119
Anonymous
Все остальное
4.09.19 15:40

Навеяло дефицитом в книжных. Помните этот учебник ?

Евы, помните учебник "Английский язык" авторов Н. Бонк и Лукьяновой ? Бежевый такой.

Есть какие-то воспоминания о процессе учебы по нему?

Дефицит был страшный. Первое издание 1960 года, толстый, напечатанный в Австрии. Верх крутизны.

У вас был такой? Что скажeте?


Модераторы, тема для просто поболтать.

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
Евы, помните учебник "Английский язык" авторов Н. Бонк и Лукьяновой ? Бежевый такой.

Есть какие-то воспоминания о процессе учебы по нему?

Дефицит был страшный. Первое издание 1960 года, толстый, напечатанный в Австрии. Верх крутизны.

У вас был такой? Что скажeте?


Модераторы, тема для просто поболтать.
Anonymous
На нем ни одно поколение лингвистов выросло.
Anonymous
Слышала, но в глаза никогда не видела.
У меня он и сейчас где-то валяется.
Anonymous
До сих пор дома на полке стоит, только у меня серая обложка
Самый модный был, помню. не сказать, что хороший...но тогда и выбора-то не было.
В начале 90-х купила себе. Страшно радовалась. Потом в офис первой моей коммерческой фирмы нагрянули чеченские рэкетиры -главный увидел у меня на столе и забрал для своей шестерки. Конечно, я и пикнуть не могла. Жалко до сих пор.
Anonymous
1986-87 г.г. я по нему училась))
Дефицитное почему-то была первая часть, мне ее в итоге подарила моя педагог , затертая обложка синего цвета. До сих пор стоит на полке на даче. Представить трудно сколько по нему выучилось студентов)))

Помню с подружкой в букинистическом на кузнецком прикупили себе по выпуску Read and speak , тоже были в дефиците.

Я уже молчу про лингафонные записи....
"Ин-тер-нэ-шенэл, "Ин-тер-нэ-шенэл" ("Я иду шагаю по Москве") :-)
Anonymous
В 90х приехали в Англию, народ спрашивает - по каким учебникам учили наш английский? Ну мы как порядочные, гордо - автор Бонк. Вот народ то радовался :). Звучная фамилиё :)
Бонк ) Вы бы попробовали купить "Коммерческую корреспонденцию" Израилевича
Котий забыли. Бонк, Котий, Лукьянова. Все женщины. Хотя говорилось: "Учимся по Бонку".
Anonymous
Да.В институте по нему учили английский как второй язык. Диалог "Hello,Betty!" сука, до сих пор помню.Кстати, неплохой такой учебник, знания железобетонно вбивает.
Anonymous
А словосочетание "Попова-Казакова" кому-нибудь что-нибудь навевает?
Anonymous
Латынь?
Вот этот))

Про немецкий никто еще не написал...
" Немцы", какие авторы у вас были главные?

Тагиль?
Anonymous
Английский, немецкий... ерунда. Дочь поступила в вуз, раздали учебники. В том числе по матанализу. Вот где страх. Увидела его, как раз мой-1988 года издания и прямо как то под ложечкой засосало... и ведь главное, где то то у меня в голове в кэше есть, только очень глубоко
В обычных школьных учебниках грамматика разжевана была отлично! Другое дело, не хватало часов и иногда учителей. У меня был, и сейчас есть, этот Бонк. Родители достали с большими усилиями где-то через третьи руки. Но он у меня не пошел. Язык я выучила именно по школьной программе + чтение адаптированных книг - Киплинг, Чудеса страны Оз,.... Далее практика и вуаля. Долго скрывала, что Бонк у меня не пошел, думала это одна я такая неоценившая. Потом выучила еще 2 иностранных, по другим уже методикам не в России, дети мои тоже учат и английский, и французский, причем одновременно. Только дефицит создал данному учебнику такую ауру. Сейчас это макулатура.
Anonymous
Недавно видела передачу о ней. Прямо влюбилась))) Какая интересная интеллигентная женщина!
Сразу видно, что комментаторы никогда не работали составителями учебников и учебных планов. Оказывается, после учебника Бонк некая Светлана не могла на кассе разобраться между cash и charge, а, когда она не ужилась с первым мужем, то следующему кандидату в мужья она не так предлагала чай. Прямо не Светлана, а какая-то кореянка или бедная индонезийка: там большой упор в тех странах на подачу мужу комплекта для чаепития. Будут подавать ровно до того момента, как получат гринкарту.

