65
Anonymous
Все остальное
14.04.23 09:39

Вопрос про отчество

У нашего сына отчество - ВиталЬевич. Увидела тут написание отчества -ВиталИевич. Это по желанию, что ли? Кто в курсе?

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
У нашего сына отчество - ВиталЬевич. Увидела тут написание отчества -ВиталИевич. Это по желанию, что ли? Кто в курсе?
Anonymous
как в паспорте написано, так и считать правильным
неужели на сталкивались с вариантами Наталья и Наталия?
Anonymous
Есть знакомая Никитовна и Валериевич. Так записали в СОР в ЗАГСе в детстве.
Следите, чтобы во всех докулентах отчество было написано одинаково во избежание проблем. У родственницы возникли проблемы при выходе на пенсию из- за того, что в свидет. о рождении, и трудовой книжке имя было Наталия, а в паспорте - Наталья. Она , в свое время, внимания не оюратила
И д***е буквы ещё. Моя бабушка Субботина,а в трудовой книжке фигурировала как Суботина, были проблемы, когда на пенсию вышла, не хотели засчитывать стаж
Как в ЗАГСе нарисуют, так и будет
У меня был коллега Артем Федоров. И жаловался он, как его достала бюрократия с Ё - у него и в имени, и в фамилии...
Потом познакомился с девушкой, женился, ребенка родили, сына назвали ... ПЕТРОМ! Мы ржали всем коллективом )))
ПЁтр АртЁмович ФЁдоров......
Anonymous
в классе одна София, вторая Софья, одну можно Соней звать, вторую категорически нет, только Софа :scared1
постоянно путаюсь, кто есть кто, а девчонки обижаются, т.к им эта разница принципиальна.
Anonymous
У меня по отцу фамилия с буквой Ё. Так везде писали с буквой Е. Даже паспорт получила с Е. Тогда не понимала всей важности, но потом сменила фамилия на мужнину, и вопрос отпал.
Anonymous
Бабушка рассказывала, что у нее была знакомая Нюра Петровна - родилась в 30-е гг на территории Грузии. На вопрос паспортистки про имя ее отец ответил: Нюрка. Так и записали )))
Anonymous
Виталиевна/Виталиевич это не по желанию. Родители русские, старшая сестра родилась в России, она Витальевна, а потом родителей распределили на Украину, а там родилась я. В свидетельстве о рождении на украинском написано Віталіївна. Свой первый паспорт я получала уже в Москве, перевели как Виталиевна. Всю жизнь мучаюсь. Некоторые документы, которые оформляли без моего присутствия, приходилось переделывать, часто даже при моем присутствии уточняю написание чтобы писали без ошибки. Это реально заморочки на всю жизнь. Поэтому когда детям дают имена типа Данил-Даниил-Данила, София-Софья, Наталия-Наталья и т.д. где на слух можно двояко написать, я очень сочувствую этим детям, вы*боны родителей будут стоить вечной головной боли этим детям, всю жизнь придется уточнять написание, исправлять документы с неправильным написанием.
Anonymous
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения