Опять про карьеру после 40

копировать

Здравствуйте!
Мне 41 год, работаю сисадмином. После института сначала 3 года работала преподавателем компьютерных дисциплин. Периодически возникает ностальгия по преподаванию :)
Надоели эти компьютеры, да и как-то после 40 быть сисадмином - смешно. Хочу получить второе высшее (вернее, это называется профессиональная переподготовка) по английскому языку. Сейчас английский на уровне intermediate (словарный запас хороший, говорить могу, произношение на 4, плохо пока с восприятием речи на слух). У нас при институтах есть такая переподготовка, вроде по двум специальностям: переводчик и преподаватель (прямо полное название сейчас не помню уже). Много лет собираюсь поступить, но откладываю: учеба проходит 3 раза в неделю по 3,5 часа! Говорят, еще и домой очень много задают. Боюсь, не справлюсь с такой нагрузкой.
И еще сомнения: есть ли шанс найти работу после такой учебы? Допустим, год поработать в обычной школе/училище преподавателем, а потом устроиться куда-нибудь в специализированную школу английского языка (потому что в школах мало платят, да и контингент в этих языковых центрах получше)? Или таких не берут в космонавты? :) Возможно, в этих школах нужны только молодые, кто все 5 лет отучился на лингвистических факультетах?
И еще вопрос: может быть, не обязательно мучиться 2 года, а достаточно самостоятельно подучиться, сдать экзамен какой-нибудь? Но слышала, что для преподавателя сейчас педагогическое образование обязательно.

копировать

тоже работала раньше сисадмином (согласна, что чем старше, тем смешнее), ушла в смежную специальность...

если ваша цель - именно школа, так сходите\позвоните и узнайте, чего там они хотят (скорее всего педагогическое захотят)
мне кажется вам было бы проще найти работу связанную с преподаванием комп. дисциплин, возможно на английском.

Например, во всяких языковых курсах бывает предлагают специальные "курсы английского для ИТ-специалистов" или типа того. тоже самое есть в высших учебных заведениях (хотя там вряд ли высокие зарплаты).

копировать

А в какую смежную специальность ушли?

копировать

управление качеством тестирования. английский у меня чисто тех литературу читать.

копировать

Автор, у вас низкий уровень языка. Я сама учу и постоянно использую английский с 8ми лет, разговариваю и понимаю хорошо, постоянная переписка по юридическим/финансовым вопросам, телефонные звонки, но мне в жизни бы не хватило наглости (в хорошем смысле) идти в преподаватели английского. Для этого нужно куда более глубокое понимание языка.

Кстати, на второе высшее (английский) я год отходила, это мне ерундой показалось. Через год оставила это бессмысленное занятие.

Почему бы вам не преподавать по своей специальности? В школе, например.

копировать

Про наглость идти в преподаватели:
У меня есть знакомая, уровень которой чуть ниже (но есть корочки о той самой переподготовки), так она устроилась работать в техникум, год там проработала, платили 11 тысяч (примерно в 2014 году). Ушла в свободное плавание, репетитором для школьников. И ведь люди идут! Правда, очень дешево берет за уроки.
Еще есть знакомая, уровень которой чуть выше (более бегло говорит, аудирование чуть лучше, а вот произношение у нее совсем русское, школьное) - выиграла конкурс на преподавание в америке, обучала русскому языку американцев (обучение было на английском).
То есть в принципе если случатся непредвиденные обстоятельства, может, смогу что-нибудь сейчас и я найти, с английским связанное, но плохим преподавателем все же быть не хочется :)

копировать

Я понимаю, что в любой профессии "троечников" навалом. Но ведь перед самой собой будет стыдно.. (это я о себе).

копировать

А почему второе высшее ерундой показалось, почему бессмысленное? Низкий уровень преподавания? Может, у Вас просто уже был слишком высокий?
Я еще через полгода собираюсь. Может, я за это время так хорошо продвинусь в английском, что мне тоже покажется уровень низким, можно будет прогуливать занятия, будет не такая большая нагрузка :) Зато потом корочки будут, которые возможно пригодятся.

копировать

Уровень преподавания везде примерно одинаковый (если брать сколько-то приличные российские ВУЗы). Я сделала вывод, что язык нужно продолжать учить в стране языка. Нужно погружаться, нужно прожить несколько лет в среде, почувствовать язык, его современное звучание, применение идиом на практике и т.п.

Я как-то была в Штатах и посещала уроки американских учителей, которые преподают русский. Это было... так убого.. и я словно в потенциальное зеркало заглянула. В общем, осознала, что нужно оставаться на своем очень хорошем бытовом уровне, тут уж я могу любую тему поддержать, вплоть до политических, и мне за себя стыдно никогда не будет.