Вернемся-таки к учебнику Бонк, рядом с которым я героически прострадала год, но все-таки усвоила разницу между Презент Перфект и Паст Индефинит. Понимание этой разницы меня, кстати, до сих пор кормит совсем в другой части мира. То, что эти формы путают носители языка, нам плевать: тесты построены на классических правилах грамматики.

В СССР английскому языку обучали инженеров, чтобы они могли понимать документацию, и лингвистов, чтобы они обучали инженеров. Толпы доярок вставали рано и доили коров, толпы работяг пахали в гальванических цехах, чтобы каждая такая Светлана ездила в дешевом троллейбусе и пила в школе бесплатное молоко. Насильно молоко вливали. Мне справку взяли по знакомству, что мне нельзя пить молоко: иди знай, как они там моют стаканы, кругом гепатит. Были обеспечены здания, электричество в зданиях, отопление, печатные станки, на станках напечатали учебник.

Светлана вообще представляет себе, что учебник по иностранному языку стоит очень дорого, чтобы его разработать? Если кого-то где-то нужно обучить или протестировать, то иногда за то, чтобы быстренько набежали тетки и подогнали пару абзацев по определенной теме и с определенной грамматикой, то такой абзац может и 300 долларов стоить. Там редакторы, оценщики этого всего, им всем нужно платить.

Я раньше думала, какие авторы талантливые: нашли текст. Ага, щас. Кинули на аутсорсинг, и бабы, обученные лингвистике по всему миру в других странах, подогнали абзац.

У вас одни претензии. Бонк написала им не тот учебник, потому что, когда они ринулись в Лондон искать мужика после второго развода, который на них клюнет, они не были готовы произнести фразу про чай.

Понятия не имею, какой фразой мне предлагают чай или кофе: никогда не обращала внимания. Слышу чай и пью чай. На это в грамматических тестах по грамматике не тестируют. Меня фраза про чай не кормит, меня кормит грамматика, которую я еще с учебником Бонк начала долбить.

Это был тяжелый год, как поется в песне. Но через год моя репетитор с учебником Бонк уже не работала в службе "Маяк", предоставлявшей репетиторов по 1 руб. 60 коп. за 45 минут. Она рекомендовала нам свою подругу по 5 рэ в час. Подруга принесла ксерокопии Эккерсли и совершенно необыкновенную книгу L.G.Alexander New Concept English Practice and Progress с кассетами, которые забивают грамматические структуры в устную речь, железным молотком устанавливают в голове процесс распознавания грамматических структур на слух.

Никакой концлагерь вечным не бывает. Тяжело в учении, легко в бою. Если бы мы не пошли в службу "Маяк", и я не отстрадала бы там год с учебником Бонк, я бы никогда не встретила своего следующего репетитора с кассетами Александра. Я бы не офигела на втором курсе от одной грамматической структуры и не начала писать о ней курсовые, я бы не написала ту диссертацию, которую я написала. Возможно, что все было бы лучше и веселее, но весь этот путь был бы другим. Он пошел бы совершенно по какой-то другой тропинке. Ушли бы горные туристы другим маршрутом. И стала бы я каким-то другим теоретикомм. Может, звуки искала бы в диалектах. Они бы меня не прокормили, и мне пришлось бы 25 лет назад переучиться на бухгалтера. (???) Смогла ли бы я монетизировать звуки в диалектах?

У меня нет причин быть недовольной тем, какую роль сыграла в моей жизни английская грамматика. Наверное, чтобы пройти таким маршрутом, нужно было год отстрадать с учебником Бонк, которому я должна быть благодарна за то, что были заложены какие-то фундаментальные основы.

Было бы интересно посмотреть на этот учебник через 30+ лет. В то же время совершенно очевидно, что его писали не для того, чтобы очередная Светлана подавала чай, какая-то Нюся ухватила кого-то за штаны, а Вася наконец приехал в Канаду и разваливал подвалы с сертификатом работы с асбестом. Каждого такого Васю учили где-то на инженера и требовали английский для других целей. А он вместо того, чтобы где-то на Камчатке строить мосты, разваливает подвалы престарелым канадкам и уничтожает следы мышиных гнезд, чтобы они наконец продали свой сарай и переехали в дом престарелых. У каждого свой маршрут.

Учебник Бонк был создан для того, чтобы выстраивать в голове фундаментальные основы, а не домик на песке.

В каждой стране, даже в каждом городе своя специфика рынка труда и свои нюансы требований к языку. Где-то тестируют тем, что дали писать меморандум, где-то тестируют грамматикой, вставленной в какие-то контексты по специальности. И иммигранты это пишут, потому что их готовят другие иммигранты, которые это знают. А носители языка не пишут.

И тут наконец вылезли Светланы, которые не с теми словами подали чай. Или им не с теми словами подали чай. Этого мужика раньше развлекали кореянки, и у него много претензий? Так надо было жить с русским мужем, а не бежать конкурировать с корянками, индонезийками и тайками. У них там своя культура развлекать мужчин.

Пусть САМ идет и наливает себе чай. И сдает жене зарплату. Кого не устраивает - бай-бай. В мире мужчин много, одного всегда можно найти такого, кто способен налить чаю себе и жене.

У моей подруги маме 80+ лет. У нее всю жизнь муж на трех работах и сам себе наливает чай. Она теперь думает, что поздно уехала в эмиграцию. Вот если бы она в молодости его увезла, и он там работал на трех работах... Вот это она бы заколотила деньжат. Не нужны ей никакие иностранцы. Она отлично у своего мужа все отбирала.

Бонк - это не развлечение. Бонк - это испытание. Я его в голову за год заколотила, и Судьба послала мне нового репетитора с интересными учебниками. Открытые слоги, закрытые слоги... Это правильный способ обучать людей с логическим типом мышления. В СССР не стояла задача угодить клиенту, который платит. Не можешь - в колхозе есть работа. У нас не было колоний, чтобы их грабить. Мы наоборот из тех стран завозили молодежь и обучали их на медиков и инженеров. А деньги где брать на все ваши развлечения?

Есть общество, система образования служит обществу. У меня нет курсов по грамматике как таковой. Мы обучаем коммуникации с уклоном в райтинг. А в райтинг уже вставлена разница между Презент Перфект и Паст Симпл, которую носители языка объяснить не могут. Они не знают правил игры в эти тесты. А я эти правила изучала еще с учебником Бонк. И эти правила меня кормят.

Если вас кормит мужик, которого вы ухватили после того, как его выгнали две жены, то меня кормит грамматика. И без этой грамматики я не получила бы ни место доцента в свое время, ни американские гранты, ни много чего еще. И в какой-то момент ступенькой, за которую я зацепилась, был год с учебником Бонк. Это был тяжелый год... По цене 1 руб. 60 коп за каждые 45 минут с государственным репетитором, которая красной пастой исправляла все мои бредни между Паст Симпл и Презент Перфект.

Зато как я надуваю щеки, когда излагаю эту тему... Особенно о покойниках. Покойный писатель детективов написал 50 романов - это Паст Индефинит. А живой классик жанра написал 50 романов - это Презент Перфект. Она прожила тут 5 лет - это Презент Перфект, если она еще здесь, Она прожила тут 5 лет (уже не живет) - Паст Индефинит. Это примеры уже из современных учебников.

Мы пишем "Она прожила здесь 5 лет" в Перфекте и задаем вопрос, в каком году она сюда приехала.

Я в кофейне не работаю и чай никому не наливаю. Я лучше с трибуны выступлю про разницу между покойным автором и живым, и как их отличить в зависимости от времени. Кто из них еще жив?

А кто наливает чай, тот пусть и дальше его наливает. У каждого свой путь. Мне интереснее выступить с лекцией, почему Чарли Чаплин был женат трижды - Паст, а мой сосед был женат трижды - Презент Перфект. Потому как сосед еще жив. Вот помрет, тоже станет Паст Симпл. Как Чарли Чаплин.
Комментарий филолога
У меня он занимает почетное место в 150-летнем книжном шкафу. Мой первый.
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения