Гостиная vs зал по американски (3145 просмотров)
-
Показать
![]() |
Смотрю интервью с Дж. Робертс, там она упомянула слово parlor . Слова такого не знаю, полезла в словарь. Там оно значит гостиная, салон, зал... |
![]() ![]() |
Интересно, спасибо |
![]() ![]() |
Пожалуйста, самой интересно было) |
![]() ![]() |
Есть еще Развод (La devorce) американцы vs французы, интересный фильм Ответить |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
И еще один, там выходец из семьи огламурился в Париже, а семейка к нему на выставку приперлась |
![]() ![]() |
Не смотрела,поищу. Обожаю такие фильмы,особенно французские |
![]() ![]() |
От семьи не убежишь. |
![]() ![]() |
ОЙ, кажется я его смотрела совсем недавно, там еще Пьер Ришар играет? Название что-то типа "никуда не деться от семьи"? У меня был дублированный, очень уж нарочито дублеры подчеркивали разницу в произношении, лучше в оригинале смотреть Ответить |
![]() ![]() |
Ну вам сразу же и объяснили, что это именно большая комната и не просто в доме, а в большоем доме. В доме похожем на дом С.Охары, окруженный большим количеством земли. Вряд ли у кого-то из здешних обитателей есть такой дом. В доме меньших размеров это бы звучало также забавно, как называть "залом" комнату в хруще. Ответить |
![]() |
Просто это смешно когда говорят про квартирку. |
![]() ![]() |
А чего вам-то смешно. Пусть говорят, как хотят. У нас тут вообще свобода. Ваши дурацкие оценки никому не уперлись. Ответить |
![]() ![]() |
А я никого и не оцениваю. |
![]() ![]() |
Выдаёт провинциальность- нормальные люди её и не прячут, а гордятся своей малой родиной. И не скрываются, откуда они родом. Ответить |
![]() ![]() |
+1 Ответить |
![]() ![]() |
+100, отлично сказано Ответить |
![]() ![]() |
Кто она и откуда? Ответить |
![]() |
У нас два зала. Family room, где мы каждый день все время проводим, и formal living room, она ближе к входной двери и гостей можем принимать там. Эта комната в открытом плане с dining room, a family room в открытом плане с kitchen и sun room. Ответить |
![]() ![]() |
Что такое sun-room? Ответить |
![]() ![]() |
Ее ещё morning room называют. Это комната с большими окнами, с видом на лужайку во внутреннем дворе. У нас эти окна на восток выходят и название morning room, получается, оправдано, много солнечного Света именно утром. У нас план открытый и это общее пространство с кухней и фамили комнатой, зонально только они разграничиваются. И в этой утренней комнате стоит обеденный стол, за которым мы ежедневного принимаем пищу. В столовой комнате только на праздники накрывается стол. Столовая это уже другая комната, в другой части дома. Ответить |
![]() ![]() |
Не знала, что есть специальное название. У вас, получается, как в барском доме - парадные комнаты и просто комнаты |
![]() ![]() |
Мы пристраивали к дому и называем простой террасой, как на даче, а моя мама - верандой)))) Ответить |
![]() ![]() |
Прелесть))) |
![]() ![]() |
И у нас был сан-рум на даче. Именно сан-рум)) А мы террасой называли Ответить |
![]() ![]() |
Веранды и в моем детстве были, у бабушек. Но мы на веранде не обедали зимой, это не отапливаемая часть дома. Ответить |
![]() ![]() |
У нас терраса тоже есть, но это открытая постройка, без окон и стен. И патио, на земле. Ответить |
![]() ![]() |
Я в курсе, что терраса - открытая, а застекленная - веранда. |
![]() ![]() |
Стародачные места, Рассудово. У всех застекленные веранды - веранды. Террасой никогда не называли. Ответить |
![]() ![]() |
К юго-востоку от Москвы у всех "терраски". Ответить |
![]() ![]() |
Мы на юге))) Столбовая, Чехов... |
![]() ![]() |
У нас места ооочень старые, изначально это были сёла с коренным крестьянским населением, в дачи они преобразовались тоже примерно в те же года. Думаю, что лексикон в отношении устройства жилищ сохранился с тех времен, хотя сами дома уже почти все исчезли. Передняя терраска, задняя терраска, двор в значении "сарай". Я люблю эти словечки. Жаль, что их так мало. В этой местности был уже диалект, отличный от московского. ЗАЛОВ не было! Ответить |
