Отсталые люди

копировать

Вчера ходили с подружками в кафе, мило поболтали, поужинали, а в конце верчера мне выдали, что я отсталый человек, потому что говорю "макароны" вместо "паста", город Санкт-Петербург по привычке называю Ленинград, Новый Арбат иногда Калининским и т.д., а уж о том где я не была и сколько потеряла мне час рассказывали. Я конечно посмеялась, но подумала, а почему человека, в данной ситуации, называют отсталым? Только на основании того, что "макароны" говорить привычнее?)

копировать

Потому что они понтуются. Им приятно почувствовать себя "продвинутыми", опустив вас ниже плинтуса. Не парьтесь даже. ;-) На следующей встрече активно употребляйте слово "поребрик", и будет вам щастье. )))

копировать

и ещё булка, шаверма и сосуля :))))))))))

копировать

этож скока вам лет, что ленинград и калининский!!!! называете? Мне 34, я даже не знала, что арбат был калининским :) про макароны фигня, все остальное реально удивило :)

копировать

29 лет) Просто все детсво с папой по центру много гуляли и старые названия в голове засели) Хотя Тверь Калинин не называю

копировать

А мне 28, но я тоже часто Новый Арбат называю Калининским проспектом, мы жили не далеко и часто гуляли там, Санкт-Петербург уже давно Ленинградом не называю,правда.А про макароны вообще бред...

копировать

потому что Вы - не москвичка)
зы: я тоже долго Новый Арбат по-старому называла

копировать

убили :) москвичка, мама всегда говорила "новый арбат", никогда калининским не называла, хотя бабка моя жила на старом, домик который к праге прилеплен, потом оттуда поменялись на войковскую. Ну вот реально все вокруг, тем более сейчас говорят арбат, питер. Автор видимо телек не смотрит, в город не выходит, или даже незнаю, что еще предположить, что ленинград вспоминает с калининским.

копировать

))))) ну Вы тоже умеете удивить, однако)))
а я, зато, всегда Питер - Питером называла, как и все мои знакомые, и когда Ленинград был, и сейчас :-)

копировать

Странные какие-то вы с мамой москвичи. Калининский стал Новым Арбатом только каких-нибудь лет 10-15. Где ж вы были до 20 лет? От Войковской не отъезжали и телек смотрели, чтоб в курсе новых веяний быть?

копировать

официально стал, а до этого и в простонародье новым арбатом называли. Вот сколько себя помню, как ехали туда-всегда показывала это старый арбат, а это новый. Так и отложилось.

копировать

чёт тоже такого не помню.
Калининский и был

копировать

У меня он до сих пор Калининский))) Я ваще тада ископаемое))))

копировать

?Наверное, я не из простонародья :) или уже ...мммм...зрелая. Я родилась и живу на Войковской, мне скоро 45, я говорю "Калининский..". А иногда даже "Горьковская" и "Площадь Свердлова" - УЖАС !!!

копировать

Ура! Я с Вами. Я тоже не из простонародья, как выяснилось. Туплю в метро, когда надо сказать "Театральная", и ловлю удивленные взгляды, называя станции, которые переименованы.
А Новый Арбат строился как Калининский. И был таковым до недавнего времени.

копировать

Примите меня в свою компанию! :-)

копировать

И я ужас. :-o Списываю это на провалы в памяти. Особенно мои дети пугаются, когда я им рассказываю, что пересадку лучше сделать на Кировской, которая сразу после Лермонтовской.

копировать

Про провалы - это в самую точку! Пару лет назад дочка по моей "подсказке" Дзержинку искала искала в метро. Смешно и грустно.

копировать

Это признак склероза и старческих изменений в мозгах. :-( Помнишь все что было раньше, году эдак в 13-м, а что было вчера - зеро, чистый лист. :-(
Я несколько дней назад искала дочерин загранпаспорт. Перерыла весь яшшик с документами, расстроилась ужасно, опять перерыла. Мысленно распрощалась с ним. А через полчаса, войдя в комнату, я увидела сей документ на комоде.
Оказывается я его еще вчера нашла и положила на видное место. Приготовила, иопт. :-( Это ваще страшно.

копировать

*схватилась за сердце* ДААА????????? Я ночью (закончила работать в 4 часа ночи), чтобы с утра не забыть, положила в сумку бобину с дисками, а в 8 утра, перед выходом из дома, минут 15 по всей квартире эту бобину искала...
З.Ы. Звоню в медцентр...

копировать

Даааа. Только лучше за холаву держаться, так оно вернее буит. :-)
У меня такие случАи с "бобинами" сплошь и рядом происходят. )))

копировать

У меня тоже...после двух общих наркозов:(

копировать

Ой, ну вы меня, девочки, успокоили, чесслово:) Я, значит, не одна такая:) А то мне уже страшно порой делается за себя...

