Меню

Кто из вас "слышит запахи"?

AD
08 сен 2004, 00:25
Я давно заметила, что выходцы из Украины "слышат" запахи. Запах, который чувствуешь через нос, многие умудряются слышать ушами, а у меня от этого мороз по коже. Где-то недели 3 назад, разговаривала я с одной женщиной-россиянкой, разговор зашёл о запахах и вдруг она говорит,что услышала запах пота от кого-то. Помогите мне разобраться в этом вопросе. Возможно, за время проживания за границей я упустила новые веяния русского языка?
08 сен 2004, 00:44
нет, Вы просто не в курсе, что существуют визуалы-аудиалы-кинестеты... :) Но они были и до Вашего отъезда ;)
08 сен 2004, 01:00
Тогда получается, что большинство кинестетов живёт именно на(в)Украине?:-)
08 сен 2004, 01:17
ну тогда уж аудиалов... а вообще я такими исследованиями не занималась, не могу Вам ответить. А Вы как говорите?
08 сен 2004, 01:33
Я чувствую запахи пота,духов...может ещё как-то,но не слышу.
нормальная
08 сен 2004, 01:48
Чувствуете запах пота-помойтесь.И больше вы его не услышите!!!!!!И будет счастье.
08 сен 2004, 01:50
Так я же не свой чувствую. И вообще эта фраза была примером.
простите
08 сен 2004, 02:20
Не обижайтесь,просто смешной пример:-)
08 сен 2004, 10:10
Женщина, у вас личная неприязнь к украинцам? Не знаю вашей национальности, посему могу только предположить, что таким снобизмом украинец болеть не может... На украинском языке слово "відчувати", т.е. чувствовать созвучно со словом "чути", что на русский язык переводится как "слышать"
08 сен 2004, 11:42
Вам нужно мозги сходить полечить. Личная неприязнь к украинцам??? Бывают же дуры на свете!
08 сен 2004, 16:58
Это точно дур навалом... Причем сразу переходящих на личности... Нехватает аргументов? Или образвание не позволяет?:-)
08 сен 2004, 18:30
Вы зря злитесь. Прочтите Ваш первый пост внимательно. Могли бы вопрос задать без вмешивания принадлежности к нации, правда? Чуешь, слышишь или видишь - думать надо, что кому-то вас неприятно читать. Да ещё и обзываетесь. Стыдно, мадам.
08 сен 2004, 18:46
Я не злюсь, я смеюсь. У меня бабушка и дедушка из Украины, но я никогда не слышала, чтобы они "слышали запахи".
08 сен 2004, 19:45
а это высокое искусство-"слышать запахи":),,,не всем дано:),
10 сен 2004, 20:28
а вам не все равно ,что "слышат " другие люди?нужно быть терпимее:)
09 сен 2004, 13:41
А пусть украинцы на украинском языке путают ""відчувати", которое созвучно со словом "чути"", а когда говоришь по-русски, нужно ГОВОРИТЬ ПО-РУССКИ. У нас в русском языке СОВЕРШЕННО не созвучны слова "чувствовать" и "слышать". И мне тоже слышать неприятно, когда мой язык коверкают. Ещё украинцы очень любят говорить "я с тебя удивляюсь". С МЕНЯ, понимаете? То есть, он на меня забрался, и С МЕНЯ удивляется (фигеет). Или С МЕНЯ смеётся. Или вернулся С АРМИИ, а не ИЗ Армии. И ежё украинцы не "кладут" а "ложут". И что самое обидное, это не украинцы, которые, в принципе.. ну что с них взять... русский язык для них не родной. А то, чть русские от них "набираются" вот этой ерунды. От приезжих из Украины. И уже коренной москвич мне как то заявляет, что он в таком то году "вернулся С Армии". Вот это уже страшно. :( И ещё, почему украинцы, которые стремились к независимой стране, продолжают говорить "поехал НА Украину"? Неужели им не понятно, что эта приставка "на" унижает национальную гордость Украины? То есть "на Украину", как "на Окраину России" получается. Говорить правильно: поехал в Украину, в Тайланд, в США. Страна обозначается "в" а не "на". Это дикость вообще. Вы же боролись за независимость, самостийность жовто-блакитную. Ну и чего теперь самим себя не уважать? Украинцы! Смотрите почаще ОРТ. Слушайте, как говорит диктор. Как он произносит слова. Это - ПРАВИЛЬНАЯ русская речь. Учите руский язык лучше, не надо его коверкать.
