Меню

А вы любите лимерики?

AD
Я - обожаю. Помнится, мой первый прочитанный не-совсем-лимерик был: Montesuma met the puma Coming through the rye Montesuma made the puma Into apple pie. Я разразилась почти поэмой на тему обездоленной жизни нэйтив-америкен и драматически уменьшающейся численности пум в Бразилии(?) Заканчивалась нетленка навеянным Бернсом "И кому какое дело, если у межи тихо кто-то ел кого-то вечером во ржи..." Ах, наивная юность... А вот просто кладезь шедевров http://members.tripod.com/~anatbel/texts.html#4
20 ноя 2004, 11:25
Я очень уважаю лимерики, целая толстенная книжища дома имеется. Но они все...как бы это сказать....не очень цензурные. За то и люблю. :-) (с транслита)
Я не помню, писала или нет, но Ваша такса просто моя мечта. Прямо вот взяла бы и отняла:-) Вы ее покупали здесь или привезли?
20 ноя 2004, 14:27
Спасибо, нам она тоже очень нравится. :-) Купили её, когда в Пеннсильвании жили, в Вашингтон вместе переезжали. :-) (с транслита)
21 ноя 2004, 07:51
A Limerick gets laughs anatomical Into space that is quite economical. But the good ones I've seen So seldom are clean, And the clean ones so seldom are comical.
21 ноя 2004, 08:30
Correct! :-D
21 ноя 2004, 08:45
:-D:-D:-D
21 ноя 2004, 19:47
Тогда вам на бис ещё: If you’re aristocratic, said Nietzsche, It’s thumbs up, you’re OK, please to meetzsche! If you’re working class bore, It’s thumbs down, and up yours! If you don’t know who you are, I will teachzsche.
21 ноя 2004, 23:16
(застенчиво так) А еще можно?
22 ноя 2004, 00:07
Раз нашли на заводе Бадаева Неизвестный дневник Чаадаева-- Что ни слово, то ять, Ничего не понять, И девать неизвестно куда его. (с транслита)
22 ноя 2004, 01:44
:-) Браво! (набираясь наглости) А можно не такими гомеопатическими дозами?
22 ноя 2004, 02:09
Так это же не моё. :) Надо в памяти покопаться, следите за рекламой. (с транслита)
21 ноя 2004, 19:57
тоже книжица имеется:) первый раздел называется Gentle Beginnings... а потом...:):):)
20 ноя 2004, 15:05
спасибо за ссылку
21 ноя 2004, 11:54
Жил был старичок из Алжира Любитель сухого инжира За инжир он отдал бы весь мир Зачем ему мир без Инжира?
21 ноя 2004, 19:45
Это не лимерик. (с транслита)
21 ноя 2004, 21:46
Так и Вы не мотылек.
21 ноя 2004, 23:15
Жил в Париже таксист из Алжира, В день съедавший три пуда инжира: Раз ему пассажир Рассказал, что инжир Избавляет от лишнего жира. Педагог, проживавший в Hью-Йорке, Прибегал к воспитательной порке: Вел виновного в душ, И порол ему чушь, Что считалось страшнее касторки. Жил да был музыкант в Монреале, Hе умевший играть на рояле: Он играл на трубе, Да и то так себе, А к роялю его не пускали. Старичок, проживавший в Марокко, Был любитель тяжелого рока, Hетяжелый же рок Он клеймил, как порок, В нем не видя особого прока. Психиатр, проживавший в Париже, Hевзлюбил как-то горные лыжи. Их завидев с тех пор, Он хватал свой топор, И истошно кричал: "Hенавижу!" Психиатр, проживавший в Гаване, И обедал, и ужинал в ванне. После свет выключал И ужасно рычал - Вероятно, мечтал о саванне. Мафиозо, что жил на Сицилии, Даже слышать не мог о насилии, И, когда он стрелял, В уши пробки вставлял Гуманист-мафиозо с Сицилии. Примадонна из города Рима Hикуда не ходила без грима - Появлялась везде В накладной бороде, Вот такая капризная прима. Жил в Британии некий