Меню

Правильное ударение

AD
14 янв 2003, 08:36
Знатоки, подскажите, пожалуйста, на каком слоге надо ставить ударение в слове "тирамису" (название десерта)
14 янв 2003, 08:57
тирамИсу :)
Итальянцы говорят тирамисУ
14 янв 2003, 10:01
И не только итальянцы :-)
14 янв 2003, 10:19
угу, на последнем слоге
14 янв 2003, 23:02
и что удивительно, правильно делают.
14 янв 2003, 10:29
Ну простите, простите меня :) на последний слог :) Это название происходит от слияния 3 итальянских слов : Tira mi su'. В переводе обозначает "подними мне настроение" (буквально "поддтяни меня вверх"). Если эту фразу говорить обычно, то ударение в каждом слове :) . Когда речь идет о десерте, то все произноситься слитно в одно слово и ударение падаем на последний слог. ТирамисУ. :-) вот :)
16 янв 2003, 22:14
Так про ето же и базар:-)
14 янв 2003, 11:02
Странно, а я считала,что в норме в итальянском удраение на предпоследнем слоге. Или предлог su требует отдельного ударения.... (3 года учила итальянский, и тут вы меня озадачили - я всегда в этом дессерте на предпоследний ставила, а почитала форум - теперь, думаю,что на последнем) :-(
16 янв 2003, 22:17
В итальянском обычно ударение на предпоследний слог, но не всегда. Perche ударяется на последний, например. Так же и tiramisu, составленным из нескольких слов, как упомяналось выше: tira mi su - подними меня вверх дословно.
14 янв 2003, 11:17
Да-да, на последний слог! :-)
14 янв 2003, 20:20
Ничто не испортит нам настроения и будем иметь мы всегда тирамИсу за жАлюзи,хоть это и дети разных народов....:-7
16 янв 2003, 00:11
а также пикассО и кортасАра
15 янв 2003, 18:33
по-итальянски на последнем
15 янв 2003, 18:56
А тогда знатоки пусть скажут, на какой слог ставится ударение в слове Латте (молоко). Мне всегда казалось, что на первый. но когда я заказываю кофе латте в наший кофейнях, официанты, все как один, переспрашивают "латтЕ"?
15 янв 2003, 22:50
на первом
15 янв 2003, 23:12
:))))))А как быть с Эсти Лаудер? С духами "Эсти"? Куда ударение ставить бум? :))))
16 янв 2003, 00:08
да-да, очень интересно. по правилам какого языка читать?
16 янв 2003, 00:27
Так ето уже французский :-)
16 янв 2003, 00:38
ага, с американским акцентом :) потому и спросила :(
AD
AD
16 янв 2003, 22:03
Ну если с американским, то ударять можно куда хочется:-)
17 янв 2003, 00:32
ЭТО ТОЧНО у них тут и НаполеОн дано стал НапОлэоном :-)
17 янв 2003, 20:14
Я как-то на десерт заказала... Меня переспросили: пирожное или коньяк? Я надолго задумалась...
17 янв 2003, 21:22
:-) ну а у официанта хватило терпения дождаться ответа?
18 янв 2003, 02:22
:) Конечно. Чаевых-то хочется.
18 янв 2003, 02:50
так чем дело то закончилось? коньяком или пирожным?
Винни
18 янв 2003, 03:16
Я бы на месте Лили "и то ,и другое...и можно без хлеба"(с)
17 янв 2003, 20:56
ВШвейцарии и кое-где во Франции подают десерты как-то <<РоманОфф,<<СуворОфф.И всем глубоко плевать как это по-русски...
18 янв 2003, 02:23
А как Вам "пирОжкис"?
ПерОгиз для вареников... Пристрелил бы собак...
18 янв 2003, 04:27
...и съел! Хе!
18 янв 2003, 18:06
У нас пирОги.Но мне украинцы объяснили, что у них именно так и произносится, а взято это как раз из украинского. По крайней мере в Канаде
AD

© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325