09 сен 2004, 18:15
у дикторов и особенно у журналистов, ведущих репортажи на тв, можно таких перлов поднабраться :) а по нормам русского языка правильно НА украину. наверно, это же правило действует для выражений "на брянщину, на орловщину, на мальдивских островах, на острове кипр" и т. д. наверно, по-украински надо говорить В украину, но это же по-украински, а мы тут о русском языке говорим
09 сен 2004, 18:26
Да, "на брянщину!" но "в брянскую область". "На Кипр" если имеется ввиду остров Кипр. А есть государство Кипр. Ведь когда говорят "В Индонезию", тоже едут НА ОСТРОВ, потому что их в Индонезии многие тыщщи, а не один, как Кипр. Просто, у Кипра эти понятия совпадают. Меня ещё добивает, когда говорят не Белоруссия, а Бэларусь, не Башкирия, а Башкортостан. Это по-белорусски Белоруссия звучит как Бэларусь. А по-русски, она как была Белоруссией, так и останется. Мы же говорим - Армения, а не Айастан. Или Грузия, а не... как там по-грузински Грузия... Сакартвэло, что ли. И никакая не Молдова, а Молдавия. У нас свой русский язык. Не надо его портить. А перлы, конечно, дикторы допускают. Они тоже люди. Но это всего лишь перлы, то есть, единичные случаи косноязычия. На Солнце и то есть пятна...
09 сен 2004, 19:01
Беларусь, а не БЭларусь по-белорусски, тут вы что-то путаете. По-русски, конечно, Белоруссия. Хотя, наверное, и "Беларусь" вполне допустимо по-русски говорить. Например, были же трактора "Беларусь".
09 сен 2004, 19:14
Девочки, я вас умоляю!:-):-) С кем вы связались?!:-) Оно вам надо? Это ж самый нудный мужик на свете!!!
AD
AD
Anonymous
09 сен 2004, 21:08
И самый умный!!!
09 сен 2004, 22:38
А кто спорит?:-) Только уж больно нудный...:-)
13 сен 2004, 16:26
Согласен. :)
13 сен 2004, 19:54
С чем?:-)
10 сен 2004, 11:53
Беларусь это не по-беларуски это по-русски.. а меня добивает, что считают себя сильно умными, а не знают, что в беларуси говорят по-русски..
грамотейка.советская
10 сен 2004, 02:01
по =нормам= русского языка НЕправильным вариантом является =НА= Украину. Прав К-мэн, верно говорить =В= Украину. =НА= островах - выражение правильно.
12 сен 2004, 01:05
значит, неправильно нас в школе в советские времена учили? и дикторы на тв тоже ошибались? :)
12 сен 2004, 21:33
Знаете, в давние советские времена, годах так в пятидесятых, писалось "чорт" вместо "черт", в более старых английских книгах можно найти to-morrow через дефис и пр. Язык- вещь гибкая. Украина после отделения настояла на коррекции этого "на" в русском языке в смысле восприятия страны как государства - что-то происходит В стране, въезжают В страну, и пр. Кстати, как сейчас объявляют дикторы российского телевидения-"в Украине" или "на Украине" ??
Anonymous
09 сен 2004, 23:46
А не пішли би ви, пане, НА х?й чи В п"№ду? Не маєте бажання, ні? А варта би було.... Пы.Сы. Если что-то не поняли - посмотрите украинские каналы, всех слов вы там не услышите, то в общих чертах поймете о чем я
12 сен 2004, 22:29
М-да... Нацианолизм,видимо, нынче в моде... Как поют на ОРТ слышали? Алегрова, Миладзе? Нет? Так послушайте, что пускают в эфир. А Вы говорите... Э-эх....:(
14 сен 2004, 17:43
касаемо конкретной фразы здесь скорее все-таки особенности языка
08 сен 2004, 00:53
Всегда запахи "слышали",а ароматы "носили".А как говорить,ты нюхал(а) новые.....(например)?Слышат запах не ушами:-)
08 сен 2004, 01:05
На вопрос о духах я не смогу спросить подругу:"Ты слышала новые духи Шанель?", как-то язык не поворачивается. Я слышала,как многие москвичи смеялись над этим "слышу запах",но они тоже давно уехали из России.
