Александр

копировать

выбрали имя Александр как международное, муж иностранец, но как называть? в России - это Саша, Саня или Шура, мужу это не нравится, называть полным именем Александр в России не принято, может еще есть какие то сокращения от этого имени или так и звать маленького Александр

копировать

Зависит от того как принято в вашей стране. Например в Норвегии всех детей зовут полными именами, сокращать не принято.
А в англоязычных странах вполне себе принято. Хоть Алекс, Хоть Саня, хоть Шура - как хотите.

копировать

Не вполне понятно, почему выбрано именно это имя, если одному родителю не нравятся его сокращения, а второго смущает вариант полного имени. Только из-за международности, что ли?
Алекс, Лекс, Алек...
Вспомнилось ещё из "Благословите женщину": Шунечка))))

копировать

Чаще всего иностранцы-Александры представляются: Алекс. Иногда Алик. А еще чаще, иностранцы, часто приезжающие в Россию ничего не имеют против Сани и Саши :)

копировать

Ну так пусть муж называет полным именем, так как ему нравится, а подберите то уменьшительное которое вам нравится.

копировать

Автор, где вы жить будете? Может вы не в России и собираетесь жить.
Да и в России сейчас как только не называют. Если у сына будет иностранная фамилия, то много каких имён подойдёт. Всё-таки имя должно нравиться обоим родителям.
Даниэль, Дэнис, Роберт, Николя. полно имён. которые можно интерпретировать и тут, и там.

копировать

Подруга взамужем))) в Германии, сын Александр. Зовут Алекс.

копировать

Живу сама в Германии, Александр и Алекс здесь совершено разные имена. Так же как и Саша. У меня дочь Лена, мне не очень нравиться когда наши земляки её Еленой называют. По паспорту и в свидетельстверсии о рождении она Лена.

копировать

У нас дочка Александра, в Голландии.
Алекс. В Америке она Алли.

копировать

Знаю смешанную русско-итальянскую семью, мальчика зовут САндро, по документам Александр. Еще варианты: Алекс, Алик, Сэнди, слышала как-то вариант СандрО. У венгров имя употребляется в форме Шандор с уменьшительным Шани.

копировать

живем в Москве, здесь представлять другим младенца и далее на детплощадках Александр как то странно, все равно все упорно, особенно старшее поколение, будут называть Саша,, а как в других странах имя Александр называется?,,, Алекс?- разве это не другое имя?

копировать

Ваш муж откуда будет? В его стране имя Александр есть? Если да, то как принято сокращать, спросите у него. Алекс -это сокращение от Александра, а не другое имя.

копировать

У меня есть знакомая, которая живет в Москве, и называет сына только Александр. :) Когда мы только познакомились и я не знала об этом, я что-то спросила о ребенке, назвав его Сашей. Она объяснила, что называет сына только полным именем, сокращение не нравится. Ну ок, я дальше всегда называла его Александр.
Наши дети ходили на один кружок, там был еще один Александр, вот его все звали Сашей, а сына знакомой - только Александр. И в саду у них все привыкли, что сокращать не нужно.
То есть, как себя поставишь. Хочешь Александр - будет Александр.

копировать

Если у вас столько "НО", то может подумать над другим именем? Или самим придумать сокращение, которое вас устроит. Как вы представите ребенка, так его и будут называть, хоть Али, хоть Алекс, хоть Санчо, хоть вообще мало связанным с реальным именем прозвищем. Но если представлять именно Александр, то да, много раз придется давать дополнительные пояснения, что надо именно так, а не Саша/Саня... И все равно в садике/школе могут сократить до Саши. В России это слишком привычное сокращение.
Для примера... У нас дочь Маргарита. Лично мне и Рита, и Марго очень даже нравится :) А муж, когда дочка была маленькой, все пытался всех построить, чтоб ее именно Маргаритой называли. Не вышло у него :) Родственники ради его отцовской любви называли как он хотел, но с возрастом дочка все равно стала Ритой. Ей, кстати, нравится любой вариант ее имени.