54
Вы работаете или служите?
Собственно, вопрос.
Коллега всегда называет наш офис "контора", работу службой. То есть " пошел на службу", " я сейчас в конторе".
Почему то эта "служба" подбешивает".
А вы работаете или служите?)))
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияСобственно, вопрос.
Коллега всегда называет наш офис "контора", работу службой. То есть " пошел на службу", " я сейчас в конторе".
Почему то эта "служба" подбешивает".
А вы работаете или служите?)))
Коллега всегда называет наш офис "контора", работу службой. То есть " пошел на службу", " я сейчас в конторе".
Почему то эта "служба" подбешивает".
А вы работаете или служите?)))
Anonymous
С радостью хожу в офис. Обожаю свою работу.
Anonymous
Еще слышала, что в театре "служат".
Anonymous
Оба варианта использую. Чаще -- работа. Реже -- служба.
"собачки служат, я работаю" :-))) согласна с этой фразой...
Работаю, конечно. Служат "служивые" - это лица, обязанные нести военную или административную службу в пользу государства.
Anonymous
называю контору конторой, но в ней работаю. хотя и служащая))
Контора - это шутливое название любого офиса или организации. Терпимее надо быть и развивать чувство юмора.
Работаю. Служат, по моему мнению, только в армии, т.е. военные. Ну или в церкви еще служат.
Я штаны просиживаю
"Собачки служат, я работаю" (с)
Anonymous
Контора мне однозначно больше нравится, чем офис...
Что до меня, работаю в институте, эту формулировку и применяю
Что до меня, работаю в институте, эту формулировку и применяю
Он не раб чтобы работать - типа того :)
An
Контора, работа, шеф;) Про служить - выше уже процитировали Стругацких, а вообще "служить бы рад, прислуживаться тоже, и даже пресмыкаться, если что"(с)
Употребляю словосочетание "ходить на службу" в смысле регулярного посещения рабочего места по графику. Это не одно и то же со значением слова "работать". Работать можно и не ходя на службу:)
Anonymous
"Ходить на службу" это для меня как то...как из прошлого века (если речь не про армию). Мне 48 будет через месяц, говорю "Пошла на работу". Контора тоже норм, слух "не режет". У нас еще водитель шутник, он когда с совещания забирает, то спрашивает "ну что, на базу?" это значит "в офис?" :D
Anonymous
Да, моя коллега, которой лет 35 сейчас, и служит, и в контору ходит, и на службу спешит. И даже "получку" получает.
Где она такой терминологии набралась в Прибалтике, ума не приложу.
Но звучит забавно.
Зато коллега из Москвы говорит, что она работает "на инофирме". Тоже забавно, откуда это "на" и откуда "ино".
Где она такой терминологии набралась в Прибалтике, ума не приложу.
Но звучит забавно.
Зато коллега из Москвы говорит, что она работает "на инофирме". Тоже забавно, откуда это "на" и откуда "ино".
Я хожу на работу, хотя у меня муниципальная служба)
Anonymous
Я работаю. "Ходить на службу" устаревшее. Это всякие коллежские асессоры да статские советники при царе-батюшке на службу ходили. В театре служат еще с тех, дореволюционных времен.
А я говорю" пора ложиться, ведь завтра на охоту" (с)
так что я на охоту хожу:fight3
так что я на охоту хожу:fight3
Anonymous
ходим за добычей)
Служу, госслужба.
A
Рабом )
Anonymous
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
