"Ало" или "але"?

копировать

Как вы отвечаете на телефонный звонок? И как правильно?

копировать

фамилию свою говорю))

копировать

Есть несколько баек на эту тему:
№1 Есть Банк «Возрождение». И работал там мсье, по фамилии Ёжиков. Снимая трубку, представлялся: «Банк Возрождение Ёжиков». Его попросили так больше не делать.
№2 Некий мужчина работал охранником. Снимая трубку на посту, произносил: « Охрана Хомячков слушает!»
№ 3 Мадам, по фамилии Лось работала в гостинице «Космос», звоня контрагентам, представлялась так: «Здравствуйте, это Лось из Космоса!»

копировать

Класс! Один лучше другого!

копировать

Хэлоу, общежитие слушает(с):D.......

копировать

:)))))))))))))))

копировать

Аллё-на, это я-на!

копировать

Или так, алё-бля, это я-на!:-D.........

копировать

ред:)......

копировать


Моя подруга говорит коротко и ясно: "Исповедуйтесь". :-)

копировать

=D>

копировать

Алло;-)
В возрасте подростковом сделала сознательное усилие, чтобы перестать говорить АЛЁ;-)
Сейчас уже на подкорке...

копировать

а в связи с чем понадобилось усилие? :)

копировать

алЁ!

копировать

и ало и алё!

копировать

Да, Алё, Ало, Слушаю (иногда добавляю фамилию), Аллёёёоу, Да-да-да (произностится с интонациями М.Галустяна), Кремль слушает, Тополь-тополь я сосна как слышите... В зависимости от ситуации, абонента на "том конце", настроения и пр... А какая разница как правильно?

копировать

внемлю)

копировать

Я! По-русски - это я, по - аборигенски - да...

копировать

Еще можно " У телефона!":)))

копировать

у аппарата!

копировать

я так на работе говорю приближенным коллегам )))

копировать

я на работе близким коллегам просто молчала в трубку:)))))

копировать

Моя подруга, когда звонила своему отцу, а он говрил:"У аппарата!", всегда отвечала:"Отойди!"

копировать

или "на проводе":-D

копировать

Отвечаю: "Алё", как правильно - не знаю, да и пофиг мне :-)

копировать

"Шо нада?" не надо никаких алле, зрасьте и т.д

копировать

:) Мой сын так раньше отвечал, когда ему 4-5 лет было:) Все в шоке были:D Ни тебе здрасьте, ни тебе до свидания(с)

копировать

а он то чего? я осознанно,и не всем,а только тем кто себя плохо ведет:((

копировать

Ну вот так ему хотелось, значит;) Сейчас уже так не отвечает, повзрослел, видимо:))

копировать

напомнили:), мой сын, в том же возрасте, подняв трубку говорил(сразу же, не слушая): мама занята! и все:)

копировать

хороший ответ:))

копировать

"У аппарата" :)

копировать

Вас слушают!

копировать

"Але" именно с "е" а не "ё":) А правильно,мне кажется "алло"

копировать

Излагайте!!!

копировать

Всегда первым делом говорю:"Добрый день (утро вечер)", название подразделения, где работаю. Алло отсутствует точно. Зато собеседник изначально понимет, куда он попал - 1, настроен достаточно миролюбиво - 2 после пожелания доброго дня.

копировать

Я слушаю. Из уроков по ЕтикЕНТУ помню, што алле низзя гаварить

копировать

А почему? *невоспитанная я* :)

копировать

не раз натыкалась на "рассказывайте" вместо ало и але!

копировать

или "говорите, слушаю внимательно"

копировать

"жалуйтесь", говорил когда-то мой любимый...

копировать

"алоэ" - говорит моя коллега:) http://ca-fe.ru/uploads/users/2/1250757493.jpg

копировать

Анекдот по теме:
Звонит телефон.Черепаха снимает трубку
-"Да"
ей : -" *анда!" и вешают трубку.
На следующий день все тоже самое.Звонок.Она: "Да!"-её "*анда!". Короткие гудки.
Её это удручает.Она звонит подруге и рассказывает о наболевшем.Та проводит с ней ликбез что это элементарно,говори мол "Аллё".
Она радостная ждет звонка в предвкушении взять реванш.
Звонок. "Аллё" говорит черепаха. "Это черепаха?" "Да"
*****

копировать

Говорю -Pronto!

копировать

и я))))

копировать

Hola

копировать

я говорю "да"

копировать

я также

копировать

Слушаю Вас.

копировать

У аппарата

копировать

Гамарджоба ...

копировать

Гамарджёба генецвали! :)))))))))

копировать

Рогор хар? :))))

копировать

каргат, мадлоб.. шен рогорахар?