08 сен 2004, 01:16
сдаётся мне, топик тут не о запахах намечается... ;)
08 сен 2004, 02:18
мда..начинает пованивать:-)
12 сен 2004, 16:27
чу! слышу - смердит уже, а не пованивает:)
08 сен 2004, 01:19
Вроде в Москве всю жизнь прожила,на вопрос"Ты слышала новый запах Шанель?" реагирую адекватно:-) Не смеюсь;-)
08 сен 2004, 01:28
а вот напрасно :) В следующий раз начинайте громко хохотать, а, отсмеявшись, выясняйте национальность спросившего. Узнаете много нового - не о нём, так о себе ;)
08 сен 2004, 01:35
Я могу спросить так:"Ты слышала про новые духи Шанель,говорят они хорошие...?" или "Ты пробовала новые духи..."
08 сен 2004, 01:41
тогда Вас, наверное, могут обвинить в том, что Вы духи попиваете ;) Ничего, завтра филологи подтянутся ;)
AD
AD
08 сен 2004, 01:46
Будет сделано:-)Насчет пробовала-еще прикольней:-)Вопрос-а с гарниром? А фраза"Ты нюхала духи"вызывает продолжение"И чем пахнут?" В общем действительно,филологи!!!!!АУ!!!!!
08 сен 2004, 02:57
Нюхать духи - это вообще полужаргон. Так же я всегда спрашиваю чем духи пахнут (потому что сама понятия не имею). Ожидаю при этом перечисление специй и цветов, или аналогов с другими духами. Пробовать духи - это значит намазать на себя и понюхать на себе. Что-то в этом роде. Так же еще говорят что духи "вкусные".
08 сен 2004, 03:36
Когда я написала "пробовать духи", то имела ввиду, что кто-то ими уже пользовался и может поделиться впечатлениями.
09 сен 2004, 00:45
ага... Вы еще одеколону попробуйте... тройного...
08 сен 2004, 02:29
Нет, так вообще не говорят. Услышала это вообще очень малораспростаренное для запахов слово Спросят "ты нюхала новые духи?". Запах нюхают в таких случаях :)
08 сен 2004, 02:33
Вот получается,что духи нюхают,а запах-слышат:-)Получается,что многие так говорят.Наверное обе формы допустимы:-)
08 сен 2004, 21:35
Я и сейчас посмеюсь...)))
08 сен 2004, 01:14
Слышать запах, кажется это именно так и говорится, не нюхаю, а слышу запах, и уши тут не причем.
O
08 сен 2004, 01:30
Вы из деревни?Слышит она. Глаза нюхают,а жопа с носом слышат.
08 сен 2004, 10:32
Все верно. Запах СЛЫШАТ, но не ушами.
08 сен 2004, 13:01
нет запах все таки чувствуют
08 сен 2004, 02:09
Украинцы тут совершенно ни при чем. Это абсолютно одинаково правильно по-русски говорить как "чувствовать запах", так и "слышать запах". Вот вам ссылка на толковый словарь, если не верите: http://ushakov.academic.ru/misc/ushakov.nsf/ByID/NT000C595A А вот вам из словаря Даля: Слышать иногда вообще чувствовать, осязать, особенно обонять, и говорится о четырех чувствах, кроме зрения. "Я никогда почти угару не слышу, носом, обонянием". "Язык не лопатка, слышит, что горько, что сладко, познает вкус". "У слепых осязание бывает так тонко, что они пальцами слышат, где очко на карте". "Удильщик слышит, когда рыба клюнет". "Собака слышит чутьем". Также о внутреннем чувстве: "Сердце слышит горе, предвещает. Душа видит, сердце слышит". http://vidahl.agava.ru/P211.HTM#37756
10 сен 2004, 20:34
не я
Anonymous
11 сен 2004, 22:26
не я .
11 сен 2004, 23:29
Литературное выражение. Русский-то он могуч и богат.
12 сен 2004, 12:43
точно :)
13 сен 2004, 16:07
я говорю-"чувстую запах".
08 сен 2004, 01:42
Может это простой "перевод" слова "чую" , кот. на укр. яз ,в принципе, означает и слышать и чувствовать. Это как те, кто прожил за границей, приезжая домой говорят"взять автобус", а не сесть в автобус. Можно тоже придраться, ведь не каждый сидит, некоторые и стоят... Только давайте не начинать про ложить и класть...
