Меню

Знание-сила

AD
30 окт 2003, 20:05
Помогите!! я тут, текст перевожу, и не могу по-русски правильно подобрать слово,означающее ячейку в стиралке, в которую наливают жидкость для белья(смягчитель). Вот по немецки так написано "w е и c h s u l fа c h", по русски дословный перевод не получается,а как правильно назвать по-русски? Спасибо. (с транслита)
Anonymous
30 окт 2003, 21:32
по-моему одним словом никак. А что если так и оставить "Ячейка для кондиционера"?
30 окт 2003, 21:50
Кювета для кондиционера? В русском нельзя вот так просто сделать из нескольких разных слов составное слово.
30 окт 2003, 21:57
Хрень для кондишена........
30 окт 2003, 22:06
в инструкции для нашей машины эти фиговины называются дозаторы. дозатор для порошка, дозатор для кондиционера.
30 окт 2003, 22:14
Молодчина, спасибо. Точно так: дозатор. (с транслита)
30 окт 2003, 22:17
Плагиааат :-)
30 окт 2003, 23:09
Точно-точно. Почему все так любят дурацкое иностранное слово "дисплей", когда есть замечательный русский аналог - "монитор"?
30 окт 2003, 23:19
ТЕЛЕВИЗОР! ;) извините, не сдержалась и завопила ;) не монитор, а телевизор. то есть "...монитор, если есть прекрасное русское слово *телевизор* " ;) (с транслита)
30 окт 2003, 23:28
:):):) Миль пардон, мадам. Переврал таки классику. Хотя разница не очень большая.
30 окт 2003, 23:32
люблю эту шутку ;) (с транслита)
30 окт 2003, 23:49
просветите, пожалста, а?... (с транслита)
31 окт 2003, 00:32
дык уже - наверху. мы всё об одном и том же. в моей версии, это был старый педагог чего-то гуманитарного - в школе; он возмущался иностранными неологизмами, типа дисплей, компьютeр и т.п. ну и выдал: "зачем, зачем мы повторяем это ужасное иностранное слово "монитор", когда есть прекрасное слово "телевизор". вот. так помню. (с транслита)
30 окт 2003, 23:20
уберииите ногу с больной мозоли...
30 окт 2003, 23:34
контролькой его...:-)(если есть пульт управления...) (с транслита)
31 окт 2003, 03:53
Помню, по телевизору ведущий какой-то программы долго возмущался засилием иностранных слов, начал примеры приводить, типа бла-бла-бла.... модем... Модем, мля, у него иностранное слово.....
01 ноя 2003, 10:52
а лет 7 назад, когда по нашему ТВ первый раз показали "Джонни-мнемоника", там герой говорил: "мОдемом по интЕрнету":) переводчик видимо был с Брайтон-бич:)
01 ноя 2003, 11:19
А модем разве не иностранное ?
01 ноя 2003, 14:33
Это вообще сокращение - Модулятор-Демодулятор...
31 окт 2003, 13:08
А почему вы решили, что слово "монитор" русское? Просто было заимствовано чуть раньше, чем "дисплей". Есть еще слово "экран", которое звучит тоже что-то подозрительно не по-русски. Про "телевизор" я уж и не говорю Если понятие зародилось не в России, то и слово, его обозначающее, скорее всего будет не русским Вот, интересно, как мы объясняться по-русски будем, если из русского языка все заимствованные слова убрать?
AD
AD
31 окт 2003, 20:54
Хорошилище, грядеще по гульбищу на ристалище.
axxxxxxxxxaxaxxxxxxxxxxaaa... !!!!!!!! ;)
31 окт 2003, 21:45
"Сколь отрадно душе попоище на селе, как вернешься с пашни, Где попоище - там побоище, да бабищ толстожопых шашни, Самогонище, разговорище, анекдотище бородато... Рву рубашищу. "Наливай еще !" - Хлещет горлом душа куда-то"
замечательный день какой сегодня! ;) (с транслита)
31 окт 2003, 22:01
Маска, а я Вас знаю. Что за мода на длиннющие ники? Честное слово, Навухудоноссором Сарданапаловичем назовусь.
;)принимаю как комплимент... я к совершеннолетию готовлюсь. и заодно праздник отмечаю. а то меня недавно "блохастым Недопёском" наваяли, "из музыки" и я в керосине. то есть, в обнове ;) Вам нравится? (с транслита)
31 окт 2003, 22:54
Кто это? Башлачев?
[шёпотом - это шутка...] (с транслита)
31 окт 2003, 21:48
Ну всегда можно попытаться подобрать что-то из русского по примеру Екатерины II. Ну вот классика, например: клизма-задослаб.
01 ноя 2003, 14:01
А я, темная, думала, что это разные вещи.... Типа монитор - это сам "телевизор", а "дисплей" - это его экран. Даже употребляю иногда фразу "на дисплее монитора" :))) Или это как в анкете в ОВИР? 18. Место жительства 19. Адрес места жительства
AD

© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325