Как сказать по-русски?
AD
07 июн 2004, 12:50
Для перевода документа нужно написать официальную фразу, что после развода заботу(содержание, обеспечение, опеку) о детях по взаимному согласию взял на себя отец, или возложили на отца.
09 июн 2004, 14:59
"... возлагается на отца." (голосом Сталина: ТОЧКУ ПОСТАВЬ... :)
08 июн 2004, 06:14
А так как есть на самом деле.Он первый предложил вам етот вариант,вы согласились и поставили в известность об етом суд.Затем суд зафиксировал ваше обоюдное желание. Или,исходйа из опредаленных обстойательств,суд принйал решение,что проживание с отцом будет длйа ребенка более целесообразным и возложил ету обйазанность на отца. (с транслита)
08 июн 2004, 10:04
:-))))
AD