копировать

чё?... ай донт андестент... :)

копировать

А мама у меня работает в приёмном отделении и пастаянна грит Алё приемное... все уже привыкли .. так и грят.. здарова приёмник:)

копировать

Слушают Вас

копировать

"склад торпедный катеров" ни кто не говорит????

копировать

"База торпедных катеров" - так мой свёкр отвечает :)

копировать

у мну папа иногда грит на кавказский манер -каварите, ну?

копировать

"Смольный слушает"

копировать

"База торпедных катеров" наш ответ по домофону...

копировать

"Алё! Эт ты меня спрашивал?" (с) ("Место встречи...") :)

Говорю "Алло" или "Слушаю"

копировать

"Да" "Слушаю" "Алло"

копировать

обычно говорю - да

копировать

алё

копировать

прачечная

копировать

типо анекдота.
- Алло, это прачечная?
- Х....чечная! Министерство культуры!

копировать

"Я слушаю Вас..", друзья отвечают мне -"И мы тебя!"

копировать

"Алё" говорю. Когда хорошее настроение - "алЕ" :)

копировать

Слушаю Вас

копировать

Жалуйтесь!

копировать

я так тоже иногда говорю))

копировать

Алёна-Яна-Ина))Но чаще Алло или Да.

копировать

алЕ, ета хтой-та? - бабушка подружки детства так говорила:)

копировать

гыыг) чета вспомнилось, в детстве звоню однокласснице, а мне ее бабушка отвечает : нету ей!

копировать

Как же долго я отучалась на любой звонок говорить "Здравствуйте. Автосервис.":))))))))))
теперь муж уж который год пытается меня приучить после "добрый день" самой представляться...
Но крепкая советская закалка не даёт идти на поводу у легкомысленных капиталистов. Не буду представляться. И на тупые вопросы после моего "здрасте" - "А это кто?" всё равно не буду называть фамилию!:)))))))))

копировать

Ах-ха, у меня в порыве забытья часто проскальзывают "Кузовной" "Колористика" и "Запчасти Вольво" ))))

копировать

да или слушаю:) але и алло как-то по-детски мне кацца

копировать

Приятель говорит - "внимательно!":)) так смешно всегда

копировать

в сериале "Декстер" переводчики так перевели Декстеровское "Алло", еле привыкла:)

копировать

Знаю вариант: "Слушаю Вас внематочно" :)

копировать

Алое! Я так по домашнему телефону отвечаю.

копировать

"дежурный офицер у телефона" - так мой папа часто отвечает ( ни разу не военный ), народ пугается.
"склад отравляющих веществ" - это уже муж. или таким глумливым голосом "аллё-о-о" - я бешусь ужасно. ))
я обычно говорю "да, слушаю вас". или "алло".

копировать

"Алло", если серьезно настроена, и "ал-лЕ", если игриво.

копировать

если звонок на мобильный, то говорю свое имя и "Слушаю Вас", если на рабочий, то фирму и фамилию.

копировать

В детстве прикалывалась:"Смольный".

копировать

А ми одно время с мужем много общались по телефону, т.к. мало виделись, всё по работам.
И я обычно заходила в спальню и говорила:" Тема, Алло (или алё)"

копировать

Еропкин на проводе (с)

копировать

Говорю "алло", но лет в 18-19, посмотрев какой-то фильм по Хмелевской, долгое время прикалывалась и говорила "Центральная!"

копировать

Если звонит кто-то левый, то АллО, если звонит хорошо знакомый человек - АллЕ (на конце именно Е а не Ё):)
Иногда просто Да)

копировать

"Hello." :-)

копировать

Иногда говорю "седьмой причал торпедных катеров слушает!

копировать

отвечаю, "да, слушаю вас", это если незнакомый нУмер, есь родня, знакомые, то все что угодно кроме алло или алЁ.."да-да", "здароФФ", "привет" и т.пю
На исходящие просто "Здравствуйте" без але ит.п., для родных близких - че только не говорю.

копировать

если "Але" - то обязательно еще и "бля", имхо))

копировать

о, тока шта прислали:
"Отвечая на деловой звонок, говорить "че", "да" и "какого хрена" стало старомодно. В словаре интеллигентного человека есть нужное слово:
"ВНЕМЛЮ".
На нежелательные вопросы, на которые просится ответ: "а тебя ебёт?" есть замечательная фраза: "а вам, сударь, какая печаль?"
Целый ряд идиоматических выражений, типа: "ёб твою мать" или "ну ни хуя себе" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским трагизмом."

копировать

=D> =D> =D> :-D :-D :-D

копировать

ага-ага) сижу, разучиваю... пока не очень дается новый текст)