08 сен 2004, 01:54
Возможно истина где-то рядом с "чую". Подождём филологов:-)
08 сен 2004, 09:02
Согласна и по украински и по белорусски "чуешь?", значит "слышишь?".
AD
08 сен 2004, 11:46
Поэтомы украинцы и белоруссы когда говорят по-русски употребляют "слышать",они дословно переводят слово "чуешь".
08 сен 2004, 12:02
вот только не надо про белорусов.. беларусы не переводят с беларуского на русский, т.к. русский это родной язык..
08 сен 2004, 14:37
Не могу с Вами спорить,т.к. ничего про белорусов не знаю. Про них писала девушка выше,а я лишь повторила.
08 сен 2004, 15:05
--
08 сен 2004, 14:27
Хотя я для употребляю "чувствуешь" для запаха всегда.
08 сен 2004, 02:33
Услашыть запах это какое-то простонародье. Почувствовать это правильно. Вот я к сожалению почти не чувствую запахи. Так оживилась от названия темы, думаю надо же, новый способ нюхать. Ан нет. То есть я слышала чтобы так говорили, и это слух не резало, но ни сама ни муж так не говорим. "Мне мама в детстве выколола глазки...Зато я нюхаю и слышу хорошо..."
08 сен 2004, 02:51
Я с Вами согласна.
08 сен 2004, 02:55
Я на пару сообщений выше дала ссылку на два словаря: Даля и толковый русского языка. в обоих указано, что говорить "слышать запахи" абсолютно правильно. Так что ничего протонародного в этом нет.
08 сен 2004, 02:58
Все это правильно. Никто не говорит что просто народье это неправильно :)
08 сен 2004, 03:10
унюхать лучше? она унюхала аромат цветущих яблонь - она услышала аромат цветущих яблонь. Первый вариант напоминает борзую на охоте:-)
08 сен 2004, 03:32
Она почувствовала аромат. Не услашала. И уж тем более не унюхала :)
12 сен 2004, 16:32
Ну что ж Вы! Унюхала, конечно...а то простонародьем так и несёт...просто народьем:))))
08 сен 2004, 04:00
Толково-словообразовательный ЗАПАХ м. 1. Свойство предметов, веществ, воспринимаемое обонянием Разве обонянием можно *слышать*? Можно чувствовать Ответ справочной службы русского языка: В разговорной речи допустимо. Общеупотребительно: чувствовали запах, наслаждались запахом. P.S.Среди друзей слышат запах только Украинцы.
удивииииили!
08 сен 2004, 04:52
Все жизнь жила в Питере и родилась там и образование получила там же, но первый раз слышу о том, что можно "слышать запах". Это может быть как поэтический образ например: "...дыша духами и туманами..." Но в нормальной разговорной русской речи точно так не говорят. Скорее всего это действительно адаптированное украинское слово "чую". хотя по украински, рядом сидящие специалисты подсказывают, что употребляется слово "вечувать", как чувствовать. Еще возможно это идет из русского фольклора, где "бабы-еги" постоянно говорили следующую фразу: "Чую, чую, русским духом пахнет!"
08 сен 2004, 10:40
Правильно, конечно, "обоняю":). Но так же не говорят. "Чувствовать" - это общее понятие. "Вижу" - это, вообще-то тоже "чувствую", только орган чувств другой. То же самое с "осязаю". Вот нельзя же сказать "я осязнула, как он ко мне прикоснулся". А почувствовала - можно. Хотя и "почувствовала на себе взгляд". Мне кажется, строго говоря, "чувствовать запах" - конечно, правильнее. Корректнее. Но "слышать" - тоже допустимо. Это уже своего рода метафора, как хрестоматийное "три тарелки съел".
08 сен 2004, 10:41
А при чем здесь Украина?(-)
08 сен 2004, 10:48
Наверное, чтобы показать свое превосходство нужно кого-то пнуть:-) Не обращайте внимание, это отличительная черта заносчивых и ограниченых людей...
08 сен 2004, 11:25
Наверное, выходцы из других мест чуют запахи, унюхивают и т.д. :)
08 сен 2004, 11:59
Все мои украинские подруги говорят "слышу запах", что для меня явл. несколько непривычным. Поэтому и возник этот топ. Причём здесь Украина? Вы,видимо, плохо читали тему и другие постинги. Здесь идёт не обсуждение Украины, а обсуждение одной единственной фразы.