копировать

А не стоит двигаться параллельно нынешнему опыту - чтоб не скатываться на низшую ступень карьеры, получая опыт совершенно новый.
Скажем, устроиться туда где составляют ТЗ на тендеры на компьютерные комплектующие, или наоборот - где эти ТЗ расшифровывают... Ну как вариант. Или вникнуть в 1с, во всякие егаисы для магазинов которые, и админить эту тему поглубже. Это принесет заработок, поначалу дополнительный даже.
Или Вам прям обязательно надо кардинально образ жизни изменить? Шоб в няньки с нуля.

копировать

1с - тоже моя давняя мечта. Но вот что-то не могу себя никак заставить научиться программировать - начинаю курсы какие-нибудь по интернет (видео или текстовые) и бросаю :(
Так то я на работе сейчас занимаюсь довольно плотно 1с (сама себе эту тему заграбастала, когда программу купили, и никто не знал, что с ней делать). Но не программирую, а раздаю права, серверы настраиваю, sql слегка настраиваю для 1с, проблемы решаю. Думаю, что все-таки постоянное программирование мне будет скучно. А такой инженер, который знает чуть того, чуть другого, наверное, никому не нужен. Вообще, это моя давнишняя проблема: мне хочется знать много всего, но понемногу :) Углубляться не люблю, к сожалению. Люблю разнообразие.

копировать

Просто возьмите несколько курсов от курсеры. Там есть и мастерские программы. Только вы будете учиться удаленно. На английском. Только вам надо понять в какую область вы хотите двигать дальше.

копировать

А что такое Курсера?

копировать

https://www.coursera.org/
удобно тем, что можно начать и через неделю, когда станет понятно что не то, не подходит, не нравится, просто не заплатить 60 долларов. Ну или сколько там, варьируется. Но нужно делать задания, тесты, много самостоятельно заниматься.

копировать

Мастерские программы-это на переводчика/преподавателя? И документ выдают какой-то?

копировать

На преподавателя вряд ли, и на переводчика вряд ли. Хотя я не смотрела. Там в основном технические, бизнес, проджект менежмент, маркетинг, даже медицина есть (причем на очень продвинутом уровне, дополнительные курсы).

копировать

Мне 42, тоже работаю в ИТ, но мечтаю преподавать французский язык.
Летом подумала "а чего я жду?" и поступила на двухлетнюю переподготовку в иняз.
На следующей неделе начинается учеба :)
Работа фул-тайм, трое детей, как буду справляться пока непонятно, но лучше попробовать и пожалеть, чем наоборот :)

копировать

Простите, но я Вам сразу из преподавательской среды докладываю: для преподавателей французского работы нет, все, кто хотел трудоустроиться, переучились на английский. Если работа фултайм и трое детей, не лезьте в это, пожалуйста, это тупик.

копировать

Спасибо, мнение человека из преподавательское среды очень ценно.
Я не тешу себя надеждой зарабатывать этим на жизнь, это скорее хобби, но если что - надо быть во всеоружии (т.е. с дипломом)...

копировать

При наличии троих детей вы готовы инвестировать столько времени и сил в хобби? Что-то с трудом верится, сорри.

копировать

Не слушайте никаких мнений - работа найдется. Если бы я по жизни слушала всех негативных советчиков, я бы карьеру вообще не сделала. Ибо совет всегда один - "сиди и не дергайся, у тебя итак все хорошо, а сейчас кризис и работы нет".

копировать

как это нет? конечно это не учитель русского, что в каждой гос школе , но они есть, и в частных и государственных... и репетиторы тоже есть :)

копировать

А у вас как построены занятия:тоже 3 раза в неделю по 3.5 часа? Вы уже начали заниматься?

копировать

3 раза в неделю с 18 до 21. Начинаю на этой неделе...

копировать

Напишите потом, какое впечатление от занятий.

копировать

А я заканчивала иняз , французский как раз, но 17 лет назад... ни дня не работала по специальности, так сложилось, теперь жалею) напишите впечатления, интересно!

копировать

Просто любопытно - почему смешно работать сисадмином после 40?

копировать

низовой уровень в профессии, это как на свободной кассе в маке в 40 стоять.

копировать

Сисадминов не уважают, называют обслуживающим персоналом, типа уборщицы, после 40-ка уже несолидно :)
Да и женщинам в нашей профессии трудно: зарплату платят меньше, чем мужчинам, из двух кандидатов выберут всегда мужчину. И работу дают самую низкоквалифицированную. Очень пробивной характер нужно, чтобы это было не так.
Сейчас много молодых, которые с рождения за компьютером сидят, они быстрее схватывают.

копировать

соглашусь, у нас говорят, сисадмином любой дурак может работать.

