как правильно?

копировать

ой...считаю себя достаточно грамотным человеком,а вот не соображу без вашей помощи....в Украину или на Украину??

копировать

По-русски - НА, по-украински - В. Нынче более политкорректным считается В, более грамотным с точки зрения РУССКОГО языка - НА. (Связано с изначальным значением, Украина=окраина России).

копировать

Нет, это не относится Украина=окраинаРоссии. Когда-то НА было более употребительно, говорят же и сейчас "поезд на Москву", говорили и "на Святой Руси", Это просто выпендр был с их стороны.

копировать

Во-во, именно выпендреж.

копировать

По-русски "на Украину", но Украина не хочет быть окраиной :)

копировать

Если вы резидент России - то "на Украину", а если Украины - то "в" :-)

копировать

без разницы ;)

копировать

А я слышала что раньше когда Ураина была частью нашей страны, было правильно "на". Теперь когда это отдельное государство правильно говорить "в". Думаю можно на дикторов телевидения ориентироваться, уже давно только "в" испльзуют в новостях.

копировать

Предпочитаю ориентироваться на Т. Шевченко в этом вопросе. Потому как если дикторам скажут, что с завтрашнего числа кофе - женского рода, они и будут эту кофю пить и другим советовать :)

копировать

Поехать В страну Украина. Значит поехать в Украину.

копировать

Поехать в страну Куба. Значит поехать в Кубу.

копировать

Куба это остров, к нему применимо правило касающееся островов, поэтому правильно на Кубу. Украина это не остров, не провинция, не край, поэтому в Украину.

копировать

Да хоть планета! Ваше объяснение, что "в стрну Украина"="В Украину" - чистый бред.
"Тут играем, тут не играем, здесь рыбу заворачивали".

копировать

Да это не мое объяснение, "на" доспускаетеся елсли эта Украина часть нашего государства, но она уже не часть, она уже сама государство. Поэтому "в".

копировать

Ну тогда "на Японию" тоже правильно...

копировать

А что есть такой остров Япония? Я не пойму что реально все такие тупые?
Куба это остров, а не только государство, Япония это это только государство.

копировать

Ну тогда слетаем в Мадагаскар,умничка вы наша.

копировать

Нет такого острова, что за глупости? Вы совсем не понимаете?
Вот вам из Википедии: "Япония расположена на Японском архипелаге, состоящем из 6 852 островов. Четыре крупнейших острова — Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку — вместе составляют 97 % общей площади архипелага."

Т.Е. Вы можете съездить на Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку, а вот ЯПОНИЮ нельзя НА, можно только В.

копировать

Слетаем-ка на Ирландию, а оттуда пароходиком на Австралию.

копировать

:-D

копировать

поехать НА остров Куба, поехать НА Кубу

копировать

Поехать в страну Куба. Езжайте в Кубу :)

копировать

И чего? А раньше что ли НА "социалистическую советскую республику" ездили?:-D

копировать

Раньше ездили на Украину, так как это была часть гографической территории, а не государственное образование как сейчас. По этому раньше было "на" а теперь стало "в".

копировать

И чего? У нас таких "частей географической территории" навалом. Но мы говорим и "в" и "на" - "на Таймыр" и "на Камчатку", например, но "в Крым"...

копировать

Не понимаете? Части наших гегорафических территорий мы произносим с "на" и это правильно. Но если какая-то в прошлом часть нашей географической территории стала государственным образованием, как Украина, то употреблять ее в речи с "на" уже некорректно. В нормальных словарях трудностей рекомендуется употребление с предлогом "в". И вообще чего спорить если это уже стало нормой.

копировать

Это для них некорректно, нам на Украину насрать и именно по-этому по современным правилам русского языка правильно "на"

копировать

вам точно не "насрать" :D

копировать

А какие "части наших географических территорий" употребляются с "на"? На Чечне? На Татарстане?

копировать

На раёне.

копировать

Ага, на Украину и в Грузию и другие 13 республик, они не были географическими территориями?