08 сен 2004, 14:52
Я вобще не читала этой темы и постингов. Для того, чтоб я заинтересовалась нужно написать что-то умное. Вам это не удалось, к сожалению.
AD
AD
08 сен 2004, 15:00
Прежде чем строить из себя умницу, научитесь грамотно писать. Слово "вообще" пишется с 2мя о. По кол-вам постингов я вижу, что людям интересно разобраться в этом. А вот Вы сюда заглядываете, а мыслей для написания никаких у Вас нет.
08 сен 2004, 16:21
Вы знаете, я даже очень рада, что у меня нет мыслей по этому поводу, так бы я опустилась до вашего уровня, вступив в глупую перепалку. Главное, что у меня есть мысли по другому поводу, но боюсь, что вашему уму (так долго прожившему в другой среде) их не одолеть. На этом, разговор считаю закрытым. Будьте счастливы. Адью.
08 сен 2004, 12:15
Запахи чувствую, звуки слышу.
08 сен 2004, 14:22
Иосиф Бродский "ЗИМНИМ ВЕЧЕРОМ В ЯЛТЕ": ..." и прелых лавров слышен аромат." Январь 1969 Сочинения Иосифа Бродского. Пушкинский фонд. Санкт-Петербург, 1992. Вот оно влияние Украины :)
12 сен 2004, 22:33
;)
08 сен 2004, 14:25
Туркмены http://turkomen.narod.ru/business2.htmllАА. Косони. "КОММУНИСТЛАР - ПАРАЗИТЛАР" "...За километр слышен аромат баранины, приправленной специями..."
08 сен 2004, 14:29
вот тут "АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА XIII-XIV ...www.azerros.ru/az_lit_04.html "...Покуда амбра не сгорит, ее не слышен ароматю..." Но у меня ссылка не открылась. Может там украинец что писал
08 сен 2004, 14:32
Ф.А.Брокгауз, И.А.Ефрон Энциклопедический словарь Обоняние "...Чтобы хорошо слышать запах, надо вдохнуть через нос пахучий воздух настолько сильно, чтобы он проник в верхнюю обонятельную область..."
08 сен 2004, 14:34
А вот здесь обсуждали что "как это "нельзя запах чувствовать" http://www.speakrus.ru/13/f1302.html
08 сен 2004, 14:36
Детская литература. Джеральд Даррелл. Поймайте мне колобуса. "...К тому же он близорук и вполне может нечаянно наступить на него. Клодетту перевели в соседний загон; она могла слышать запах Клавдия, даже тереться с ним носом через проволочную сетку -- и спокойно производить на свет свое дитя. .."
08 сен 2004, 14:40
Пикуль Валентин Саввич Париж на три часа "...А ты всегда ее защищаешь. Тебе кажется, что я не знаю всех твоих шашней?.. Отвернись от меня, не могу слышать запах паршивой мастики. Что за гадость ты пьешь?..."
08 сен 2004, 15:06
мне кажется проблема автора, как впрочем и других долго живущих в иноязычных странах, в том что вы перестали воспринисать язык правильно и сами БУКВАЛЬНО переводите слова.. вполне нормально говорить и "слышишь как пахнет?" и "чувствуешь аромат?", при этом получаются просто немного разные смыслы.. и совсем не в ушах тут дело..
08 сен 2004, 15:13
Александр Пушкин "...Тогда услышал я (о диво!) запах скверный..." www.litera.ru/stixiya/authors/pushkin/all.htmll
08 сен 2004, 15:16
Гоголь Николай Васильевич"Выбранные места из переписки с друзьями"...От одного только Капниста послышался аромат истинно душевного чувства и какая-то особенная антологическая прелесть, дотоле незнакомая.."
08 сен 2004, 15:20
Бобрю, Вы - прелесть!!!! :) :)
08 сен 2004, 15:25
Подпишусь:-))))))))Молодец:-)
09 сен 2004, 13:02
И я присоединюсь Бобрю - вы молодец
08 сен 2004, 16:54
:) спасибо, что человек только не сделает, лишь бы не работать :)))
08 сен 2004, 17:19
хотелось остаться в стороне ,с самого начала вопрос показался абсурдным,но Вы,Бобрю,расстрогали:) вот,вношу свою лепту: ",,,И здесь же Гренуй впервые услышал запах духов-в собственном смысле слова.Это была простая лавандовая или розовая вода,которую в торжественных случаях подмешивали в садовые фонтаны,,," Патрик Зюскинд. Парфюмер. а автору топика благодарность,хоть этот грех не приписали евреям,:)
08 сен 2004, 17:40
:))) пословицу вспомнила - "Там где хохол побывал, еврею делать нечего". :) Так что первые мы сегодня на очереди :))))
AD
AD
08 сен 2004, 18:34
;-)
Anonymous
14 сен 2004, 16:09
Там где хохол побывал уже никому делать нечего,тк всё обгаженно.
