Меню

Как сказать по-русски?

AD
07 июн 2004, 12:50
Для перевода документа нужно написать официальную фразу, что после развода заботу(содержание, обеспечение, опеку) о детях по взаимному согласию взял на себя отец, или возложили на отца.
09 июн 2004, 14:59
"... возлагается на отца." (голосом Сталина: ТОЧКУ ПОСТАВЬ... :)
08 июн 2004, 06:14
А так как есть на самом деле.Он первый предложил вам етот вариант,вы согласились и поставили в известность об етом суд.Затем суд зафиксировал ваше обоюдное желание. Или,исходйа из опредаленных обстойательств,суд принйал решение,что проживание с отцом будет длйа ребенка более целесообразным и возложил ету обйазанность на отца. (с транслита)
08 июн 2004, 10:04
:-))))
AD

© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325