![]() ![]() |
У нас есть терраса, терраска и тамбур - это все разные неотапливаемые помещения с остеклением на первом этаже, дача к юго-востоку, 1935 года постройки. |
![]() ![]() |
Мы в Кратово. Терраса. Ответить |
![]() ![]() |
Мы на Фабричной, тоже террасы у всех. Ответить |
![]() |
Не совсем по теме, мне очень нравится и забавляет словосочетание camera matrimoneale - спальня в итальянских домах Ответить |
![]() ![]() |
По-моему это называется "camera da letto", спальня. А уже letto может быть matrimoniale или односпальная. |
![]() ![]() |
Какая прелесть |
![]() |
Живу "на югах Америки". Ни разу такого слова не слышала. У нас ливинг рум. Ответить |
![]() |
Это слово упоминается иронично, потому что оно устаревшее, как и southern belle. Это аналогично назвать южной принцесской. Конечно, у нее не может быть "большой комнаты", у нее гостиная, где же еще поставить рояль и статуэтку Оскар. Сейчас parlor вообще не услышишь, смешно и выпендрежно звучит. Ответить |
![]() |
А зачем нам эта информация??? Ответить |
![]() ![]() |
Для общего развития. Ответить |
![]() ![]() |
Бесполезные сведения. Ответить |
![]() ![]() |
+ 1000 000 Ответить |
![]() ![]() |
Вас силой в этот топик затянули? Проходите мимо, раз вам не нужна. Ответить |
![]() ![]() |
Тоже вот не понимаю. Неужели это может быть кому-то важно. И у нас то по разному называют, а уж как в Америках... пофиг вообще. Ответить |
![]() ![]() |
Может, как для стиляг было важно использование американизмов, выделяющаяся одежда. Пвтор, видимо, любит американскую культуру настолько, что хочет подражать. Ответить |
![]() ![]() |
Да, у некоторых голова просто не способна вмещать постороннюю информацию. Это не плохо и не хорошо, но именно поэтому люди делятся на любознательных и не очень. Ответить |
![]() ![]() |
Что-то вы не о том. Любознательность это желание познавать знания. Где тут знания? Они такие великие, что это стоит обсуждать? Ответить |
![]() ![]() |
Это знания. Невеликие, но любопытные для интересующихся. Я вот не знала, мне было любопытно. |
![]() ![]() |
Ну вы же обсуждаете. Каждый, отписавшийся в этом топе, обсуждает предложенное автором в меру своего мировосприятия и потребностей Ответить |
![]() ![]() |
Вам не нужно. Зачем в тему пришли? Уходите. Ответить |
![]() |
Ждём ВесНу, главную по зАлам Ответить |
![]() |
Прикольно. Вот по-этому, когда кто-то говорит, что знает язык в совершенстве, не материнский, я сразу понимаю что это выскочка. Невозможно, столько в нем истории и оттенков, только с молоком матери Ответить |
![]() ![]() |
Или читать нужно больше разной литературы |
![]() ![]() |
В парлор наверное) Ответить |
![]() ![]() |
Наверное, в парлор будет правильнее. |
![]() |
А кому интересно, как называется туалет на заднем дворе в Бургундии? |
![]() ![]() |
Вы хотите с нами поделиться этой информацией? Делитесь |
![]() |
Я встречала это название на планах американского дома Но всегда думала что это как отдельная комната для музицирования Типа музыкальный салон И к град рум фэмилирум и ливингрум не имеет отношения |
![]() ![]() |
У меня в квартире небольшая комната с пианино именуется музыкальной гостиной) чисто для внутреннего пользования |
![]() ![]() |
Как я поняла гостиная это комната где собираются гости перед обедом |
![]() ![]() |
Сигарная непременно! Но сэры, лорды и прочие пэры могут и в библиотеке продегустировать🚬 😎 Ответить |
![]() ![]() |
а вот про сигарные. |
![]() ![]() |
Сигары вроде ж не воняют, а окуривают благородным дымом все вокруг🤪 |
![]() ![]() |
Наверное! |
![]() ![]() |
В Нью Порте (Род Айленд) были? |
![]() ![]() |
Нет ещё ( Вондербильды ?) , но я слышала, моя подружка была - рекомендовала. |
![]() ![]() |
Да там один из домов вандельбильдов ну и других финансовых магнатов и во все можно взять экскурсию |
![]() ![]() |
У нас это в р-не Mountack |
![]() |
Когда смотрели дома, не один раз слышала это понятие. И да, в parlor комнатах как правило стояло пианино. Как правило бесполезная комната, чисто для дизайна. Автор: The XX H* Ответить |