08 сен 2004, 19:23
Причём тут евреи? Или они Вам чем-то мешают?
08 сен 2004, 19:37
обычно все всегда на евреев сваливают,а тут украинцам досталось:) ,мне евреи не мешают,я сама из них:),равно как и из украинцев. Если Вы уж хотели выяснить для себя филологическую правомерность словосочетания "слышать запах",то в другом контексте вопрос надо было задавть,и тональность вопросительно-познавательную,а не обвинительно-утвердительную.
08 сен 2004, 19:49
Любопытно, а на иврите тоже слышат или всё-таки чувствуют?
08 сен 2004, 20:06
на иврите в основном разговаривают.
08 сен 2004, 20:20
Неужели по-Вашему только это они и могут делать? А по-моему они чувствуют запахи,хем маргишим реах. На этом хочу со всеми попрощаться.
Anonymous
10 сен 2004, 01:35
А что вас так зацепило? Как украинцев просто так вспомнить, то первая, а тут, блин - сразу понятно откуда ноги растут - жидовня (с транслита)
08 сен 2004, 17:23
Умница!:-) А труд все-таки титанический... это ж надо столько накопать! Я Вас занесу в список людей, с которыми опасно спорить:-):-)
08 сен 2004, 17:38
:) только ничего титанического :) Просто тыкнула на поисковую систему www.google.com Набрала слышать аромат, запах. И оно само повылазило. Правда, боялась, вдруг все эти чудные писатели - тайные или известные хохлы. Ну и переводчики тоже украинцы :)
08 сен 2004, 18:07
Да уж:-) Это была бы проблема:-)
08 сен 2004, 18:10
вот и меня терзают страшные сомнения, что все эти писатели - тайные или явные хохлы :) А переводчики, знамо дело, - евреи!!! ;)
08 сен 2004, 22:01
:):):):):)
12 сен 2004, 21:50
не боись, цитирую толковый словарь, пункт пятый нас, собственно и интересует :) 1. СЛЫ'ШАТЬ, -шу, -шишь; -анный; несов. 1. кого-что. Различать, воспринимать что-н. слухом. Слышишь: зовут. С. голоса спорящих. 2. Обладать слухом. Старик не слышит (глух). 3. кого-что. Интеллектуально воспринимать на слух (оперу, пьесу, певца, музыканта, чтеца). С. Шаляпина, Качалова. С. оперу "Пиковая дама". 4. о ком-чём и с союзом "что". Получать какие-н. сведения, узнавать. Я слышал, что он скоро приедет. 5. перен., что и с союзами "что", "как". Замечать, чувствовать (разг.). Слышу, что по руке ползёт муравей. Не слышит запахов. 6. слы'шишь (слы'шите), вводн. сл. Употр. для подтверждения сказанного (разг.). Приходи непременно, слышишь! || сов. услы'шать, -шу, -шишь; -анный (к 1, 3 и 4 знач.).
12 сен 2004, 16:42
ППКС:)))))))))
08 сен 2004, 17:30
ОЙ! так попахивает... кто -то хотел блеснуть эрудицией... выпендрёж! Велик и могуч русский язык, и разговорная речь яркая и многогранная, а дураки затмевают!
08 сен 2004, 18:32
Я слышу. Что дальше? Проблемы обоняния??
08 сен 2004, 19:12
Нет, автора по коже проморозит. :) Лучше не признавайтесь, а то в хохлы запишет.
08 сен 2004, 19:22
Очень хорошо! Чем больше нас - тем больше наша сила!!:-)
08 сен 2004, 21:20
Ой, люба, воно ж таки твоя правда! :) Ехидна , правда, может не захочет к нам - у нее солнечные молдавские корни.;) оффф... Видела сегодня в экс -Бегемоте подозрительно похожую на кое-кого симпатичную и озабоченную даму...;)
AD
08 сен 2004, 22:25
Да нужна я Украине. У неё своих ехидин полно.;-) Девчёнки! Не спать.