копировать

Раньше, было раньше, все изменилось, правила применимые сейчас утверждают, что правильно нужно говорить: в Украину, в другое государство, на остров, на полуостров.
Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).

копировать

А с Крымом как поступим? На Крым поедем?
Требовать Правительство Украины может только у себя на Украине, а другие государства оно может просить. В следующий раз правительство Зимбабве потребует изменить правила русского языка, тоже под козырек возьмем?

копировать

Ну, ради того, чтобы все ездили В Украину, можно послать всех НА... Крым и НА Шри-Ланку и поменять ВСЕ привычные правила...

копировать

В официальной речи - В.
По традиционному падежному управлению - НА.

копировать

В Украину, Ландон, Бэйцзин, Рома, Таллинн - тысячи их :)

копировать

Грамота.ру всё знает:
Как правильно: на Украине или в Украине?

Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.

«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.

копировать

А еще есть совем загадоШная Суоми

копировать

И Ниппон с Дойчланд.

копировать

А с Дойчландами вообще разобраться надо, слишком многолики то Алимания, то Германия, а некоторые их вообще Джермани кличут

копировать

На курорт, в Крым, на Украине!

копировать

Да "В" правильно, ясен пень. Послушайте любую официальную речь. "На" только безграмотные сейчас говорят или с проблемами с памятью.

копировать

Ясен пень, правильно "на"

копировать

"на" пока допускается, но рекомендуется "в". Это я Вам пишу то что в словаре трудностей написано.

копировать

Если вы на Украине - то согласна.
в России - по-другому.

копировать

В России уже данвно произошел переход на предлог "в" :) Только самые отсталые слои говорят "на".

копировать

Только ведущие двух телеканалов - им установку дали "Украине приятно делать" грамотные люди из обычной среды всегда говорят "на Украине"

копировать

Не придумывайте:) "На" уже давно слух режет, я всегда замечаю, только это крайне редко бывает.

копировать

Согласна, мне тоже НА уже как то неправильным слышится, хотя 20 лет говорила НА.
Мне кажется тут такое дело кто часто употребляет это в речи(тот кто чаще ездит) тот быстрее привыкнет :)

копировать

Не знаю, не знаю.. Мне именно "В Украине" слух режет, хотя езжу туда регулярно и местное деревенское население никогда так не говорит.

копировать

Мне "В" режет слух, и что?

копировать

Мне сразу вспомнился монолог Задорнова. Где он хаял всех и вся, почему говорят НА Украину, а не В Украину, ведь, куда, в какую страну, почему для всех стран В, а для Украины НА. А потом в других выступлениях много раз слышала, что он сам же говорит НА Украину.

копировать

Ну это он же типА шутит в своих монологах:)

копировать

Я как ездина НА Украину, так и буду туда ездить! Только больные на голову политики требуют употребления предлога "в".
Можно подумать, от того, как произносить, изменится статус государства. Бред!

копировать

Кстати, я тоже езжу на Родину НА Украину :)
А когда говорят "в Украине" даже раздражает немного..

копировать

Короче, надо решить вопрос кардинально. Присоединить обратно Украину (Лемберг отдать полякам, так и быть, чтоб Евросоюз не выступал) и ездить на нее :)

копировать

НА Украину...И мне пох, что кгму-то нра В...

копировать

+1

копировать

Дети будут учится по новым правилам и рано или поздно все будут говорить В Украину, как бы это ужасно не было для тех кто считает что правильно НА и переучиваться не желает.
У нас когда при развале союза улицы переименовали, казалось ну бардак, ничего за 15 лет все привыкли, а 20 летние даже и не помнят старые названия.

копировать

Дети будут говорить так как говорят их родители и окружение, а окружение не желает говорить В. Когда там Правительство Украины потребовало? В начале 90-х и ничего за больше чем 15 лет не изменилось.

копировать

Ну, у кого-то дети и кофе будут по новым правилам употреблять. Мои дети - не будут.