А меня бесит его безграмотность!

Anonymous
08 дек 2005, 20:54
Меня достало слово "ложить" вместо класть, заколебало выражение "я скучаю ЗА..."...Как мне это надоело! И слушать не хочет, что это элементарная безграмотность! (с транслита)
08 дек 2005, 21:10
и шо вы на энто скажите, у каждого сфая звизда щастья))))
Anonymous
08 дек 2005, 21:21
В школе надо учиться лучше. И если говоришь на русском, говори грамотно; а не получается-тогда на украинской мове своей изьясняйся...а то придумали-свобода слова! Тьфу, как противно! (с транслита)
10 дек 2005, 20:20
ты, милая, украинскую мову не противопоставляла бы русскому языку. если кто-то в состоянии изъясняться не только "на украинской мове своей", но и на русском языке, в степени достаточной для твоего понимания, то это только в пользу этого говорящего. сильно сомневаюсь, что ты в состоянии выразить свою мысль(если таковая имеется) на этой самой украинской мове, о которой ты так уничижительно высказалась.
Anonymous
10 дек 2005, 22:57
Я лично не в состоянии выразиться хоть как-то на украинском языке, но это потому, что я из России, а не с Украины. Но если человек приехал с Украины и считает себя украинцем, то пусть и говорит на своем родном языке, а не на неправильном русском. Уши вянут от ваших "ложить", "позвОнит" и так далее. Не умеешь-не берись. (с транслита)
11 дек 2005, 02:15
ну, на счёт "ваших "ложить", "позвОнит" я не была бы столь категорична. если я позволила себе вступиться за украинскую мову, то это не повод. всё, что было сказано в защиту "украиномовных", могу смело отнести к любому другому языку постсоветского пространства. ты пойми, человек, который кроме своего родного языка знает ещё "великий и могучий", уже находится в более выиграшном положении. а попытки сравнивать его способности общаться на русском языке с твоими способностями делать то же самое на украинском вообще выглядят смешно. забавно было бы понаблюдать, как он попробовал бы что-либо втолковать тебе на украинской мове и, мало того, наотрез отказался бы понимать твои попытки ответить ему на русском, потому как, насколько я поняла, с украинским у тебя, мягко говоря, не очень :-)
Anonymous
11 дек 2005, 02:45
С украинским у меня никак:) Но на своем родном я говорю грамотно. Если он считает себя украинцем и ЗНАЕТ украинский-это замечательно, знать несколько языков интересно и нужно. Но говорить надо правильно на любом языке. И уж ни в коем случае не делать ошибки, совершенно не реагируя на на людей которые на эти самые ошибки тебе указывают. И уж тем более не говорить "я так привык разговаривать" с детства-с ошибками, то есть. Век живи-век учись. Мне, например, стыдно было бы разговаривать с ошибками, которые очевидны для многих окружающих меня людей. Мы все делаем ошибки, никто не застрахован, но это не значит, что нужно постоянно повторять одни и те же ошибки только по привычке. (с транслита)
11 дек 2005, 02:59
не заморачивалась бы ты, скажу я тебе. или не морочила бы голову юноше, раз для тебя это камень преткновения.
Anonymous
11 дек 2005, 06:43
А это не заморочка. Если тебе, например, нравится безграмотность-чудненько. А меня это убивает. И если говорить о том, кто кому голову морочит...Но это уже другая история. (с транслита)
12 дек 2005, 02:50
Да как то раньше то и не заметно что ли было, а вот как заметила - уже замужем! Каждый день такое выносить - просто ужас.
12 дек 2005, 15:14
это паранойя. у тебя проблема, не у него
Anonymous
12 дек 2005, 21:16
Свобода слова! Грамотность пусть лесом идет! (с транслита)
13 дек 2005, 13:33
А не выносить - ещё больший ужас:-).
11 дек 2005, 18:08
Я конечно тоже за грамотную русскую речь, но тогда уж не С Украины, а ИЗ Украины. Это же страна, а не остров. Так что, все же,если вы его так сильно упрекаете, то вместе с ним работайте и над своими ошибками, ок? :)))
16 дек 2005, 22:05
Готова поспорить, как раз С УКРАИНЫ, а все остальные страны ИЗ.
08 дек 2005, 21:17
У Вас проблема, а не у него. Сочувствую.
