед _и поэтому_ не требуется, так как союз _и_ соединяет однородные сказуемые. Пунктуация зависит от строя предложения.
"Он не слышал самого себя и, потому, то едва слышно бормотал слова молитв, то выкрикивал их во весь голос."
Потому заменим на следовательно. Отсюда и запятые.
Не слышит самого себя, из этого следует, что он то бормочет, то кричит (иными словами смысл).
Потому заменим на следовательно. Отсюда и запятые.
Не слышит самого себя, из этого следует, что он то бормочет, то кричит (иными словами смысл).
Anonymous
Девочки, всем спасибо огромное. Вопрос этот в современной лингвистике открытый, оказывается.
"Николенкова Наталья Владимировна (кандидат филологических наук, старший преподаватель филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова)
.Наконец, следует сказать о зоне, в отношении которой школьные учебники, академическая грамматика и современные словари обнаруживают серьезное расхождение. Это вопрос о статусе слов поэтому, потому. Проблема определения морфологической характеристики этих единиц тесно связана с определением их функции в тексте, а значит, и с определением типа сложного предложения с использованием данных слов.
Школьные учебники считают данные слова указательными местоименными наречиями. Обобщающие учебные пособия разного рода, предназначенные для школы, в данном определении единодушны. Функцию союзных слов слова поэтому и потому не выполняют, так как не входят в группу относительно-вопросительных.
Иной точки зрения придерживается АГ-80.* Слова потому, поэтому и еще значительный ряд слов и сочетаний слов выполняют роль конкретизатора значения при сочинительном союзе (и поэтому, а потому, то же а все-таки, и наоборот) и часто сами выступают в роли аналогов союзов. Такого понятия, как союзный аналог, в школьной программе нет. АГ-80, введя это понятие, далее, при обсуждении синтаксического устройства русского языка, не разделяет собственно союзы и «аналоги союзов». Мы уверены, что говорить о необходимости отказаться от отраженной в школьных учебниках традиционной точки зрения не стоит. Тем более что выделенная в качестве «аналога союзов» группа слов весьма обширна, в неё входят такие слова, как (§ 1673), рассматривать которые как союзы с точки зрения традиционных понятий морфологии, вероятно, не вполне корректно.
Позиция АГ-80 основана во многом на взглядах академика В.В.Виноградова, который говорил о наметившемся в русском языке переходе наречий в служебные слова, в том числе в союзы. Гибридные слова, по его определению (которое он вводит вслед за А.М.Пешковским), приобрели союзный оттенок сравнительно недавно, поэтому совмещают «союзные функции.) с грамматическими значениями наречий».
Главной проблемой при введении понятия «союзного аналога» для слов потому, поэтому будет характеристика предложений с использованием этих слов: Он пришел поздно, поэтому меня не застал. Исходя из традиционного понимания морфологического статуса «поэтому» данное предложение является бессоюзным. АГ-80 предлагает рассматривать его как сложносочиненное с причинно-следственным значением То есть фактически предлагается выделять «причинно-следственные» отношения и в группе сложносочиненных, и в группе сложноподчиненных предложений.
Словари (во многом, вероятно, вслед за АГ-80) идут еще дальше. Лексическое значение слов (это наречия причины) позволяет отмечать у предложения причинно-следственное значение, поэтому словари начинают вносить изменения в характеристику указанных лексем. В словаре В.В.Бурцевой указано, что потому и поэтому «присоединяют придаточное предложение причины, вследствие этого, поэтому» (с. 501, 508). То есть предложения с этими лексемами оказываются сложноподчиненными. При этом, заметим, потому названо союзом (с. 501), а поэтому – союзным словом (с. 508).
Другие словари оказываются более последовательными. В новом толковом словаре, составленном в Институте русского языка им. В.В.Виноградова, оба слова охарактеризованы как «наречия и союзные слова». Однако из такой словарной характеристики следует, что ряд авторов АГ-80 изменили точку зрения не только на суть самих лексических единиц, но и на характер сложных предложений, вводимых и Союзное слово используется в сложноподчиненных предложениях, вероятно, части, вводимые и оказываются при этом понимании придаточными причины или следствия. Окончательный ответ на данный вопрос следует ожидать только в новой академической грамматике русского языка.
Но до выхода в свет новой грамматики проблему грамматического статуса слов потому и поэтому следует считать неурегулированным. Научные дискуссии могут вестись, автор научной монографии имеет право придерживаться какой-либо своей точки зрения, но мы убеждены, что в учебных пособиях сегодня должна быть отражена традиционная позиция.
Она предельно четко сформулирована в РЯ МГУ: «Не относятся к СПП с придаточным следствия: <..> 3. Предложения, части которых соединены сочинительной или бессоюзной связью и во второй части которых представлены наречия потому и поэтому: Была хорошая погода, и потому мы отправились на озеро (ССП); Пошел дождь, поэтому нам пришлось уйти (БСП)»
Итак, мы показали несколько взглядов: традиционный, авторский (достаточно противоречивый) и академический, тоже не отличающийся последовательностью. Считаем, что определенная, увы, неразбериха, появляющаяся в разных пособиях (в том числе электронных), не должна повлиять на разбор темы «Союзные слова» при её изучении и повторении при подготовке к выпускным экзаменам. Поэтому следует обязательно просматривать используемое на уроках пособие, ведь в части из них содержатся ошибки. О том, как их обнаружить, чтобы не принять ошибку за «новый взгляд на науку», мы и попытались рассказать.
http://fs.nashaucheba.ru/docs/270/index-1415178.html
"Николенкова Наталья Владимировна (кандидат филологических наук, старший преподаватель филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова)
.Наконец, следует сказать о зоне, в отношении которой школьные учебники, академическая грамматика и современные словари обнаруживают серьезное расхождение. Это вопрос о статусе слов поэтому, потому. Проблема определения морфологической характеристики этих единиц тесно связана с определением их функции в тексте, а значит, и с определением типа сложного предложения с использованием данных слов.