копировать

Зачем переучиваться на язык? Мы вон не можем препода на информатику найти хорошего. З/пл 60 - 70 тыр с нагрузкой 20 часов в неделю. А на язык преподов полно, особенно на английский. Лучше углубите свои знания по программированию на Питоне и сс+, попробуйте пробиться в организаторы ВОШ, в школах это востребовано, и велком в преподаватели.

копировать

А кто такие организаторы ВОШ?
У нас в городе таких зарплат у преподавателей нет, к сожалению. Просто если выучиться на английский, то можно преподавать в языковых школах (хотя и там не везде высокая - один знакомый, который в совершенстве владеет английским, недавно устраивался преподавать в языковую школу - ушел, говорит, 100 руб в час).
Просто если язык знаешь, мне кажется, можно репетиторством неплохо заниматься. Или переводить что-нибудь.
У вас в школе Питон преподают?!

копировать

И в языковую школу возьмут преподавателя, который сам "выучил" язык в возрасте за сорок на каких-то курсах и не имеющего опыта проживания в стране, где этим языком пользуются? И родители согласятся на этот уровень преподавания? :mda

копировать

"не имеющего опыт проживания в стране, где этим языком пользуются" - думаю, 99 процентов преподавателей там таких :)
Который сам выучил язык на курсах - такого навряд ли возьмут (свидетельств об окончании курсов у меня и сейчас полно). Поэтому не курсы рассматриваю, а профессиональную переподготовку - вроде как второе высшее.
Хотя, думаю, может быть, если сам выучил и сдал тест, допустим FCE, может, возьмут?

копировать

Честно скажу,я такого репетитора не рассматривала бы.

копировать

Какого такого? Который 2 года проходил переподготовку? или который самостоятельно учил язык и сдал тест? Или который не жил в стране изучаемого языка?

копировать

А вы уверены, что вы преподавать сможете? Я вот по себе знаю, что даже если отлично знаю предмет, то вот преподать его кому-то другому у меня получается так себе, не очень хорошо. Нет просто способностей к преподаванию, или навыков, фиг знает. И если одному и тому же ребенку(своему, например) можно как-то научиться преподавать, подстроиться, то репетитор-то должен уметь преподавать любым детям, все время разным, и у всех у них разные способности.

копировать

Да, в этом уверена: 3 года преподавала в пту, год компьютерные курсы вела в частной школе (для детей, для пенсионеров), занималась репетиторством с умственно отсталым мальчиком - все от него отказались, никто не хотел браться за обучение его компьютеру. И на нынешней работе обучение всех новых коллег - на мне.

копировать

Который "под сраку" думает, что выучил за два года иностранный язык на том уровне, чтобы его преподавать. Что вы сможете, кроме как учебники пересказывать? Кому нужен такой репетитор?

копировать

За 2 года не думаю, что можно выучить на уровне преподавателя :) Учу с института еще. Ходила на разговорные курсы, на курсы уровня pre-intermediate, есть корочки технического переводчика - год на курсах занималась (правда, корочки - это громко сказано, они на небольшой мягкой бумажке :)).
Ну и самостоятельно занималась, в последнее время посещаю разговорные клубы, технический уже как-то не очень интересен.
Но когда нет какой-то мотивации, сложно заставить себя изучать. Поэтому сейчас наверное остановилась в развитии языковом.
Поэтому, в крайнем случае, если преподавателя не получится после обучения, так хоть уровень повысится :)

копировать

Тогда это конечно не с нуля, и не попадает под условия задачи.

копировать

А что вы удивляетесь? Тут в первой теме про карьеру за 40 одна девушка писала, что с нуля выучила программирование на каких-то крутых курсах, еще и зачем-то на английском, стала мега-программистом!
И многие спрашивают у нее контакты курсов, еще и удивляются, что она не присылает :)

копировать

ВОШ - всероссийская олимпиада школьников. Да, у нас в школе преподают Питон. Сейчас все школы завязаны на рейтинге, наибольшие баллы дают победы в ВОШ, поэтому все учителя-эксперты ВОШ получают доп. бонусы при приеме на работу.

копировать

а как становятся экспертами вош?

копировать

Но вы не будете хорошо знать язык. Вы им не пользуетесь, не знаете. Вы даже не можете оценить насколько вы его не знаете.
А программирование сейчас везде нужно. Питон моден и популярен, почему бы не начать преподавать его самой индивидуально?