копировать

А я вот все с "Площадью Ногина" в пролете:-)

копировать

Как он мог быть в простонародьи новым Арбатом, если он строился как Калиниский проспект сам по себе, новая улица, которой никогда не было???

копировать

Не называли, мы все школьные годы его "Калиткой" величали. А Арбатом был только старый Арбат

копировать

Да, ладно, мне 34, я не москвичка, но в Москве с 92, тоже Н.Арбат иногда Калининским называю по привычке (никогда не слышала, чтоб его москвичи до переименования Н.Арбатом называли) и Питер Ленинградом называю, мне на слух Ленинград благозвучнее. А еще большую или малую (я путаю ху из ху) Дмитровки, называю Пушкинской и Чеховской, так понятнее.

копировать

да больше, лет 20 назад

копировать

Как мама могла ВСЕГДА называть его Новым арбатом, если он Всегда был Калининским, т е до его переименования в Новый Арбат?

копировать

Ну вот уж в 34-то:-) Калининский на вашем веку долго им был:-) Я до сх пор говорю Калининский, Горького, Дмитрови у меня не пррижились-так Пушкинская и Чеховская и говорю. И хоть убей- Площадь Ногина:-)

копировать

И я тоже :)

копировать

Калининский проспект разделили на Воздвиженку и Новый Арбат в 1990 году, а назвали официально Новым Арбатом - в 1994 году. Тогда, после путча 1991 года была волна переименований - станции в метро, улицы.
А самую первую - переименовали Остоженку, она была Метростроевской.

копировать

Ничего себе! Где же вы были?! Детство и юность вашу он был Калининским!

копировать

Я в детстве все время ездила к бабушке с пересадкой на Площади Ногина, так и затвердила на всю жизнь и до сих пор называю. От возраста не зависит. А Вы даже не поймете, какую станцию я имею в виду :)))

а вот как раньше называлась Алексеевская, я понятия не имею, потому что там мои маршруты не проходили.

копировать

Алексеевская раньше Щербаковской была))
А Площадь Ногина из меня тоже ничем не вышибешь)))

копировать

А почему "паста"? Мы не в Италии! Я бы даже заморачиваться не стала. Это все понты.

копировать

Да не обращайте внимания:-) Сообщите что "паста по-флотски" не звучит:-) ОЧень-очень многие ленинградцы:-) так его Ленинград и называют. И ничего, нормуль:-)

копировать

автор, милая, сколько Вам лет, что Вы ведётесь на такую фигню? как называете, так и называйте :-)
Макароны, они и есть макароны, чего выпендриваться-то?))

копировать

Во-первых, "паста" - это не только макароны.
Во-вторых, подруги - хамки.
Больше мне сказать нечего. :(

копировать

подружек надо тщательнее выбирать, я бы на вашем месте пересмотрела этот список

копировать

Пощутили они. Иначе это настолько глупо, что даже и не знаю как Вы с ними дружите:)

копировать

вы не отсталая, вы не хламурная. я вообще не представляю, как можно есть блюдо под названием "паста". только в Италии, но там это звучит, как музыка.

копировать

а вам не все равно ли на мнение людей, которые вот так судят о людях?

копировать

однажды на отдыхе в Италии мне удалось официанта приучить к слову "макароны",он был не против=)))

копировать

А чего ему быть против? "Макароны" тоже итальянское слово, только немного адаптированное для русского разговорного обихода.

копировать

дадада=)

копировать

Читала тут воспоминания о Гоголе, так он довольно долго жил в Италии и ел только макароны. В смысле всё называл макаронами, и ничего, итальянцы не возражали. Есть упоминание о всяких тальятелле и пр., но всё это он называл именно макаронами :)

копировать

Я видимо тоже отсталая:) Паста для меня в первую очередь зубная, Питер Ленинградом называю довольно часто, могу и Тверскую иногда улицей Горького назвать..

копировать

а для меня Овсянка - каша)))

копировать

и каша тоже, но вообще - птичка такая есть, у меня на аватарке :)

копировать

Не болтайте ерундой. Я, например, в якобы японских наших ресторанах всегда прошу вилку. Не ем я палками киргизами свёрнутое))))

копировать

я тоже только вилкой ем :)))

копировать

А какая разница, кем свернутое? :) Ведь вилкой роллы есть реально неудобно. Говорю как человек, который недавно научился есть палками, а не вилкой, и могу сравнить :)

копировать

а мне вилкой удобно!

копировать

Их накалываешь - они разваливаются :( Пришлось учиться есть чужеродными палками...

копировать

И я всегда вилку прошу, потому что палочки в моих руках - страшное орудие, для меня в первую очередь :-) А дома вообще по простому, роллы и суши беру исключительно руками - так вкуснее!