Школьные учебники считают данные слова указательными местоименными наречиями. Обобщающие учебные пособия разного рода, предназначенные для школы, в данном определении единодушны. Функцию союзных слов слова поэтому и потому не выполняют, так как не входят в группу относительно-вопросительных.
Иной точки зрения придерживается АГ-80.* Слова потому, поэтому и еще значительный ряд слов и сочетаний слов выполняют роль конкретизатора значения при сочинительном союзе (и поэтому, а потому, то же а все-таки, и наоборот) и часто сами выступают в роли аналогов союзов. Такого понятия, как союзный аналог, в школьной программе нет. АГ-80, введя это понятие, далее, при обсуждении синтаксического устройства русского языка, не разделяет собственно союзы и «аналоги союзов». Мы уверены, что говорить о необходимости отказаться от отраженной в школьных учебниках традиционной точки зрения не стоит. Тем более что выделенная в качестве «аналога союзов» группа слов весьма обширна, в неё входят такие слова, как (§ 1673), рассматривать которые как союзы с точки зрения традиционных понятий морфологии, вероятно, не вполне корректно.
Позиция АГ-80 основана во многом на взглядах академика В.В.Виноградова, который говорил о наметившемся в русском языке переходе наречий в служебные слова, в том числе в союзы. Гибридные слова, по его определению (которое он вводит вслед за А.М.Пешковским), приобрели союзный оттенок сравнительно недавно, поэтому совмещают «союзные функции.) с грамматическими значениями наречий».
Главной проблемой при введении понятия «союзного аналога» для слов потому, поэтому будет характеристика предложений с использованием этих слов: Он пришел поздно, поэтому меня не застал. Исходя из традиционного понимания морфологического статуса «поэтому» данное предложение является бессоюзным. АГ-80 предлагает рассматривать его как сложносочиненное с причинно-следственным значением То есть фактически предлагается выделять «причинно-следственные» отношения и в группе сложносочиненных, и в группе сложноподчиненных предложений.
Словари (во многом, вероятно, вслед за АГ-80) идут еще дальше. Лексическое значение слов (это наречия причины) позволяет отмечать у предложения причинно-следственное значение, поэтому словари начинают вносить изменения в характеристику указанных лексем. В словаре В.В.Бурцевой указано, что потому и поэтому «присоединяют придаточное предложение причины, вследствие этого, поэтому» (с. 501, 508). То есть предложения с этими лексемами оказываются сложноподчиненными. При этом, заметим, потому названо союзом (с. 501), а поэтому – союзным словом (с. 508).
Другие словари оказываются более последовательными. В новом толковом словаре, составленном в Институте русского языка им. В.В.Виноградова, оба слова охарактеризованы как «наречия и союзные слова». Однако из такой словарной характеристики следует, что ряд авторов АГ-80 изменили точку зрения не только на суть самих лексических единиц, но и на характер сложных предложений, вводимых и Союзное слово используется в сложноподчиненных предложениях, вероятно, части, вводимые и оказываются при этом понимании придаточными причины или следствия. Окончательный ответ на данный вопрос следует ожидать только в новой академической грамматике русского языка.
Но до выхода в свет новой грамматики проблему грамматического статуса слов потому и поэтому следует считать неурегулированным. Научные дискуссии могут вестись, автор научной монографии имеет право придерживаться какой-либо своей точки зрения, но мы убеждены, что в учебных пособиях сегодня должна быть отражена традиционная позиция.
Она предельно четко сформулирована в РЯ МГУ: «Не относятся к СПП с придаточным следствия: <..> 3. Предложения, части которых соединены сочинительной или бессоюзной связью и во второй части которых представлены наречия потому и поэтому: Была хорошая погода, и потому мы отправились на озеро (ССП); Пошел дождь, поэтому нам пришлось уйти (БСП)»
Итак, мы показали несколько взглядов: традиционный, авторский (достаточно противоречивый) и академический, тоже не отличающийся последовательностью. Считаем, что определенная, увы, неразбериха, появляющаяся в разных пособиях (в том числе электронных), не должна повлиять на разбор темы «Союзные слова» при её изучении и повторении при подготовке к выпускным экзаменам. Поэтому следует обязательно просматривать используемое на уроках пособие, ведь в части из них содержатся ошибки. О том, как их обнаружить, чтобы не принять ошибку за «новый взгляд на науку», мы и попытались рассказать.
http://fs.nashaucheba.ru/docs/270/index-1415178.html
автор
А Паустовский мог быть не прав, к примеру? Мог. Да и вообще. Эти авторские пунктуации очень специфичны. Я б поставила и три запятых, обособляя и потому, и одну - по правилу 4 класса. Но я не филолог, для меня до сих пор загадка этот великий и могучий.
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения