Меню

Как называется?

AD
19 июн 2004, 20:54
Совершенно не идет на ум название того предмета, с помошью которого одевают обувь - такой вроде лопатки. Маленький мы, кажется, называли "язычок", но точно не помню. А как называется тот, что который длинный, удобный накой, чтобы не наклоняться. Муж говорит, что у них дома его называли "косок". Но в одном словаре я нашла, что это косок - "Утолщенная стелька под пятку, вкладываемая в туфлю, сапог и т.п." Значит, не то. Так как же правильно? Кто-нибудь знает?
19 июн 2004, 20:55
Я всегда думала, что это "ложечкой" зовется))) А иногда "штучкой для обуви" :-)
19 июн 2004, 21:07
Точно, не язычок, а ложечка :-) А когда большая, ложка, что-ли ;-)
19 июн 2004, 21:17
ЛожИще! :-)
19 июн 2004, 23:34
я тоже ложечкой называю, а маленький - язычком:)
19 июн 2004, 21:02
Я это называю "ложкой для обуви", а правильно это или нет - не знаю ;) (с транслита)
21 июн 2004, 11:48
и мы называем ложкой :)
19 июн 2004, 23:36
Ложка! Некоторые еще рожком называют
19 июн 2004, 23:43
рожок! точно! а я все вспоминала, как говорила моя прабабушка:)
20 июн 2004, 11:58
Рожок - вот оно!! "перен. разг. Изогнутая полукруглая лопаточка, используемая при надевании обуви." Спасибо! :-)
20 июн 2004, 01:14
Некоторые? Я была уверена, что все так называют. :-)
21 июн 2004, 17:36
И мы рожком называем.
21 июн 2004, 08:57
У нас дома почему-то называлось "рожок".
21 июн 2004, 16:57
Мы ложечкой зовем
19 июн 2004, 21:09
Может подпятник? не помню где то слышала. (с транслита)
19 июн 2004, 21:13
А и может. Надо в словаре глянуть.
19 июн 2004, 21:14
ПОДПЯТНИК м. Приспособление для опоры оси вертикального вала. :-)
19 июн 2004, 21:18
Да, чуть-чуть не про обувь :-)
19 июн 2004, 23:31
Но тоже сгодиТСЯ :-) :-) (с транслита)
21 июн 2004, 07:47
Мы "кочергой" зовем :-)
AD
AD
21 июн 2004, 07:57
А можно я тоже воспользуюсь Вашим топом? Совершенно вылетело из головы название листика (афишка??) или брошюрки, которую дают в опере и балете с описанием событий, происходящих в каждом акте. Собственно мне интересно не название брошюрки, а как называют само словесное повествование истории в балете/опере??? Звоню сестре, та мне - либретто - :-( не то! Либретто - текст, слова в опере. А описание происходящего?
21 июн 2004, 08:02
Програмка:)
21 июн 2004, 08:04
програмка - это , скорее, сама бумажка, а вот описание действий имело какое-то своё название. хоть убей не помню :-(
21 июн 2004, 08:09
Я тоже моментально подумала "либретто". Сестра права: ЛИБРЕТТО ср. нескл. 1. Текст театрализованного музыкально-вокального произведения (оперы, оперетты, кантаты и оратории). 2. Сценарий балета, пантомимы и т.п. 3. Краткое изложение содержания оперы, балета и т.п. (обычно помещаемое в театральной программе). 4. Сюжетный план или схема сценария кинофильма.
21 июн 2004, 08:12
О! :-0 Позор джунглям! Почему я была так уверенна, что существует другое название? Спасибо, что разъяснили :-)
21 июн 2004, 08:28
Да не за что :-) Я тоже усомнилось, потому и проверять полезла :-)
AD

© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325