Меню

Семья.

AD
27 янв 2004, 12:40
Есть ли у вашей семьи какие-то особые словечки или выражения, которые посторонним совершенно непонятны? Начну с себя. Все в моей семье знают, кто такой Сергей Иванович Ожегов. Это составитель словаря русского языка. Когда я ходила в школу, и не знала написание того или иного слова, мама мне всегда шутя говорила:" Обратись к Сергею Ивановичу!" Мои подружки часто спрашивали, кто это такой, мой родственник, что ли. Поделитесь, есть ли в вашей семье подобные шутки или словечки, это интересно. (с транслита)
27 янв 2004, 13:19
А Вы считаете, что другие не знают, кто такой Сергей Иванович Ожегов?
27 янв 2004, 19:27
Разумеется, нет. Просто со стороны сразу не понять, какой Сергей Иванович. (с транслита)
27 янв 2004, 14:03
моя мама и бабушка живут по системе Малахова, так вот когда они ее нарушают, мы им говорим:А Малахов разрешает? Малахов вас накажет! и все в таком духе:)
27 янв 2004, 14:24
Отец у меня говорит ".. спрашивается в задачнике Рыбкина"
27 янв 2004, 14:45
Я долгое время думала, что бога зовут Иван Петрович: "Бог ты мой, Иван Петрович" - было у моей мамы в ходу.
27 янв 2004, 15:16
:) Давно так не хохотала!
27 янв 2004, 15:18
лол ;)
27 янв 2004, 16:40
Что такое "лол"? Заранее благодарна:-).
27 янв 2004, 16:43
громкий смех :).
27 янв 2004, 17:01
Нашла...laughing out loud, кажется, так. Спасибо.
Anonymous
28 янв 2004, 20:24
LoL - lot of laugh.
28 янв 2004, 21:07
Да всё верно.
28 янв 2004, 19:00
ага, я когда по аське с американскими друзьями общался, у них этот "лол" через каждое слово.
28 янв 2004, 20:19
главный капельдудкин... Это когда кто-то много командует не по делу... Сейчас это ребенка чаще всего :)
27 янв 2004, 15:18
А я не знаю почему, но люблю... ;)-" Да пошёл Ты в ПЕНЬ!" :-P
27 янв 2004, 19:33
Вот ещё одно словечко: нарарА-нарарА!(произносится нараспев).Так говорится о тех, кто любит произвести впечатление своей одеждой. Ни у кого такого не слышала, даже не знаю, откуда это взялось... (с транслита)
27 янв 2004, 20:19
Когда я говорила: "Мало!", мама мне почему-то в детстве отвечала: "Спроси у вала!"
27 янв 2004, 20:26
"морда куриная" - ласково-ироничное семейное ругательство. :) Мой дядя, полугрузин-полуполяк, иногда сына в раздражении звал "виришвило" (если я правильно помню как оно произносится по-грузински). В переводе означает - сын осла...:)
28 янв 2004, 02:39
:-).
AD
AD
28 янв 2004, 19:30
А не обезьяны? Что-то из Кин-дза-дзы смутное. Маймуна виришвила. Но могу ошибаться. У нас кто-нибудь грузинский язык знает?
28 янв 2004, 20:01
Грузинский не знаю, но знаю Кин-дза-дзу:-) Там ругались "обезьяна, сын осла". Видимо, "маймуна" - обезьяна, а "виришвила" - как раз сын осла:-)
28 янв 2004, 21:39
Да, "маймуни" - обезьяна, в разговорном они "маймуна" говорят... :) Надо Киндза-дза посмотреть, ни разу не удосужилась.
28 янв 2004, 22:56
"маймуна" -обезьяна по болгарски
28 янв 2004, 23:02
Не удивлюсь, если и по-турецки. :) Наверное турки шастали от Балкан до Колхиды...
28 янв 2004, 23:33
да ну!
28 янв 2004, 22:22
Моя сестрень любит говорить "писька тараканья". Жуткое зрелище, по-моему, но она так часто выражовывается.
27 янв 2004, 20:36
Муж меня зовет "вафа". От "wife" уменьшительно-ласкательное. Когда он из кухни орет: "ВАФА!", - все гости начинают глаза большие делать, мол, спятил человек, гавкает. :-)
27 янв 2004, 20:38
у Довлатова, помните, его дед ругался "абанамат"?
27 янв 2004, 20:41
вот так и не поняла , что значит,когда папа ругается "японский городовой!"?
27 янв 2004, 20:42
Это очень изящно, вроде "абанамата" или "я вам в отцы гожусь". (с транслита)
27 янв 2004, 20:51
:-)
28 янв 2004, 08:18
"абанамат!!" б.муж мой так ругался после прочтения Сергея Довлатова :-) Классика можно сказать
28 янв 2004, 12:56
Прелесть что за слово!:-Р Тоже его очень люблю, но обязательно с пояснением ("как говорил дедушка" ).
27 янв 2004, 20:41
"Эстет" (страшное ругательство) (с транслита)
27 янв 2004, 21:09
"кулинар!"... ;) (с транслита)
27 янв 2004, 21:52
Именно. :) Ещё выражение "я женщина слабая, беззащитная" вызывает у мужа дикий хохот с промоканием очков. (с транслита)
Anonymous
27 янв 2004, 21:40
злыдень писюкатый
27 янв 2004, 23:02
дунга-дунга
28 янв 2004, 02:38
и что это значит? (с транслита)
AD
AD
28 янв 2004, 00:53
морожено!!! - это самое вкусное-жирное-питательное (из Подеревянского)
28 янв 2004, 01:20
"Вот профура!" По этой фразе можно было понять, что отец на кого-то злится.
28 янв 2004, 06:49
На мужа говорю "Плохой котищще!"(по-русски) (с транслита)
28 янв 2004, 10:52
Долгое время говорили: *На ходи бери мою!* - так я в нежном возрасте просила взять меня на руки...
28 янв 2004, 11:11
дега, урюк, урий - ни за что не догадаетесь, что они значат :-) или? (с транслита)
28 янв 2004, 22:59
А правда, что это? (с транслита)
28 янв 2004, 18:59
У нас из "Осторожно, модерн!" крылатые фразы в ходу. Только никто из знакомых их не понимает :( Например "здравствуй-здравствуй, батя-батя", ну и еще много чего. Там была серия про мальчика-дегенерата, его звали "Павлик". Вот когда мы ждали ребенка, у нас спрашивал кто-нибудь как назовете, мы с женой говорили так эпатажно (как в модерне) - ПААААВЛИК. И все верили. Я мы просто прикалывались. И еще когда по ящику какой-нибудь Дима Билан или Коля Басков или Сливки поют, мы начинаем визжать и кричать - "смотри, это же Коля (Дима, Сливки)! Не переключай, тихо всем!" И деаем вид что в восторге свинячем. Опять же, никто из друзей не поинмает. Даже достали нам билет как-то на Диму Билана. Мы оборжались. Жена сказала - не, мы не можем пойти, мы на "Аншлаг" идем.
Anonymous
29 янв 2004, 00:54
Офигенно смешно:-o
28 янв 2004, 20:27
Мы с папой дурачимся:"А что спросить нельзя?". Коронная фраза, когда все замолкают и смотрят в непонятке...Вообще их очень много, но без папки, как-то не вспоминается. Муж потухает с русских слов. Сейчас у него ругательное "прищик на пупике".:-) (с транслита)

© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325