копировать

и я к Вам:) всегда прошу вилку и нож

копировать

тоже вилку прошу и не выеживаюсь:D

копировать

Сеня, забей! (с) Мне кажется, что говорить макароны не так страшно, как вЭрмишель :-)))
Для меня паста, это прежде всего зубная, а потом уже макаронные изделия.

копировать

А я всегда думала, что Паста - это блюдо из макарон , как-то по-особенному приготвленное :) а просто макароны сваренные - это макароны :))

копировать

Паста, если перевести с английского, то это все макаронные изделия :-)

На конечно же, в ресторане не могут тебе подать макароны!!! Там исключительно ПАСТА! ;-) А творческий человек это всенепременно креативный!

копировать

В ресторане еще и кажное блюдо из пасты со своим наименованием будет, их ведь (паст то) великое множество:) Но при любой степени отсталости достатошно уметь читать:)

копировать

Вспомнилось: картофель жареный, картофель вареный, картофель пай! (с) :-D

копировать

Ага...тут тока еще круче:)

копировать

Я бы вообще пасту в ресторане не выбрала! Я и дома могу её сьесть... правда и дома не ем... Я бы выбрала стейк и вся делов! И пущай там подруги извращаются в названиях! Ну, нравится им пасту жрать и по Новому Арбату гулять! ;-)

копировать

Ну я беру иногда...ченить этакое черные спагетти (название вру, отсталая патамушта) с морепродухтами и икрой. Оч вкусла помницца было. В Италии не попробовать тамошние МАКАРОНЫ посчитала для себя невозможным :-D

копировать

Вот в Италии я бы попробовала бы местную кухню! А здесь не тянет почему-то!
Здесь мне иногда хочется обыкновенных вареников, да с картошкой!!! Или с капустой! Вот такой я гурман! :-)

копировать

Вот я там и заказываю пасту в ресторанах, а дома реееедко редко готовлю ее, детям только:)

копировать

Мой сын картофелеед. Может есть бульбу в любом виде, а вот к макаронным изделиям у нас в семье практически полное равнодушие. Думаю, что кровь белорусская так проявляется ;-)

копировать

Мои и макароны и картоху только в паре блюд лопают, так что не груманы ниразу. Старший вот тока без сыра жить не может, а малой его вовсе не ест. Ну и еще дофига всякоразных особенностей. То не ем, это не буду. Когда уже вместе с родителями лопать станут? :dash1

копировать

у нас начал есть то, что и все лет... в четырнадцать. Причем интересно получилось - приехал от друга и сказал, что ему понравились там бутерброды с семгой. Мы переглянулись, открыли холодильник и показали ему месторасположение семги в нашем холодильнике. Он очень удивился почему это раньше она ему не нравилась ;-)

копировать

Мдя...ну бум ждать:) А что остается то?!:)

копировать

Майонез, кетчуп, горчицу и хлеб тоже стал есть примерно в это же время, до этого брыкался :-)

копировать

Мои не едят тоже. Да и фик с ними. Так если б только это не ели, а то ....ой короч тема та еще. ОТДЕЛЬНАЯ :dash1

копировать

Я знаю. У нас много лет подряд была картошка-пюре и котлетка :-)

копировать

А у меня старший пюре ест, младший нет. ЖУТЬ. :)

копировать

Хочется узнать, чем младшенького потчуете? ;-)

копировать

Из картофеля ест только драники и жареный картофель соломкой. Макаронные любые с маслом любит. Ну и котлетку там, шницель, курочку, сосиску на худой конец. Рыбу только жареную в панировке. Салаты ест только из свежей зелени с отливковым маслом, с майонезом не будет. Пельмени любит. От пиццы ест только сухие края :-D Рис с маслом лопает. Ну вобщем едок тот еще:(

копировать

Хм... довольно разнообразно питается малыш! :-) Не в пример моему едоку.

копировать

А...и тосты зерновые обожает. С маслом или колбаской. Прямо фанатеет от них. Ну яичницу там (омлет не станет). Вобщем счастье, что зелень ест. А то овощи ни в каком другом виде не впихнешь:)

копировать

:)))))))

копировать

Убила! Я говорю "вермишель":))))))))
А как ещё назвать эту меленькую лапшу, которую в суп кладут????????????

копировать

Нет, не вермишель! А вЭрмишель! У нас одна сотрудница говорит так и я всегда падаю под стол :-)))

копировать

аааа...это тип, как одна у нас говорила "пионЭры":))))

копировать

Щаз скажу, как назвать. Мои говорят - червяки:scared2... ну похожи ведь, правда же? Так и говорят - а свари-ка ты нам суп с червяками:). Предполагаю, что со стороны звучит... специфисски....