Anonymous
08 дек 2005, 21:20
Да, знаю...*презрительно* Тут, на Еве, такого насмотришься-наслушаешься...тут уже все в норме-и хамство, и безграмотность, и наезды-но проблемы именно у тех, кто не воспринимает такое. (с транслита)
08 дек 2005, 21:37
Донести до неграмотного свои проблемы без обвинений/оскорблений и просить его пойти Вам на встречу. Я полагаю, это более конструктивным, чем беситься. Извините за нечеткость в формулировке предыдущего поста.
08 дек 2005, 21:45
имхо, тут все сложнее, вопрос в том, что когда живешь и общаешься в своем кругу, где люди ценят и понимают друг друга и дорожат отношениями, там с лексикой и грамматикой все хорошо, а проблема автора гораздо проще и название этому: мезальянс. кто то позволит себе не согласится?
11 дек 2005, 18:11
пять баллов! Верно подмечено! :)))
12 дек 2005, 15:25
это новая трактовка слова? он из украины, она из россии = мезальянс?
11 дек 2005, 02:37
я конструктивна уже 3 года, учить таких бесполезно, не помогает ничего!!!
11 дек 2005, 17:41
Я высоко оценил Вашу самокритику. Вам стало легче?
12 дек 2005, 02:49
А что, вы тоже говорите со ставропольским акцентом? пОняла и все такое. Он вот тоже может быть ценит критику, а переучению не поддается.
12 дек 2005, 19:24
Полагаю, что для успеха конструктивного обсуждения не стоит переходить на обсуждение личных качеств оппонентов. Извиниться не соизволите ли?
13 дек 2005, 13:35
Учить взрослых всегда бесполезно, если они сами не хотят учиться. Намёк, надеюсь, понят:-).
11 дек 2005, 02:39
А в чем у нее проблема? Наверное в том, что нашла себе безграмотного. Я тоже уже не могу слышать от мужа такие слова, ты не пОняла, ложи сюда, ложи туда. Переучить нереально, хотя украиной и не пахнет рядом! И мама у него русская, а тоже так говорит.
Anonymous
11 дек 2005, 14:03
Странно:( русский, но неправильно говорит? в смысле, "ложит" и т.д.?:( (с транслита)
11 дек 2005, 17:38
Я полагаю, проблема в том, что человек несчастлив в резкльтате своего выбора.
Anonymous
11 дек 2005, 23:44
А тут вы очень верно подметили; я на самом деле несчастлива:( именно несчастлива:( (с транслита)
13 дек 2005, 13:38
Полагаю, что не говор Вашего возлюбленного тому виной. Ведь маловероятно, что его речь изменилась с тех пор, как вы повстречались.
Anonymous
13 дек 2005, 19:51
Его "говор" меня раздражает. Раньше мне особенности его речи не нравились, но я его любила и пыталась переучить. Сейчас вижу что бесполезно, и меня это бесит. (с транслита)
15 дек 2005, 14:41
Ну если раздражает - дело решаемо. Я (да и многие другие на форуме) Вам уже говорила об этом (см. в посте от 13 декабря ниже). Только по поводу попыток переучить любимого... попытайтесь принять одну вещь: учить бесполезно. Полезно учиться. Заметьте: учитьСЯ, т.е. самому. Для этого нужно захотеть заниматься этим. Если бы он захотел научиться разговаривать на безупречном русском, Вы могли бы ПОМОЧЬ ему в этом. Но научить его вопреки его желанию - невозможно. Единственный разумный способ достичь Вашей цели и не разрушить Ваш союз с ним, - это создать у него сильную мотивацию к улучшению языка. Мотивируя необходимость этого для продвижения на работе, поиска хорошей работы и прочих реальных для мужчины стимулов. А просто поправлять его всякий раз - бесполезно и утомительно. Удачи Вам!
Anonymous
15 дек 2005, 18:48
Спасибо:) (с транслита)
11 дек 2005, 18:13
Девочки! ну так выбирали бы себе грамотноговорящих! Вы ведь с ними когда познакомились, они также разговаривали! А то, что вас стало это раздражать через какое-то время, значит лишь то, что проблема в другом совершенно, а к этому вы просто цепляетесь!
08 дек 2005, 21:44
а если говорить таки ЗА Одессу, то у нас по-другому и неприлично будет :-P
08 дек 2005, 21:47
правильно, сплошные ашкеназы, вы иначе и не умеете)))))
08 дек 2005, 22:02
а с вами иначе и нельзя;))
08 дек 2005, 22:04
с вами это с кем?-)))
08 дек 2005, 22:15
а с теми, кого окружают "сплошные ашкеназы"
08 дек 2005, 22:27
ой вей, май идише кампф, шикса ты понимаешь, что тебе сказали?, если нет я думаю иегуди у вас в городе еще остались поинтересуйся-))))
08 дек 2005, 22:33
само-то поняло, чё ляпнуло?
