Почему говорят ПасКа?
Пасха — в украинской и бессарабской (молдавской) кухне пасхальный хлеб. Традиционно как на украинском, идише и молдавском языках, так и на южном диалекте русского языка, некогда бытовавшем в Бесарабии и Украине, пасхальный хлебец именуется паской.
так википедия говорит :)
Моя бабуля всю жизнь говорила Паска. В смысле, в воскресенье - Паска, надо паски песь. А на пляже мы лепили пасочки :)
Я в Донбассе выросла, весь город говорил: скоро Паска, надо паски печь. :-) И в песочнице мы паски-пасочки лепили.
http://www.timer.dp.ua/databank/ukraine/ukraine_holyday.htm
РЕЛІГІЙНІ СВЯТА 2009
07.01 Різдво Христове
14.01 Обрізання Господнє
19.01 Хрещення Господнє
15.02 Стрітення Господнє
07.04 Благовіщення Пресвятої Богородиці
12.04 Вербна Неділя
19.04 Великдень (Пасха)
...
Посмотрела словарь толковый онлайн Пасха - праздник (Великдень), паска - кулич. Хотя я не встречала паска слово. Ну, наверное, где-то в Украине так и говорят. Я за всех не ручаюсь.
ПАСХА, -и, ж., церк. Те саме, що Великдень.
ПАСКА, -и, ж. Солодкий здобний високий білий хліб циліндричної форми, що за православним звичаєм випікається до Великодня.
http://www.slovnyk.net/index.php?swrd=%CF%C0%F1%F5%E0&x=29&y=8
Да у нас в Молавии Паской(пасхой) называют то что в России именуют куличем. Даже не так, официально козонак, это кулич. А паска это простонородное название или открытый пирог из сдобного теста с творогом, с крестом из жгутов сыерху.
кстати, дочке дали учебник - Русский язык(1 класс), там на первой же странице в рамочке правило: звонИт, звонЯт и т.д... :-)
видно, кого-то сильно допекло это созвОнимся и т.п.)))
Не кулич, а твороженный такой кекс, ну или как его обозвать, башенка такая http://www.paskha.ru/banquet/secrets.html
Но она тоже пасХа
на Украине то, что лепят из песка детки(формочками из ведерочек детских) называют пасочки (в России - куличики). Куличи пасхальные на Украине называют пасками, а саму пасху(творожную) мало кто делает и мало кто пасхой(или паской) называет. Ну и пожилые люди, и те, у кого старшие говорят "паска", называют Пасху "Паской". А вам не нравится, что есть диалекты, отличные от вашего?:-) Или другая причина?
Я с детства слышала от родителей именно ПасКа и сама так, соот-но, говорила. Только лет 15 назад переучила себя произносить правильно.
а у меня сестра мужа, возраст почти тот же :) еще полотенец (один, мужского рода) и тубаретка, но это у них семейное, с мужем борюсь, с его родственниками права не имею)))
В вашу копилку:
ГрейФрукт
картофель в мундирах. Ну их же много, правда?:-)
Но тот же человек говорит: "Волос у тебя длинный вырос". Странно. Вроде волос тоже много.
И любимое:
Птицы "Фламинки". Интересно, а одна, фламинка получается?
Музыка и танец "Фламенка".
Блин, я устала это все писать в блокнот)))))))))))))))Ну это кошмар какой-то...........ну да, картофель в мундирах, конечно, по одной не варим.........тут все логично получается))))))))
только хотела добавить в список жены моего мужа. Ок тогда еще и подокойник-подоконник в нашем варианте.
Да ладно. :oops Я вот сибирячка, так у меня и мама, и бабушка говорят "протвинь". Как-то я решила быть умной и поправила, на что бабушка мне ответила, что слово "прОтивень" напоминает ей слово "протИвен", она на "прОтивне" печь отказывается. Милее "протвинь". :D
"пасочкой" в детстве назыала куличики из песка, по-моему это у меня от украинских детей прилипло, с которыми на каникулах тусила
Мои бабушки и мама всю жизнь так говорят, что будут печь пасКу. И имеют в виду именно кулич, а не творожный кекс, или как там его называют. Не знаю почему, но в Брянске все так оворят.
кстати да, много раз слышала пасКа про творожную пасху, но чтобы именно Праздник кто-то так называл-нет
Завдую тем, кто не слышит "паска, ложить,колидор, скучаю за тобой" и т.д. У нас во дворе и мамочки и няньки прям насаждают...