08 сен 2004, 22:43
Мы Вас в почетные украинцы примем. :) Как только услышим (почувствуем, вынюхаем, и пр.) кипрский дух в Киеве- поймем, что наши люди. :)
10 сен 2004, 12:29
Гы...Не. Меня легко узнать по свите клоунов вокруг. Проходу не дают.;-) Вы готовы к такому табору???
10 сен 2004, 12:37
Тю, так же вэсэлише!:-)
10 сен 2004, 19:05
Щё какое! Пальцы со смеху с клавы падают...)))
09 сен 2004, 09:19
Да? Такую, в джинсах и голубой олимпийке? Страшную такую? Это была не я!!!:-):-) Я вчера в районе Севастопольской площади больше часа провела в пробке!! Ужас!
08 сен 2004, 22:50
Вот дурища-то, госсспидя... А я-то думала, один Буратина у меня такой бестолковый. Жизненно важный вопрос, однако.
12 сен 2004, 16:47
:)
09 сен 2004, 04:06
Читала когда-то про слепо-глухо-немых с рождения детей, как они вырабатывали в себе способности, недоступные нашему пониманию - например, они слушали музыку... руками. Прикладывали руки, например, к пианино и улавливали каким-то образом вибрации инструмента и "слышали" мелодию....
09 сен 2004, 09:29
Все гораздо проще. Речь шла именно об украинцах. Так вот, в разговорном украинслком языке слово "Чую" мопжет употребляться и в значении "слышу" и в значении "ощущаю", "чувствую". То есть можно сказать типа "услышал запах", "услышал боль" или "услышал грусть". Именно в разговорном - влияние польского, в котором вышеупомянутое является грамматически правильным. А синестезиа ("перекрестное" ощущение напр. видение звуков или слышание запахов) - в данном случае ни при чем. (с транслита)
09 сен 2004, 20:04
"Чую" существует не в разговорном украинском, а в литературном украинском в том числе. Пушкин был украинцем? (см выше цитаты Бобрю).
10 сен 2004, 18:15
Значит Баба-Яга была хохлушкою. Раз русский дух чуяла :-)
10 сен 2004, 18:25
а як же ж :) а то стала бы она их есть... :-Р
10 сен 2004, 20:25
Так вот откуда вражда пошла!!:-) Украинская баба-яга оказывается лопала русских богатырей!:-)
10 сен 2004, 20:34
Вот что может женщина!! :-) И не смотря на возраст, к ней шли и шли... Устоять не могли.:-)
11 сен 2004, 22:53
ну, может, и не всегда лопала... и вообще... ;) откуда же, по-Вашему, космополиты безродные взялись? :)
12 сен 2004, 13:41
хуже будет, когда запахи можно будет увидеть. Не все мне бы хотелось разглядывать. Да чего вы, ну еще некоторые суп в тарелку насыпают и ничего, видать суп порошковый просто ))))
12 сен 2004, 14:14
-Давайте выпьем, Наташа, сухого вина... -Насыпайте! (с)
Наташа
12 сен 2004, 16:33
- Да вы сыпте вино-то, а не кусками кладите....
12 сен 2004, 16:42
;)
AD
AD
12 сен 2004, 20:49
так вы хоть для вида его(вино) грызите, а не глотайте кусищами, а то и подваиться не долго.)
штарушка
12 сен 2004, 22:03
жубки штаренькие, не грызуть ничаво уже
ледкол Ленин
12 сен 2004, 22:56
Отдать швартовый. Спокойно, бабка, Чип и Дейл спешат на помощь ))))
12 сен 2004, 21:48
Профессионалы-нюхачи именно так и говарят: слышу запах! И это не простонародье! Я даже удивилась, что столько народу не в курсе! А Бобрю - порадовала! Правда она всегда меня радует;).
13 сен 2004, 19:56
ой! спасибо! приятно :))))
13 сен 2004, 16:39
Бобрю-быть тебе учителем русского, молодец!!!
13 сен 2004, 19:53
:)))) только я с ошибками пишу, прокатит ? :))) У меня талант такой :)
14 сен 2004, 05:40
А я тоже с ошибками пишу, а учитель русского и литературы по образованию! Зато вижу хорошо как другие ошибаются, а ведь это главное для учителя;)!
AD

© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325