08 дек 2005, 22:52
у меня есть хороший друг, так вот у него точно проблемы с русским, если бы вы только прочитали смс!!!! Я первое время то же очень бесилась, а потом махнула рукой, это его дело, в конце концов, он мне не муж, пусть его жена перевоспитывает, хотя я думаю что поздно!!!!
Anonymous
08 дек 2005, 23:59
Так когда КТО-ТО-это ладно, но когда любимый человек...хочется сделать его чуток лучше, а для меня грамматика и лексика и вообще русский язык очень важны; я хочу чтоб русский был правильный у него:( (с транслита)
09 дек 2005, 00:09
я воевала след. образом: просто каждую ошибку поправляла, повторяла за ним то же слово, только правильно. Спокойно, без эмоций, на автомате. Через раз говорила "извини" и мило улыбалась:))) Вода камень точит, на момент расставания он уже говорил звонИть:)
Anonymous
09 дек 2005, 01:01
:))) А мой упрямец:) Но я его постоянно поправляю:) (с транслита)
09 дек 2005, 01:55
и пусть количество перейдет в качество:))) у нас еще траНвай был (это я уж совсем шепотом:)
Anonymous
09 дек 2005, 02:00
:):):)"Транвай"-это шедевр:) Но знаете, вот как раз это меня особо не раздражает:) (с транслита)
09 дек 2005, 02:07
да меня тоже раздражало только по-началу, а потом поняла, что это такая мелочь! что, если отношения хорошие, то все это "лечится":) Один маленький разговор на тему "можно я буду тебя поправлять?" и... так что удачи Вам:))
Anonymous
09 дек 2005, 02:08
Спасибо:) Мне она понадобится!:) Но кстати, он категорически против того, чтоб я его поправляла... (с транслита)
09 дек 2005, 02:30
да, вам сложнее... я поправляла только дома, ни в коем случае не на людях... не обижался)
Anonymous
09 дек 2005, 02:32
Я на людях тоже стараюсь не делать этого. Но иногда он сам почему-то говорит что-то, а потом исправляется и косится в мою сторону со словами "она меня постоянно поправляет" (если мы в компании, я имею в виду:)) (с транслита)
09 дек 2005, 02:36
значит действует, ага:)
Anonymous
09 дек 2005, 03:55
Вроде немножко, когда он в хорошем настроении, тогда это его не задевает:) Но когда он видит, что меня что-то на самом деле раздражает, он говорит "я так с детства говорю, так что меняться не собираюсь." (с транслита)
09 дек 2005, 04:06
хих! вредничает:)) ну что за люди? нет бы сказать "виноват, исправлюсь":)))
Anonymous
09 дек 2005, 09:08
Неа...мы же всегда правы...мы же мужчины;) (с транслита)
09 дек 2005, 10:55
Аналогично)) после расставания втсретились, говорит- большое тебе спасибо, что научила меняч правильно раговаривать. А расставались когда - припомнил и этот поправлялки.
Anonymous
09 дек 2005, 19:35
Ну, дык...естественно... (с транслита)
09 дек 2005, 10:15
он у вас, наверное, с Украины?
Anonymous
09 дек 2005, 10:52
ага (с транслита)
09 дек 2005, 12:11
в таком случае, долго переделывать будете :) Я бы не сказала, что это безграммотность, это особенности украинско-русского языка :) (если можно так сказать)
Anonymous
09 дек 2005, 19:35
Да...но это все же неправильные особенности:) (с транслита)
13 дек 2005, 13:40
Просто особенности:-).
11 дек 2005, 18:16
Девочки, так не С Украины, а ИЗ Украины!!! Ну сколько можно! Сами наезжаете по вопросам грамотности, а это элементарное правило запомнить не можете! А все дело в том, что тоже привыкли! Украина - это не остров, а страна. И "с" может быть только С острова, а "из" может быть ИЗ города, ИЗ страны и проч.