ботаник, Приобретший билет на "Титаник". Hо ему повезло - Выжил, морю назло: Шел в кино этот самый "Титаник". Модный автор из города Львова В каждой книге писал "Здесь был Вова". Он бы мог черкануть И еще что-нибудь, Hо он знал только эти три слова. Папуас с островов Меланезии Был большой почитатель поэзии, Хоть не ведал о том, Что любимый им том Был пособием по геодезии. Молодой каратист из Гонконга Был непризнанный гений пинг-понга: Восемнадцать столов Головой расколов, Ждал напрасно победного гонга. Акробат, гастролируя в Швеции, Не единожды падал с трапеции. Выходя от врача, Он твердил сгоряча, Что виной всему шведские специи. Сенегалец с Зеленого Мыса Был большой почитатель кумыса, Чем смущал Сенегал. (Правда, он полагал, Что кумыс - это водка из риса.) (Юрий Нестеренко)
21 ноя 2004, 23:37
кЫласс :)
22 ноя 2004, 09:22
Вспомнила что-то типа.. из когда-то существующего детсткого журнала "Трамвай". Вот они игры разума.. в детстве чаще можно было 1-2 раза прочитать стих и уже запомнила на всю жизнь. Так Онегина наизусть выучила за неделю. Жил-был старичок в Браззавиле Его постоянно ловили Он очень сердился Но все-же ловился Когда его долго просили Это не Онегин :)
AD
AD
22 ноя 2004, 00:04
No kidding.
22 ноя 2004, 09:23
Жил-был старичок из Алжира Любитель сухого инжира За инжир Он отдал бы весь мир Зачем ему мир без инжира? А теперь лимерик?
22 ноя 2004, 19:48
"за этот инжир" (с транслита)
22 ноя 2004, 21:51
Проживавшая в Штатах Лиля Однажды купила 2 тонны утиля. Покупкою знатною сею Навлекла на себя... диарею. Пожелаем же Лиле 7 футов под килем! А сейчас все правильно?
22 ноя 2004, 22:07
Don't quit your day job.
22 ноя 2004, 22:15
Рада, что тебе понравилось.
23 ноя 2004, 00:30
люблю.. сама в детстве сочиняла
21 ноя 2004, 03:11
А я сама лимерики пишу. Прошу кого-нибудь дать мне первую строчку, и довожу ее до кондиции. Получаются, к примеру, такие перлы. ТРИЖДЫ КРИКНУЛ БРОДЯЧИЙ ТОРГОВЕЦ: "Исполненье желанья - червонец"! Но немного собрал он народу. Кто ж поверит такому уроду: Вместо глаз - алмаз. Вместо рта - дыра. Восемь штук - рук, А нога - одна. Не добыл в этот раз монеты Нумизмат с далекой планеты. ОДНАЖДЫ ТОЛСТАЯ-ПРЕТОЛСТАЯ ДЕВИЦА Полезла в море, чтобы в волнах порезвиться. Но в море широкое унесена, На третие сутки была спасена, худая, как щепка, девица. ОДИН ГОСПОДИН ИЗ ПАРИЖА Купил себе классные лыжи. Приехал в Израиль. И вот Он здесь в Беер-Шеве живет. А лыжи оставил в Париже.
22 ноя 2004, 00:14
1 (Один) На большую дорогу 1 Выходил музыкант Бор-1, И случайных прохожих Бил при этом по роже Эксцентрический сей госп-1. 2 (Два) Подавальщицы Галя да Валя Ресторан основали в по-2-ле. Кавалеры по 2 Прибывали в по-2-л, Только есть там е-2 ли давали. 3 (Три) С 3-буны 3-щала Ка-3-н: "О-3-каюсь от гнусных мужчин!" Брось 3-паться, Ка-3-н, Для 3-вог нет причин - Не желает тебя ни 1. 7 (Семь) Раз спросили у анти-7-ита: - Вы за что на 7-ита сердиты? - В-7 известно - еврей - Он в-7-ирный злодей, Морда в 7-ечках, и 7-енит он! 9 (Девять) У раввина по имени Левит Стали птицы гнездо в боро-9 Он сказал: У-9-ельно! Я на птиц не гонитель, но Они могут залезть и в му-9! 300 (Триста) Говорила жена белле-300: "Где шатался, опять у ак-300?" Посмо-300-рина, Ты ж грязнее говна, Коль не моешься, хоть подо-300!" http://www.kulichki.com/limeriki/numeriki.htmll
Прикольно!