копировать

Возьмут например помогать делать домашнее задание младшешкольнику

копировать

Я такой примерно путь прошла в том же возрасте - получила второе высшее лингвистическое, параллельно начала работать преподавателем, получила несколько сертификатов кембриджских. Но у меня был изначально высокий уровень языка ( МГИМО), и то я им сейчас недовольна, потому что учила его не как лингвист, а чисто в прикладном аспекте. А за сорок очень плохо слова запоминаются.
И преподавание - это не только язык: методика, подход, опыт, да просто, талант - и тут как не старайся - выше головы не прыгнешь, очень много я видела хреновых преподов. Ну и FCE - это, конечно, не уровень, по большому счету.
Но хреновым преподом стать можно. Более того, я видела талантливых преподавателей с хреновым уровнем языка. Но вот как-то у них получалось. Так что здесь очень много ингредиентов.

копировать

А второе высшее лингвистическое и профессиональная подготовка - это разные вещи? Сколько лет учились на втором высшем?
Преподавателем взяли, получается, еще без лингвистического образования?

копировать

Преподавателем взяли без образования, потому что был хороший язык. Но это не гос. школа, курсы для детей и взрослых. И с каждым годом все строже, сейчас даже воспитатели в д/с должны ВО иметь. Поэтому надо, иначе можно вдруг остаться без работы. Параллельно училась. Три года, хотя все остальные учились четыре. Опять же, потому что хороший язык. Если честно, институт дал только корочку. По времени тяжело было. Ну и мозг не тот. Летом надо вот сдать след. экзамен по языку - а не знаю как потяну, лексика не запоминается. И просто язык - еще не значит, что ты преподаватель, вообще. У нас вот носители приезжают, плачем от них. Ну и что, что язык, а учить-то как?
И еще - язык должен отстояться, что ли. Чтобы не думая его употреблять. Преподаватель ведь не имеет права ошибаться. То есть быстро-интенсивно его не выучишь.

копировать

То есть Вы поступили как на обычное полное высшее (бакалавр)?

копировать

на четвертый курс из шести с зачетом того, что сдавала раньше, и с досдачей предметов за третий курс. Люди, учившиеся со мной, поступали на третий. Это обычная практика. Кажется, это называется специалитет, но я путаюсь в терминах, так как первый раз училась еще до всего этого разделения, просто пять лет.

копировать

То есть это вечернее отделение вуза было? Или Вы не работали?

копировать

Это даже очно-заочное. Работала, конечно, плюс четверо детей. Но работа вечерами у преподов, учеба по субботам или с утра. Но, честно, в институте бывала не часто. Сессии сдавала хорошо, но в основном, на базе общежитейского опыта и советского еще фундаментального образования.

копировать

Про носителей, которые преподают, я тоже плохого мнения (хотя платят им, говорят, гораздо больше, чем русским преподавателям): Один приходил к нам на курсы в институте - ну дурак дураком, прыгал, веселился, вечерами ходил пить пиво в ирландском пабе :)
Другой вел клуб общения (в языковой школе), я несколько раз ходила. Умный, с инженерным образованием, широким кругозором....Но преподаватель тоже никакущий:
В начале занятия спрашивал: -Ну, о чем вы хотели бы меня спросить? А, об Америке? Хорошо!
И начинал рассказывать. То есть вся встреча, которая длилась где-то полтора часа, была монологом этого носителя. Вместо того, чтобы вовлекать пришедших в общение.
И ведь не бесплатная была! Параллельно ходила я в бесплатный клуб общения - вот там реальная польза! Каждый мог хоть немного поговорить.

копировать

Чаще всего приезжают не преподаватели, а просто люди, котороые хотят съездить в экзотическую страну. И, как правило, неустроенные и не слишком успешные, потому что ну кому взбредет в голову ехать сюда, значит ни семьи, ни карьеры у тебя, по большому счету нет. Преподавать - это наука, опыт, это очень и очень непросто, даже если ты знаешь предмет.
Причем, им еще сложнее, чем нам преподавать, на самом деле. Потому что мы уже сами прошли тот де путь и знаем, что в языке сложно, что легко, как "понизить" свой уровень, чтобы тебя понимали, какая лексика, грамматика идет сначала, какая более сложная. Очень трудно говорить примитивно на родном языке. Объяснить законы, которым тебя никто никогда не учил, потому что для тебя это естественно

копировать

FCE - это разве не кембриджский сертификат?

копировать

Он, но как следует из первой буквы названия - первый. Что-то вроде ЕГЭ по уровню. Для преподавателя - самый минимум. При наличии других достоинств - опыта, таланта или молодости ))

копировать

я такой талантливый с хреновым качеством языка)) Вернее, раньше я считала, что язык ничего. Но, когда начала вести тренинги на английском, обнаружила нехватку словарного запаса. Но, как оказалось, важнее другое. Отзывы отличные, приглашают. Правда, Европа, а не англоязычные страны. Повышаю уровень понемногу.