Скоро сама начну и каструли и каклетки говорить.((((
Или меня это просто бесит одну?
Не, их не оторвать от лузганья семок...
Я просто слышу, но не общаюсь- у меня деть "энеджайзер", мне некогда.
Ага, меня еще беспричинно раздражают два слова- букинист и Тортила.
Моск заменен на 3 года декрета склизким веществом.Но случаются просветы.
А нервы пошли сами себе трепаться, контроля -то нет.
ниче, это пройдет..меня уже ничего не задевает в этой жизни..........кроме беспричинного хамства........тут я все матюки вспоминаю!
смотря от кого слышать :) Когда я слышала от своей бабушки и ее подруг все эти паска, колидор, квартера, огнетаз (унитаз), меня совсе не раздражало. А вот когда является вся такая из себя фифа с претензиями и выдает, что ей все время звОнют и звОнют, она дае каклетку докушать не успевает, я могу начать глумиться..
почти все эти слова говорят украинцы(и говорящие на суржике), поскольку, по-украински они будут звучать именно так - не "по тебе", а "за тобою":)
Может, попробовать послушать замечания от других? Вы же не будете спорить, что в вас есть что-то раздражающее других и ошибки тоже есть наверняка? Мне этот способ помогает лечится:-)))
Понравилось обсуждение, улыбаюСЯ. Добавлю : ведро малюрованое, вихотка (мочалка), урная (урна),кухвайка (фуфайка или куртка стеганая).
спасибо - кстати, слово "вИхоть, вИхтык" имеет и другое значение - маленькая "тряпчинка":-D которой что-то моют, натирают, вытирают, пардон:oops По этому поводу моя бабушка говорила, когда я страдала по поводу того, что моя подружка уехала, не с кем убивать дни напролет (вообще в подобных ситуациях): "О, розтАлася ж...па з вИхтем"(с):-D
У меня знакомая говорит Паска, а еще она же говорит сосисЬки, я пошла купаться (в значении мыться), цЕпочка (с ударением на первом слоге).
Нравится или нет, слово вполне нормальное - http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%EA%F3%EF%E0%F2%FC%F1%FF&all=x
А как вас прочитать? Калимера выделила список слов в речи дамы, привлекающих ее внимание. Явно считает произношение (или употребление) неверным. Вы поставили плюс один, т.е поддержали мнение.
"Явно считает произношение (или употребление) неверным" - как хорошо, что вы это придумали сами, её пост этого не говорит, а только констатирует слова, которые говорит её знакомая(но и нехорошо одновременно, потому что некрасиво свой смысл приписывать словам других - сами наверняка были в такой ситуации и вам это не нравилось). Это раз. Мой плюс говорит о том, что моя знакомая говорит те же слова. Это два.
Если, как вы считаете "Калимера ... Явно(да неужто так явно?:-D) считает произношение (или употребление) неверным" - то своё поучение и копирование словаря по крайней мере уместно было бы писать в её адрес, а не в мой, не так ли? Это три.
"А как вас прочитать?" - внимательно. Вдумчиво.
С наступающей Пасхой!:)
А для меня купаться - это получать веселые водные процедуры для удовольствия, например, принять ванну... А мыться - это грязь отмывать… Про душ скажу мыться... Но я на знатока русского языка не претендую :)
Моя мама так говорит. Причем всю жизнь говорила правильно, а теперь под старушку косит. Бесит ужасно.
Сегодня :"ложИть","ехайте". А вчера(вот мысли точно материализуются)-подруга меня поправила, сказала, что нужно говорить "я з тобой скучаю" и я не верно говорю.
О как!
Мои бабушки и все знакомые в Ростове говорят ПасКа, имея ввиду и сам праздник и пасхальный кулич. Творожное блюдо, как в Москве, там никто не делает, по крайней мере, я ни разу не встречала. Хотя пишут правильно - ПасХа. Это наверно от того, что К гораздо удобнее произносить после С, сама вот сейчас верчу это слово на языке, действительно, ПасКа удобнее произносить. Я сама если в Ростове - говор ПасКа, если в Москве - ПасХа.
я родом из Таганрога (Рост. обл)на сколько я помню у нас кто как говорит кто ПасКа кто ПасХа, на хлебные изделия которые пекут к Пасхе говорят паски, куличи даже слова такого не знают