11 дек 2005, 22:31
Правильно: на Украине . Употребление предлога на здесь объясняется традицией. В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства. Академик В. Г. Костомаров так написал об этом: «Нетрудно согласиться и с непривычным для русских в Украине – пусть так, если кому-то чудится, что на Украине унизительно напоминает на краю, на окраине. Так в свое время китайцы просили различать на Тайване (на острове) и в Тайване (в не признаваемом КНР государстве)… Порой приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона». Взято с http://spravka.gramota.ru/buro.htmll?gotoq=183920
13 дек 2005, 13:42
Речь шла о выборе между "из Украины" и "с Украины":-).
12 дек 2005, 09:33
Во-первых спасибо за информацию, теперь буду знать. На самом деле когда писала сообщение долго думала "с" или "из" :), но "с" привычней поэтому так и написала. Я всегда стремлюсь к правильному произношению. Огромное спасибо. А во-вторых я не "наезжаю" по вопросам грамотности. Я наоборот защищаю молодого человека. :)
09 дек 2005, 11:31
а как же вы с ним познакомились? Он тогда не ложил, а клал? :)
Anonymous
09 дек 2005, 19:36
Всегда "ложил":) (с транслита)
11 дек 2005, 18:17
Так зачем связались??? раз всегда "ложил". И не надо было связываться! Или сейчас не надо попрекать!
13 дек 2005, 13:40
понимаете... я, как проживший в браке 10 лет, скажу, что мы все имеем недостатки. Лучше и не теште себя иллюзией, что вы сможете изменить другого человека. Особенно, если он "и слушать не хочет". Тут только вам решать: смириться или уйти :) Но если вас это реально бесит, то свою жизнь вы превратите в ад.. И, замечу, своими собственными руками :)
13 дек 2005, 13:44
ППКС
09 дек 2005, 20:47
Вау!Я думала, что это у меня такой бзик, а, оказывается, есть коллеги по несчастью. Я преподавала в университете орфоэпию (науку о произношении слов), долгое время работала ведущей на солидной радиостанции. Неправильное ударение режет мне слух, как музыканту фальшивая нота. ЛифтЫ, покласть, звОнит, тортЫ......я просто трясусь. Но прогресс есть. Постоянные исправления делают свое дело. Переучивается.
Anonymous
09 дек 2005, 23:26
:) Знаете, ударения-это еще полбеды; но когда употребляют неправильное слово...типа "ложить"...вот это бесит больше всего. Хотя "звОнит" меня тоже убивает:( (с транслита)
13 дек 2005, 14:20
Судя по Вашим постам, положение крайне опасное:-). Может, если речь молодого человека Вас "убивает", отпустить его (а главное, СЕБЯ) подобру-поздорову? И не убиваться понапрасну. Ну что ещё Вы ожидаете услышать? В том, что его речь отличается от общепринятой, он проблемы не видит, менять ничего не хочет и его телодвижения в этом направлении не предвидятся. За него Вы его речь не улучшите, посему в этом направлении Вам без его ЖЕЛАНИЯ И СОДЕЙСТВИЯ, попросту говоря, копать незачем. Проблема с тем, как он говорит, существует исключительно у Вас. У него же проблемы с речью нет, но начинает назревать проблема с Вами. Реально в ваших отношениях кризис, и Вас лично в молодом человеке начинает многое раздражать, в том числе его речь. В Вас, надо сказать, он тоже, вероятно, сейчас разочаровывается, и недоумевает, почему вдруг любимая девушка начинает выходить из себя всякий раз, когда он открывает рот. Ему непонятно, почему то, как он говорит, стало проблемой, хотя раньше оно проблемой не было. Если продолжать упирать в "языковой вопрос" до полного отказа одной из сторон, то "в отказ" первым пойдёт он со всеми вытекающими для Вас последствиями. Если же заострять внимание не на том, как он говорит, а на том, о чём он говорит, то всё может оказаться лучше, чем Вы обрисовали. Да, его речь изобилует ошибками. Но он может быть во сто крат добрее, талантливее, заботливее, надёжнее, чем безупречно говорящий на русском выпускник МГУ (без обид для МГУ:-)). Дело не в том, как он говорит. Дело в том, что он за человек и как он относится к Вам. Особенности его речи здесь ни при чём. Вот если бы Вы встречались не с украинцем, а, скажем, с американцем или немцем с ещё худшим русским. Ему Вы тоже указывали бы на промахи или были бы благодарны за возможность общаться пусть на ломаном, но русском? Небось выбрали бы второе. Так вот, милая: это как раз и есть Ваш случай: он иностранец. Он украинец. И этим всё сказано. Не устраивает - ищите русского. Хотя национальность не гарантирует безупречное владение родным языком. Удачи!
