Меню

Выходные и праздники

Интервью с писателями Анной и Сергеем Литвиновыми

Интервью с писателями Анной и Сергеем Литвиновыми
Анна и Сергей Литвиновы – родные брат и сестра, яркие и неординарные личности. Их имена хорошо знакомы поклонникам качественных динамичных остросюжетных романов. Суммарный тираж книг Анны и Сергея перевалил за 9,5 миллиона, их произведения экранизировали и переводили на иностранные языки. Они талантливы, остроумны и общительны. Не отказались они пообщаться и с читательницами портала Ева.Ру.
AD
AD
Анна, Сергей, добрый день! Думаем, вашему писательскому тандему уже не раз и не два приходилось слышать вопросы о том, как организована ваша писательская работа в соавторстве. Мы тоже не будем изменять этой традиции, надеемся, вас подобные вопросы еще не очень утомили. И все же ваши романы – пример удачного синтеза острого сюжета и трогательной сентиментальной составляющей. Кто в вашем дуэте отвечает за «остроту», а кто за любовную линию? Или оба этих аспекта вы прорабатываете вместе?

Сергей:
Мы многостаночники. Не надо думать, что любовь подвластна лишь слабому полу. Мужчины порой тоже кое-что понимают в любви. Я себя имею в виду (улыбается).

Анна: Когда про любовь пишет женщина – одна! – у нее слишком часто разыгрывается фантазия. И заполняется роман принцами, яхтами, бриллиантами, букетами в миллион роз. Что остается читательницам? Завидовать. Или просто не верить. А у нас в романах – мужчины настоящие. Умные, смелые, порядочные. Такие, как Серёжа.

Часто ли у вас возникают споры по поводу того, куда повернет сюжетная линия?

Сергей:
Споры бывают, но я бы их, скорее, определил словом «дискуссия». Или творческое обсуждение. Или мозговой штурм.

Анна: Сюжетную линию мы всегда тщательно обсуждаем еще до того, как садимся писать. И потом, когда работаем, всегда знаем, куда она повернет. Так что предмета для спора просто нет.

Есть ли в вашем писательском союзе ответственный за рождение новых замыслов или каждый вносит подобный вклад по очереди?

Сергей:
Замыслы рождаются не у ответственных лиц. Они просто рождаются. Бывает, у одного соавтора, бывает, у другого, а бывает, в результате совместного обсуждения.

Не можем не спросить. 2015 год – это год литературы. Что для вас как для непосредственных представителей этого рода деятельности означает этот год? Принимали ли вы участие в каких-либо мероприятиях, посвященных году литературы?

Сергей:
Да, литература нуждается в помощи. В том числе со стороны государства. В том числе такими акциями, как год ее имени. Если хотя бы два человека в результате подобных мероприятий начнут читать книги, я буду доволен и счастлив.

Анна: Лично я начала активно бороться с компьютерными игрушками, которыми чрезмерно увлекаются мои дети. Мы и раньше часто читали перед сном, а теперь не пропускаем ни вечера. Вместе выбирали книги на лето – из обязательного школьного списка и для души.

А еще мы с Сергеем с огромным удовольствием съездили на Санкт-Петербургский книжный салон, встречались с читателями, участвовали в открытии нового книжного магазина.

Каждый ваш роман – настоящий бестселлер. Нелегко удерживать планку высокого качества на протяжении стольких лет. Что вас вдохновляет, какая энергетическая и творческая подпитка вам требуется, чтобы каждая книга получалась незабываемой?

Сергей:
Хороший вопрос! Меня питают многие вещи. Путешествия, прогулки – пешком и на велосипеде, йога, хорошие фильмы и книги, любовь.

Анна: Меня все вышеперечисленное. Плюс большой теннис и «серьезные» дискуссии с детьми. А также, как ни странно, стресс. Когда дедлайн неизбежен, работается быстрее и плодотворнее.

Ваши книги неоднократно экранизировались. В 2015 году готовятся в съемках еще несколько кинолент по вашим произведениям. А как вы сами склонны оценивать результат работы киногрупп? Соответствует ли картина тем образам, которые вы рисовали в своих романах?

Сергей:
У нас экранизировали 10 романов. На мой взгляд, удалась лишь одна экранизация – картина «Частный сыск полковника в отставке» с непревзойдённым Сергеем Шакуровым в роли нашего любимого героя Ходасевича. 10 процентов экранизационного КПД – что ж, я считаю, неплохо.
Ваш новый роман «Аватар судьбы» фантастичен и в то же время очень злободневен. Вы затрагиваете тему переломных моментов мировой истории, например, Карибский кризис или распад СССР. Что подтолкнуло вас к этому замыслу? Считаете ли вы, что сегодня наш мир близок к такому вот переломному моменту?

Сергей:
Слава богу, никаких особо переломных моментов (несмотря на определенные усилия российских властей) для всего мира я лично пока не чувствую.

Анна: Сережа любит говорить, что история не имеет сослагательного наклонения. Но ведь интересно задуматься: что, если бы в Советский Союз, допустим, приехала группа «Битлз»? Или президентом страны (именно президентом, а не генеральным секретарем ЦК КПСС) стал бы Юрий Гагарин? Мы и героев наших романов часто искушаем. Вот лежит на дороге кошелек, полный денег. Что делать? Взять себе? Или отдать тому, кто потерял? Казалось бы, подумаешь, кошелек, ерунда. Но примешь неправильное решение – и вся жизнь может пойти по-другому.

В вашей новой книге не раз упоминается о том, что человечество должно жить без мобильных и интернет-сетей. А как вы сами относитесь к повсеместному распространению планшетов, смартфонов и невозможности и дня прожить без мобильного телефона? Вы активно используете гаджеты?

Сергей:
Гаджеты – очень удобная и полезная штука. Забавно, что роман, в котором обосновывается вред сетей, компьютерных и социальных, написан с постоянным и непосредственным использованием Интернета.

Анна: Я тоже с удовольствием использую гаджеты для работы, но не люблю с их помощью отдыхать. Старомодно читаю только бумажные книги.

Еще одна важная тема новой книги – экстрасенсорика. Герой романа обладает паранормальными способностями, ему снятся провидческие сны. А как вы сами относитесь к экстрасенсам? Верите ли в их возможности? Приходилось ли вам в жизни сталкиваться с чем-то подобным?

Сергей:
Я думаю, каждый из нас (особенно женщины) в определенной степени экстрасенсы. Надо просто верить в свою интуицию и чаще поступать так, как советует она, а не разум.

Анна: Что касается профессиональных гадалок, магов и участников многочисленных шоу, лично я никогда не встречала среди них человека, который действительно что-то может. И мне искренне жаль, когда люди верят им, на что-то надеются и отдают мошенникам последние деньги.

Чем для вас значима именно эта книга?

Сергей:
«Аватар судьбы» открывает для нас совершенно новые и чрезвычайно (для меня, по крайней мере) интересные темы.

Пожелайте что-нибудь читательницам нашего портала Ева.Ру?

Сергей:
Поменьше читайте о любви – любите больше наяву.

Анна: И будьте добрее друг к другу на форумах.
AD

© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325