176
французский или немецкий?
на базе английского, какой из этих языков учится легче? И какой из этих языков более востребован?
Если не там спросила, перенесите туда, где дадут ответ, спасибо
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияна базе английского, какой из этих языков учится легче? И какой из этих языков более востребован?
Если не там спросила, перенесите туда, где дадут ответ, спасибо
Если не там спросила, перенесите туда, где дадут ответ, спасибо
Anonymous
Эльзасский.
Anonymous
Немецкий намного перспективнее, французский ужасен совершенно в изучении
да без разницы, если учить, так любой выуится. Перспективность, опять же зависит от того, как хотеть язык использовать. Можно вообще два учить.
Удивило что многие называют немецкий легким. У меня французский неплохо идет. А немецкий встал на самых начальных этапах, буквально на "мама мыла раму", или "она женщина". Произношение кажется очень трудным, грамматика очень сложной.
Anonymous
К английскому французский ближе по грамматике, немецкий - по лексике.
Немецкое произношение русскому горлу удобнее, но французское тоже не самый худший случай, на фоне того же английского.
Мы в следующем году будем выбирать, склоняюсь к французскому все же.
Немецкое произношение русскому горлу удобнее, но французское тоже не самый худший случай, на фоне того же английского.
Мы в следующем году будем выбирать, склоняюсь к французскому все же.
У меня после французского языка, английский пошел на "ура"
а вам для какой цели? Ребенку в школе второй язык выбираете?
Anonymous
Мне немецкий легче, но испанский ещё проще
Немецкий.
Дочь училась в московской английской спецшколе, английский удавался отлично, французский был вторым языком с 5-го класса - вообще ноль за год. Переехала в швейцарию, освоила его за несколько месяцев. А вот немецкий - он у нее сейчас как третий язык, тоже сильно хромает))
Я к тому, что все зависит от мотивации и практики.
Я к тому, что все зависит от мотивации и практики.
Anonymous
А что хочет сам ребенок? Мой под страхом смертной казни не будет учить немецкий и я его понимаю. Может отталкиваться от предпочтений учащегося?:)
Anonymous
Автор, мы тут можем долго копья ломать, какой важнее, но вы ж понимаете, я надеюсь, что в российских реалиях надо выбирать тот язык, с которым может кто-то помочь и где учитель адекватнее. Все остальное вообще не имеет значения.
Если язык нужно выбрать для изучения в школе, то выбирать нужно ... преподавателя. У кого опыта больше.
Оба языка - достойны для изучения. Но школьной программы все равно будет недостаточно. Нужно будет "дотягивать" на курсах или с репетитором, чтобы выйти на уровень B1.
Этот уровень обязательно нужно достичь, а иначе бесполезно даже начинать. "Недоученные" знания быстро улетучатся - т.е. на лицо потеря времени.
Оба языка - достойны для изучения. Но школьной программы все равно будет недостаточно. Нужно будет "дотягивать" на курсах или с репетитором, чтобы выйти на уровень B1.
Этот уровень обязательно нужно достичь, а иначе бесполезно даже начинать. "Недоученные" знания быстро улетучатся - т.е. на лицо потеря времени.
Мой ребёнок учил испанский( после английского). Но у нас испанский второй язык страны. Сами испаноговорящие ( плюс английский) учат французский. Немецкий никто не учит. Детям предлагается ещё китайский.
Anonymous
Ой, вспомнила своих учительниц немецкого. Обе были жены военных, дислоцированных когда-то в ГДР.
Сейчас, проживая в Германии, будучи замужем за аборигеном, я знаю, что не то, что каждая федеральная земля, а каждый регион, а буквально каждый округ имеет свой диалект.
Например, у нас на севере вместо Hallo (привет) говорят Moin - Общее приветствие , которое можно использовать в любое время дня и ночи. Причем, в Бремене говорят однократно, а в Гамбурге - Moin-moin
Moin, eine vor allem norddeutsche Begrüßung (Variante)
https://de.wikipedia.org/wiki/Moin
Были в Берлине, они нас не поняли! Переспрашивают - Доброе утро? Какое утро? (Немцы - педанты, доброе утро нужно говорить до 10 утра (кое-где до 12 часов дня), добрый день - до 18 часов вечера, после - добрый вечер.) Пришлось сказать им Добрый день, чтобы у них разрыв шаблона не получился (штресс дабы не причинять бедным берлинцам:))))
Так вот. Теперь-то я знаю, что одна учительница "служила" с мужем точно где-то в Саксонии, а вторая, похоже, в каком-то ином регионе.
Первая учила нас произносить так:
ich - ихь
Küche - кюхе
Потом пришла другая и с ужасом восклицала, что нас вообще все эти годы неправильно учили, и что наше произношение ужасно, а нужно произносить вот так:
- ишь
- кюше
Правильнее на хохдойче первый вариант произношения, второй - уже диалектичен, но она-то этого не знала, и считала, что именно она говорит по-немецки верно!