копировать

ну, червяки ещё как то логике поддаётся...а вот почему мои мишками это дело называют, для меня загадка:))))))

копировать

Лапша - она и в Африке лапша. Макароны какие-то, вэрмишель...

копировать

Здрасте, тётя Настя! Лапша - это плоская вермишель, а вермишель - цилиндрическая лапша... ну а макароны - полая внутри вермишель:))))
Есть ещё ракушки, и другая разная мелкая хрень:))))))))))

копировать

Вермишель - это вообще мелкая хрень.
А русскому уху лапша привычней. ;-)

копировать

*падсказываит* ушки... роШки...

копировать

А по моему это наоборот приятно иногда не быть массами, а к примеру называть Н.Арбат Калининским. Пусть подруги вам завидуют, что вы больше знаете об истории Москвы, чем они. Мой папа часто по старинке называет улицы и станции метро, мне это нравится, он столько знает о Москве,ее тихих уголках, что наверное хватило бы на книгу-путеводитель.

копировать

Автор, надеюсь, они правильно произносят суси, сасими и сисейдо? :)

копировать

И в правильном значении употребляют слово неглиже! ;-)

копировать

Аааааа!!! не успела! :)))))

копировать

Неглиже, Матра! Неглиже! :-D

копировать

Ыыыыыы!!!!:)))))))))))))))))

копировать

Обожаю Еву за то, что пополняет мой лексикон! ;-)

копировать

Мураками! забыли! :)

копировать

И бутеры с салом:)

копировать

И Кьеркегора. ))) Кстати, которого именно из Мураками? *осведомляется с самым невинным видом*

копировать

Прям так и слышу их воркованье:"Адюльтер в неглиже визави с амарантом". :)

копировать

В затруднении я... Амарант у нас что? :-)

копировать

В моем понимании, желтый краситель))))

копировать

Мож это, с амантом все-таки... *припоминает галантный лексикон 18 веку*

копировать

Можно еще так галантно сказать: Позвольте замереть в глубоком пардоне! ;-)

копировать

Ах, я вся в ажитации от вашей галантности... *томно обмахивается веером*

копировать

Экая вы особа экзальтированная! ;-) Я тоже побуду в ажитации... немножко!

копировать

Растение такое :) Говорят масло амарантовое сильно полезно :)

копировать

))) какая прелесть)

копировать

:) :) :)

копировать

Надо же, какая я отсталая...:-)

копировать

Это сила привычки! Мой папа все улицы называет старыми советскими названиями, хотя их уже почти 20 лет, как переименовали, а у него всё до сих пор улица Ленина :-)
Макароны пастой тоже не называем. Макароны они и в Латвии макароны (makaroni) :-P

копировать

Слово "паста" употребляю только к зубной. Называя макароны пастой, вызывает, извините, рвотный рефлекс.Кстати, макароны - у меня все макаронные изделия от лапши до спагетти

копировать

Недавно приезжала к сестре, пошли с ней на дискотеку,проходя через ресторан,запах картошки фри услышала,говорю тоже хочу невороятно. Присели мы меню изучать,выбираем с чем фри,она в ответ давай с пастой))

копировать

Эта она видать с томатной попутала, я про кетчуп.

копировать

она именно это и имела ввиду))

копировать

Это еще что. Моя мама нашу американскую пасту упрямо называет лапшой. Вот где выбешивает.

копировать

Какая Вы нерьвенная!!! :-P

копировать

Права мама - лапша, она и в Америке лапша ;) А пастой зубы чистят.

копировать

А шо такое "ваша американская паста"?

копировать

Да такое же гэ, как все остальное!

копировать

Как страшно жить....

копировать

Ну лапша и лапша - какая разница?

копировать

Потому что они как раз - отсталые, значение слова не секут. Сказали бы "устаревшая" или "несовременная", я ещё поняла бы. Эти слова совсем не синонимы ни разу. В бытовом обиходе отсталый значит тупой, я бы сразу поинтересовалась, они меня тупой назвали или нет? ;)
Я не такая молодая как вы, но Китай-город для меня до сих пор Площадь Ногина и т.п. И при этом я не просто не отсталая, а даже оченно передовая :)

копировать

С названиями в Москве я бы, вообще, не парилась. Скажите подругам, что скоро к власти прдут коммунисты и все переименуют обратно. :D

А насчет "паста-макароны"... Скажите, что у Вас происходит путаница смыслов. Мол, паста для Вас - это вязкое многокомпонентное вещество. И когда Вы думаете о макаронах как о пасте, Вы теряете аппетит. И прибавьте в конце: "Я синестетик. Это иногда так осложняет жизнь..." И вздохните. :)

копировать

Остается только добавить: Когда я ем пасту, она реально кислая и зеленая:-D Это я к синестезии приплела:-)