10 дек 2005, 15:43
в 25 лет уже преподаете в университете?! не хило...эт я так тихо завидуя...рррр:-)
10 дек 2005, 20:03
Преподавала. Хотела диссер крапать, но не захотелось быть библиотечной крыской и зарабатывать копейки. Ушла работать на радио, потом переехала в Москву и здесь тоже в медиабизнесе повязла. Нашла себя совсем не в преподавательстве, хотя опыт - шикарный, особенно вести занятия у вечерников, которые в два раза старше.
11 дек 2005, 20:06
малаца:-)
11 дек 2005, 22:53
Я накрапала, и не стала крысой... Наоборот, зарабытавать стала еще лучше.. *с обидой так*:)
12 дек 2005, 13:02
Не обижайтесь.Может просто это Ваше, но я поняла, что не мое.
15 дек 2005, 01:38
Про обиду -- это шутка. Я хотела сказать, что не обязательно одна модель развития карьеры после "дисера".)
Anna
11 дек 2005, 02:26
Да, меня тоже, так говорит и муж и его мать. Переучивать свекровь не стану, а мужа не могу уже 3 года, исправляю каждый день, много раз подряд. Еще добивает: ты не пОняла, с ударением на о, это меня просто бесит. Главное-никак не могу повлиять! И уговорами, и лаской, и наоборот, скандалила, напоминала, все бесполезно!!! Это кошмар!
Anna
11 дек 2005, 02:28
Кстати, орни у меня со Ставрополя, а что, все эти словечки из украинского? Вроде Ставрополь-Россия, и муж учится в Москве...
11 дек 2005, 23:46
Я в Ставрополе жила 10 лет. Пришла в школу, в 11 класс. Директор школы говорила пинжак с карманАми, радива... Там вообще непойми как разговаривают, смесь русской и украинской речи. Чи - вместо или употребляют почти все. БурЯк, синенькие... Мне было оч дико.
Anonymous
12 дек 2005, 00:05
Знаете, "синенькие" я воспринимаю:) "Буряк"-странновато, но если просто говорят "буряк"-это еще куда ни шло, но слыша "салатик с буряка"-убить готова:( (с транслита)
13 дек 2005, 12:35
Сейчас и я их воспринимаю. Но гарашИны вместо горошин - извините ,никак)))
Anonymous
13 дек 2005, 19:51
ЧЕГО???? ВОТ ТАКОЕ Я ВПЕРВЫЕ...ТОГО...ЭТОГО...блин,слов не могу найти... (с транслита)
14 дек 2005, 17:12
Найдите грамматного.Проблем куча!
08 дек 2005, 21:47
У меня был такой МЧ. Сначала я как-то ненавязчиво пыталась это исправлять. Только ему уже 25 лет было. Так что оказалось бесполезным. А вообще грамотность всё-таки является показателем развития человека. Ну нельзя безграмотно говорить на родном языке и быть при этом интересным человеком. В нашем поколении, по крайней мере.
08 дек 2005, 23:46
Знаю ровно одного мужчину, чья безграмотность абсолютно не сопоставлялась с высоким интеллектом и общей воспитанностью... НО только одного. Остальные, увы, да.
09 дек 2005, 06:58
Тоже знаю одного. Единственного. Но он - гений :-). Очень необычный человек. В большинстве же случаев вопиющая неграмотность сигнализирует об общей тупости.
09 дек 2005, 00:10
случаются исключения, но в принципе согласна
09 дек 2005, 12:16
Ой, девочки, мой "бывший" всегда говорил вместо "розетки" "ризетки"! У них все так в городе говорят! Переделать было не возможно. А стыдобища-то какая была в гостях всегда!
09 дек 2005, 13:24
ХАаааа!!!! Оль, это ж надо! Мой все говорил кофэ, ихний.... Брр.....
09 дек 2005, 13:27
:))) Гы-гы РЖУНЕМОГУ под стол спряталась:))
Anonymous
09 дек 2005, 19:37
ВО! И мой это же говорит! Сколько переучивать надо...правда, когда я исправляю его "кофэ", он слушается:) (с транслита)
10 дек 2005, 20:35
А еще "семачки" вместо "семечки" и "ишел" вмето "шел"... Поначалу умиляло...
Anonymous
10 дек 2005, 22:59
ЕЩЕ ОДНО ВСПОМНИЛА! Вот за это я убиваю на фиг: "иди СЮДОЙ". Ну, совсем как придурок! (с транслита)
Anonymous
09 дек 2005, 19:37
Хммм...мой вроде тоже иногда так пытается говорить...фууу... (с транслита)
Anonymous
09 дек 2005, 16:17
Корректируйте, одёргивайте, переучивайте, что ещё тут скажешь?
09 дек 2005, 18:47
Просто надо смериться и всё, мы ведь все делаем ошибки в словах, ударении и.т.д.
09 дек 2005, 21:03
но мы, когда нас поправляют, начинаем говорить правильно, так?
Anonymous
09 дек 2005, 23:27
Не всегда. Некоторые упрямы, как бараны. (с транслита)
10 дек 2005, 16:16
Я бы не выдержала =) такого МЧ.
Anonymous
10 дек 2005, 23:00
Мне приходится:) (с транслита)
Лизавета
11 дек 2005, 14:24
А у меня вся семья родительская лОжит и звОнит.. Знали б Вы, каких усилий мне стОит не говорить так, как научили в детстве. Но иногда мне все равно кто-то звОнит.. :( И хоть ты тресни...
Anonymous
11 дек 2005, 14:36
Ну, это я бы еще выдержала...но все остальное... (с транслита)
11 дек 2005, 23:47
У меня сестра одно время говорила, отвечая на звонок - а кто звОнит, ой звонИт.
11 дек 2005, 21:32
Безграмотность - не есть свидетельство отсутствия интеллекта. Екатерина Великая писала слово "еще" с четырьмя ошибками: "исчо"... Кто-то может сказать, что она была глупа? Мой муж тоже жутко безграмотно пишет и говорит, меня это только побуждает на подтрунивание над ним и иронизирование... Это просто прикольно и все.
Страшилка
12 дек 2005, 01:39
по юности лет я не слушала маму, которая говорила дочке "Мужа надо выбирать либо из своего круга, либо выше. Но никогда не ниже. Жить будет трудно". Не очень верила. Но когда великая любовь, длинною в 8 лет, после совместного проживания около 2 лет, разбилась об его ПТУ (ну не хотел он читать, будучи жутко верующим, даже не удосужился Библию почитать, или Евангелие какое-нибудь). Пыталась его развивать, покупала мужские журналы, чтобы заинтересовать, поправляла... В итоге собрала вещи и ушла. Мне стало с ним не интересно... Теперь на образование обращаю внимание, а так же на профессии родителей (в какой среде рос). Вот такая вот своя жизненная шишка!
12 дек 2005, 02:26
Очень верно подмеченно. Я вот не могу представить себя с охранником или шофером каким-нибудь. Нет, не спорю,человек он может золотой, но мне интеллект важен... Мой муж историк, правда сейчас зам генерального в одной компании, так мне так с ним интересно говорить! Он столько всего знает из истории и нашей, и римской, и проч.Это я так, для примера.
Страшилка
12 дек 2005, 03:12
Да, девочки, чем больше живешь, тем чаще понимаешь - ничего нового, все уже с кем- то было, и мамы часто оказываются правы...
12 дек 2005, 03:19
Вот-вот, всему свойственно возвращаться на круги своя...
12 дек 2005, 13:42
Не в обиду, а в качестве дружественной подсказки - "подмечено" пишется с одним "н". Раз уж мы о грамотности :-).
16 дек 2005, 14:23
я не думаю, что она обидется, но это типичная описка, характерная для печати.
Anonymous
16 дек 2005, 19:51
"обидится":-P тоже опечатка?
12 дек 2005, 02:55
Все верно, хорошо еще что было куда уходить. А то ведь живут некоторые и не могут уйти, дети, нет родных рядом, друзей. А вы молодец, желаю счастья в новой жизни!
Страшилка
12 дек 2005, 19:04
О грамматических ошибках писалось выше, с чем согласна :-) Это форум, не надо передергивать. А уходить было жаль, т.к. парень был классный, неизбалованный... Сейчас женился на санитарке, родили дитя и счастливы. Мы сохранили хорошие отношения, часто перезваниваемся. Просто пожив вместе поняли, что не пара. Моей подруге он как-то сказал "Для меня это были очень высокие требования. А для нее (меня) норма." Дать бы ему образование и цены бы ему не было!
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Женщина + мужчина \ Пока не замужем

© Eva.ru, 2002-2024. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325