Сейчас, проживая в Германии, будучи замужем за аборигеном, я знаю, что не то, что каждая федеральная земля, а каждый регион, а буквально каждый округ имеет свой диалект.
Например, у нас на севере вместо Hallo (привет) говорят Moin - Общее приветствие , которое можно использовать в любое время дня и ночи. Причем, в Бремене говорят однократно, а в Гамбурге - Moin-moin
Moin, eine vor allem norddeutsche Begrüßung (Variante)
https://de.wikipedia.org/wiki/Moin
Были в Берлине, они нас не поняли! Переспрашивают - Доброе утро? Какое утро? (Немцы - педанты, доброе утро нужно говорить до 10 утра (кое-где до 12 часов дня), добрый день - до 18 часов вечера, после - добрый вечер.) Пришлось сказать им Добрый день, чтобы у них разрыв шаблона не получился (штресс дабы не причинять бедным берлинцам:))))
Так вот. Теперь-то я знаю, что одна учительница "служила" с мужем точно где-то в Саксонии, а вторая, похоже, в каком-то ином регионе.
Первая учила нас произносить так:
ich - ихь
Küche - кюхе
Потом пришла другая и с ужасом восклицала, что нас вообще все эти годы неправильно учили, и что наше произношение ужасно, а нужно произносить вот так:
- ишь
- кюше
Правильнее на хохдойче первый вариант произношения, второй - уже диалектичен, но она-то этого не знала, и считала, что именно она говорит по-немецки верно!

Anonymous
В принципе, для работы одного свободного английского, как правило, достаточно. Поэтому выбор второго языка не принципиален, он всегда буде только вторым. Может стоит на учителя ориентироваться и взять вторым тот, где преподаватель сильнее?
С точки зрения легкости, оба учатся легко на базе английского, с точки зрения применения нужно выбирать индивидуально, с учетом того, где и для чего язык вам понадобится. Я в свое время, выбрав вторым языком немецкий, уже много раз пожалела, так как живем в Канаде теперь, и французский был бы в тему, помогала бы ребенку с уроками, мы живем в англоговорящей провинции, но школу выбрали с углубленным изучением французского, чтобы ребенок сразу два гос. языка знал. Немецкий без практики забыла за эти годы.
Оба сложные по сравнению с английским.
Плюсанусь к мнениям выше - выбирайте по учителю. И по тому ксть ли у кого-то в семье возможность помочь с тем или другим.
Плюсанусь к мнениям выше - выбирайте по учителю. И по тому ксть ли у кого-то в семье возможность помочь с тем или другим.
Мне звучание французского языка в последнее время категорически не нравится. Не могу слышать.
Anonymous
учите оба языка, оба красивые
https://www.youtube.com/watch?v=RWRrcjrJLWM&list=RD-O4cdYnm8-g&index=3
https://www.youtube.com/watch?v=bZZqZTKoFcM
https://www.youtube.com/watch?v=RWRrcjrJLWM&list=RD-O4cdYnm8-g&index=3
https://www.youtube.com/watch?v=bZZqZTKoFcM
Anonymous
17 лет назад при аналогичном выборе выбрала немецкий (второй язык в инязе, первый английский). Шел трудновато на взрослые мозги, английский в детстве шел легче. Но проще в плане структуры, логики. Правда, я не могу сравнить немецкий с французским.
Не пригодился и за не использованием, считай, забылся. Сейчас бы сделала тот же самый выбор. Особенно, если бы жила в России или Европе (экономические связи с Германией). А в США, где проживаю, выбор обычно между испанским (90%) и французским (10% всякие католические школы), выбрала бы испанский.
Не пригодился и за не использованием, считай, забылся. Сейчас бы сделала тот же самый выбор. Особенно, если бы жила в России или Европе (экономические связи с Германией). А в США, где проживаю, выбор обычно между испанским (90%) и французским (10% всякие католические школы), выбрала бы испанский.
Если в Европе - немецкий. Если в Севамерике - французский для Канады и испанский для США
ЗЫ: (как понимаю, английский уже выучен?)
Какой проще...смотря для кого.Любой язык требует практики. Но...после любого языка другие пойдут легче, особенно если из одной языковой группы (как собссно французский и немецкий :-)
ЗЫ: (как понимаю, английский уже выучен?)
Какой проще...смотря для кого.Любой язык требует практики. Но...после любого языка другие пойдут легче, особенно если из одной языковой группы (как собссно французский и немецкий :-)
Кстати, вспомнила. Немцы признавались, что им не легко дается изучение английского, и что в сравнении с ним даже русский легче учить!
Anonymous
Кстати, вспомнила. Немцы признавались, что им не легко дается изучение английского, и что в сравнении с ним даже русский легче учить!
Anonymous
Почему вторым иностранным лучше выбрать немецкий язык
https://mel.fm/inostrannyye_yazyki/7094152-german
https://mel.fm/inostrannyye_yazyki/7094152-german
Anonymous
КИТАЙСКИЙ
Anonymous
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения