Меню

Обясните мне пожалуйста

AD
14 сен 2004, 13:35
"Беспокоиться проще, чем пытаться устранить причину беспокойства. Каждый хочет спасти Землю, никто не хочет помочь маме помыть посуду." Прочитала это высказывание Дж. О Рурка и попала в замешательство. Не могу найти взаимосвязь между этими двумя предложениями. Уже неделю мучаюсь. Помогите пожалуйста разобраться.
14 сен 2004, 13:53
Ну я так понимаю - вместо охов и ахов по какой-то проблеме лучше сделать что-либо пусть незначительное, но реальное.
14 сен 2004, 15:27
Мне кажется, что причина любого беспокойства на самом реальная, досягаема и незначительна. И не требуется решать мировые проблемы, а достаточно оглянуться на себя, помочь близким. Но многих устраивает бездельничание...
14 сен 2004, 15:31
А в оригинале как звучит, не знаете?
14 сен 2004, 18:08
"Worrying is less work than doing something to fix the worry. Everybody wants to save the earth; nobody wants to help Mom with the dishes."
14 сен 2004, 18:16
Спасибо. Тогда мне кажется "Проще размышлять о глобальных проблемах чем конкретно сделать что-то пусть даже очень простое"
14 сен 2004, 18:11
беспокойство - здесь - сопостaвляется со спасением Земли: можно производить впечатление [и на себя самого, в первую очередь] занятости и нужности вместо того, чобы совеpшить какой-то конкретный поступок. (с транслита)
14 сен 2004, 23:33
это типа "ленивый только собирается что-то сделать" :-) и ещё про то же их матрицы "не пытайся ударить меня, ударь меня". мне кажется, что всё это про одно и то же. надо что-то делать.
16 сен 2004, 00:00
...примерно...-НАЧНИТЕ С МАЛОГО...
16 сен 2004, 00:28
А может нет здесь причинно-следственной связи? ;-)
14 сен 2004, 17:48
"Беспокоиться проще, чем пытаться устранить причину беспокойства. Каждый хочет спасти Землю, никто не хочет помочь маме помыть посуду." Мои личный взгляд. Беспокоиться проще: проще говорить чем делать. Проще носится как курица всплескивая белыми ручками чем включить голову в дело. Каждый хочет спасти земплю: у каждого свои взгляды, мнения, обосновананная или нет критика, а критиковать проще чем делать, как и в первом случае проще беспокоиться чем делать. На словах все мы гении, только вот на деле не всегда, но и здесь виноваты другие и мы будем за них беспокоится. Обе фразы подразумевают человеческую спесь, лень и слишком лестное о себе мнение. Обе фразы говорят о неумении, неорганизованности и еще о том что в мире есть деыствительно серьезные вопросы, но мы до них еще не доросли. ИМХО (с транслита)
14 сен 2004, 18:46
"Языком чесать - не мешки ворочать". О глобальном легко рассуждать, поскольку делать ничего не нужно, конкретное дело утомительно и часто не пафосно.
14 сен 2004, 18:57
Коротко и ясно ;-)
15 сен 2004, 10:32
Спасибо большое! Допоняла, полегчало. Но опять же вопрос появился. Зачем высказываться так, чтобы тебя понимали по-разному? Не проще ли сказать просто - "великие дела, начинаются с малых.Помоги маме помыть посуду!" Или же люди виноваты, кот. предлагают это читателю,вырвут что-то из контекста, а потом мучайся, додумывай. Никогда не хотела, чтобы меня недопонимали или понимали что-то не так из сказанного или написанного. Наверно поэтому, я просто- я.
15 сен 2004, 18:01
текст обращён к взрослому читателю, и посему проводится аллегория, - мысль, о которой, наверняка, читатель задумывался в своей жизни. про контекст не поняла. цитата хорошо звучит в первоисточнике, если она где-то приведена как пример, - самое дело поискать первоисточник, если смысл прочитанного, с приведённой цитатой непонятен. (с транслита)
15 сен 2004, 21:54
Блин. Сама же знаю, что истина в первоисточнике. Но к сожалению, я не владею английским ни грамма, из иностранных только немецкий и немного венгерский понимаю. Там просто было написано - это нужно знать - и несколько цитат, в том числе и эта.
16 сен 2004, 01:20
просто надо знать набор цитат? извините, прицеплюсь... (с транслита)
16 сен 2004, 01:23
чтоб было. :)
16 сен 2004, 01:31
;) шшшш-ш-ш.... (с транслита)
Anonymous
18 сен 2004, 01:29
какая нахуй иностранка? Руская красатица выросшая на парном молоке с медом. (с транслита)
AD
AD
18 сен 2004, 11:39
Анонимус, ты че, с дуба рухнул? Я ж не к ней обращаюсь.
16 сен 2004, 11:38
да цепляйтесь! Но думаю, что это мало что прояснит, так,просто набор фраз, вот: Шер " Как трава способна пробитбся сквозь асфальт, так и любовь способна найти вас в любой момент вашей жизни.", Ицхак (какой-то, оторвано)" У любой музыкальной фразы есть замысел. Это как речь. Если вы говорите с определенным намерением, то люди станут вас слушать, но если вы просто декламируете, это уже не так многозначительно" и еще М.Э.Маркес "Мы рождаемся с внешностью, дарованной нам Богом, а умираем с таким лицом, которого заслуживаем".
16 сен 2004, 00:31
Чтобы люди приучались шевелить своими мозгами, а не следовали штампам из учебников :) Это ведь тем, кто ничего не знает, кажется, что прописные истины истинны, а школьные учебники - кладезь мудрости...
AD

© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325