22 ноя 2004, 01:59
По-3-сающе!!!!!!
22 ноя 2004, 01:57
The cleanest of the dirty ones i know. :-) There was once a lady from Exeter, All men used to crane their necks at her. One was even so brave, As to take out and wave The distinguishing mark of his sex at her.
22 ноя 2004, 02:11
:)
:-) Давайте еще. Авось, дети не поймут.
23 ноя 2004, 19:37
прилично:) Три дамы из злобной Америки Однажды писали лимЕрики, А четвертая Ms, Живущая близ, Внедрилась, являясь холериком.
24 ноя 2004, 10:34
I wooed a stewed nude from Bermuda, I was lewd, but by God! she was lewder. She said it was rude To be wooed in the nude- I pursued her, subdued her and screwed her! Winter is here with his grouch, The time when you sneeze and slouch. You can't take your women Canoein' or swimmin' But a lot can be done on a couch. There was once a sad Maitre d'hotel Who said, "They can all go to hell! What they do to my wife- Why it ruins my life; And the worst is, they all do it well. " And two of my favorite dirty ones :-)\ There once was a Queen of Bulgaria Whose bush had grown hairier and hairier' Till the Prince from Peru Who came up for a screw Had to hunt for her cunt with a terrier. There was a young fellow named Cribbs Whose cock was so big it had ribs. They were inches apart' And to suck it took art, While to fuck it took forty two trips. :-)
Последний - это ж прямо жуть берет :-o
24 ноя 2004, 23:26
:)
23 ноя 2004, 19:34
:)))))
22 ноя 2004, 02:16
by Robert D. Cowan There once was a fly on the wall I wonder why didn't it fall Because its feet stuck Or was it just luck Or does gravity miss things so small?
AD
AD
23 ноя 2004, 18:51
:)))) Очень!
23 ноя 2004, 20:59
Старый химик из Стерлитамака Дня прожить не мог без аммиака. И в рагу, и в коньяк Добавлял аммиак Старый химик из Стерлитамака!.. А один гражданин, живший в Вене, Аллергию имел на пельмени: Как увидит пельмень, Так лежит целый день, Мучим острою болью в колене! Вождь индейцев, торгующий в лавке, Продавая свои томагавки, Говорил: " Спору нет, Очень ценный предмет - И в быту, и в автобусной давке!" ( А. Карпов)
23 ноя 2004, 21:43
Изящно. :-)
23 ноя 2004, 22:57
Похвастаюсь. Оба сама сочинила 1) Про моего растолстевшего мужа: There was a professor in Mexico Who loved drinks by the company Pepsico. He grew really fat But it didn't upset That jolly professor from Mexico 2) Про мужа моей сестры. Меррик - это городок, в котором они раньше жили: There was a programmer from Moscow Who did all his shopping in Costco. He came to America To the town of Merrick: There was no Costco in Moscow.
24 ноя 2004, 00:14
Еще сочинила. Один, чтоб уехать в Израиль, Женился на девушке Рае. Пожил он недолго в Израиле У бездны самой на краю. И сказал: Не надо Раи. Дайте Родину мою. (Может, кто-нибудь предложит первую строчку для лимерика, а я поупражняюсь)?
24 ноя 2004, 00:18
Один ловелас из Ростова... (эх... актуально!!!:-) )
24 ноя 2004, 03:23
Сказал ловелас из Ростова: - Зазноба! Даю тебе слово! Не мыслю себя я без брачных оков. Поедем, Мусячос, со мною в Ростов. - Согласна! - Сказала зазноба.
24 ноя 2004, 23:56
:))))))))))))))))))))
24 ноя 2004, 00:34
Торговец хлопком из Женевы
24 ноя 2004, 00:37
С утра сидел на сайте "ЕВА"
24 ноя 2004, 03:38
"Торговец хлопком из Женевы! Не доверяете жене Вы! Застав ее с другим в постели, и задушив за мягкий нрав, - сказал судья, - Ты был не прав, торговец хлопком из Женевы"!