![]() ![]() |
Почему бесполезна? Мож они встречаются там всей семьей с сородичами, в несколько поколений. Папка наяривает на пианине, малыши показывают сценки бабулькам, лица с альцгельмером и аспергером поют, мать яро шинкует лук, дядя генри намывает картофель... это ж для интеллигентных семейных домов комнатка. Ответить |
![]() ![]() |
Мама, шинкующая лук в "parlor" у рояля - эт-та 5! Ответить |
![]() ![]() |
Можно для развития отсталых вопрос? |
![]() ![]() |
вы наверное путаете с паудер рум - это гостевой туалет на первом этаже (без ванны или душа только раковина и унитаз) |
![]() ![]() |
Как мама музицирующего ребёнка от парлора бы не отказалась [-0< Автор: Я к вам дошла SD Ответить |
![]() ![]() |
Мы сейчас смотрим дом - ни разу не встречала парлор, кажется. Автор: Милена2 SD** Ответить |
![]() |
У меня большая комната называется living room, Wohnzimmer или ЗАЛ, в зависимости от языка, на котором говорим. 43кв помещение, если что. Всю жизнь большую комнату называли залом, и продолжаем. Филологи могут высказать свое негодование, но это ничего не изменит.😁 Ответить |
![]() ![]() |
А вы откуда будете? 90% называли всегда большая комната Ответить |
![]() ![]() |
Не из России. Не из Украины. Ответить |
![]() ![]() |
Придираются к тому, что "зал" не может быть 16 кв.м. У вас с натяжкой, но залом назвать можно. Ответить |
![]() ![]() |
Метров 18 у бабушки в Смоленске и у всех родственников и знакомых там был зал! |
![]() ![]() |
Не знаю ни одной "большой комнаты" в двушках-трешках, которая была бы меньше 18 метров. |
![]() ![]() |
Ну может и больше она была, я так. прикидываю, давно же не живут в России и не измеряю метрами квадратными. |
![]() ![]() |
ЗЫ: у прабабушки в деревенском доме была "передняя". |
![]() ![]() |
У нас ещё овшенник был, сейчас там ванная комната и постирочная. Автор: Милена2 SD** Ответить |
![]() ![]() |
А что такое овшенник? Заинтересовало) это русское слово? Ответить |
![]() ![]() |
Тверская обл. |
![]() ![]() |
Знаю такое слово... из детства моего орловского деда)) |
![]() ![]() |
А у нас - избы! |
![]() ![]() |
Как интересно. Не слышала такое слово, но по звучанию похоже на омшаник, это такое утепленное помещение, обычно в нем животных зимой держали. Ответить |
![]() ![]() |
Да, похоже. |
![]() ![]() |
Ну так Смоленск же - это Беларусь практически. А там зал. Хоть даже если 12квадратов |
![]() ![]() |
Да нет, 43 квадрата - это все равно далеко не зал. Это я понимаю. Но для меня, это исторически уже, все равно зал. Пусть это будет омоним зала в колонном доме союзов, с синонимом гостиной или ещё чего. Но привычка - дело такое. Так что зал, зал, и ещё раз зал |
![]() ![]() |
Ну вот и приехали) |
![]() ![]() |
А как же Большой зал московской консерватории? Или торговые залы в магазинах? Актовые залы в школах? Ответить |
![]() ![]() |
в каждой школе был актовый, в каждом роддоме - родильный, на каждом вокзале - ожидания. Ответить |
![]() ![]() |
Так я же не из Москвы, мне простительно! Деревня 😁 Ответить |
![]() ![]() |
Тоже говорю "зал" потому что хочу, могу и удобно. Кому не нравится, не живёт в моей квартире)) |
![]() ![]() |
Правильно! |
![]() ![]() |
Не, народу надо светануть аристократизмом. |
![]() ![]() |
У меня прабабушка, на минуточку, выпускница Смольного, в 1918 году убегала с новорожденным дедом из революционного Питера, я её очень хорошо помню, но не помню какого-то особенного говорка, с 1917 года они жили в Тверской области, у деда уже были деревенские словечки. Возможно и у бабы Тани были, но коренным с Трёхгорки конечно виднее как и что называть )))))! |
![]() ![]() |
Так и я про то. Почему-то страшно позорно быть провинциалкой. Как нетолерантно, фе) Ответить |
![]() ![]() |
А мне так нравится "зал" ! |
![]() |
Нашла еще одно употребление этого слова -Лив Тайлер рассказыает, что сделала parlor ака музыкальную гостиную с в своем аппартаменте в НЙ сити, на 0:40 |
![]() |
Выяснила, что наш(а) гостинaя/"зал" переводится на русский, как комната отдыха |