24 ноя 2004, 09:47
Отлично! :)
24 ноя 2004, 23:58
Торговец хлопком из Женевы С утра сидел на сайте ЕВЫ. Он читал и писал, Он рыдал, хохотал... Все же ЕВА прикольней Женевы!
24 ноя 2004, 12:23
:-) Это не лимерик, но забавно! Алаверды: (тоже не лимерик) - Зачем уехал ты? Не мог иначе? - Да вот, хотел увидеть Стену Плача... - А что вернулся? Зов родного крова? - Да вспомнил, что в Москве есть ТРОПА РЁВА! (А. Карпов)
24 ноя 2004, 00:17
Не лимерик, конечно, но все же... Хорошо спать одной на постели большой - Не толкает никто, не храпит. Но бывает порой Слышишь шорох ночной, и от ужаса сердце стучит. И дрожу я одна Третьи сутки без сна, Все сгущается сумрак ночной, А слепая луна Жутких бликов полна... Нет, не нравится спать мне одной!
24 ноя 2004, 00:42
одному товарищу посвящается :) Амир проживавший в Швейцарии Даже слышать не мог об Италии Как услышит о ней Сразу пуд трюфелей Съедает забыв он о талии Ресторатор Амир из города Сумы Поглощал килограммами рахат-лукумы Без такой вот еды Не туды-не сюды А друзья его все толтосумы Проживал Амир в Аризоне В зеленом большом фургоне Ел он кактусы ночью Не варил между прочим И ходил в основном в креп-шифоне Как-то раз увидел Амир Ирину И решил подарить ей газотурбину А Ирина сказала Ведь я одичала Прокатите меня по Берлину Гинеколог Амир на Кубе Проснулся с утра в длинной шубе И подумал - и чтож Пусть на даму похож Состоять стану я в гей-клубе Узбек Амир из Колорадо Покушал как-то в "Эльдорадо" После трапезы сей Погонял голубей Покидал в русских птиц авокадо Как однажды Амир из Швейцарии Полюбил напевать в рупор арии А соседи кричали - Вам бы на фестивали! А не в тихой работать Швейцарии Китаец Амир из Кубани Очень часто питался бобами Чем смущал всех девиц А все чаще блудниц Т.к. с ними он парился в бане
24 ноя 2004, 04:12
Мои любимые (ну из более-менее приличных :-)): A crusader's wife skipped from the harrison And had an affair with saracin. She was not oversexed, Or jealous, or vexed, She just wanted to make a comparison. There was a young man of high station Who was found by a pious relation Making love in a ditch To - I won't say `a bitch' - But a woman of no reputation There was a young man of high station Who was found by a pious relation Making love to a bitch In - I won't say `a ditch' - But a terrain of no elevation А вот ссылочка хорошая (приличных там, правда, маловато, чтоб не сказать совсем... :-)) http://gusary.kulichki.net/izbrannoe/limeriki.htmll
24 ноя 2004, 04:23
http://www.kulichki.com/limeriki/perevody.htmll
25 ноя 2004, 00:27
Да, я знаю это место :-). Оттуда и скопировала :-). А переводы копировать не стала - на английком они звучат намного изящнее :-).
25 ноя 2004, 08:12
Почему же, многие переводы совершенно замечательные, не абы кем сделаны. (с транслита)
AD
24 ноя 2004, 20:30
Помнится в "Дневнике Бриджит Джонс" был лимерик: There was a young woman from Ealing who had a peculiar feeling. She laid on her back and opened her crack And pissed all over the ceiling. Сорри за смысл :-)))
25 ноя 2004, 02:06
Это заразно! Бурный приступ графомании: Жил аптекарь на юге Италии, Мнил себя он служителем Талии. Но капризная муза Не признала союза. Что поделать, такие реалии... Тот аптекарь из Южной Италии И два слова сложить мог едва ли и Лучше б делом занЯлся! Но он с лирой слонялся... Что поделать, таков уж ментАлитет! Мнил себя он потомком Виргилия, Но, напрасны бедняги усилия: Ведь коварная лира В нем являла сатира! И увы, не сложилась идилия... Ура! Полегчало!
AD

© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325