Eyjafjallajokull

копировать

у меня в голове извержение, видимо.
как правильно этот вулкан читается по-русски?

вот варианты:

Эйяфьядляйокудль

Эйяфьятлайокудль

Эйяфьялдаекюдль

Эйяфьятлайокьудль

Эйяфьятлайокьюлль

Эйяфьятлайокьулль

это то, что в гугле...кто как умеет/слышит/думает, тот так и написал?:)

копировать

эээ...мээээ...а ты тама не одно и то же написала?
Элен *сурьёзно глядит в глаза* ты чо, исландский учишь?

копировать

нед жешь))) я эта... интересуюсь вот, как правильно произносить название этого вулкана?:)
вот все его понаписакали по-разному, я терь в смятении полном.

копировать

Эйфляпаскудль :)

копировать

Уж такая фля, шо и не передать!

копировать

И это еще мягко сказано! :fight2

копировать

...паскудаль :) легко теперь запомню! :)

копировать

Ой, а это я смогла запомнить! Так и буду называть :)

копировать

браво!самое верное название:-D

копировать

5+

копировать

Эйяфьятлайокудль (в переводе — “Горный родник на острове”)

а ваще МК вчерась вроде глумился насчет ассоциацивнсоти выговаривания))) Эй!Явь! тлай! Кудрин! или как-то так)) лениво искать уже)))

копировать

Мужик возвращается пьяный домой поздно ночью, его на пороге встречает жена и кричит:
— Ты где шлялся, сволочь?!
— Милая, ты не поверишь — вулкан взорвался, все как будто в тумане — еле дорогу домой нашел.
— Какой такой вулкан?!
— Эйяфьятлайоку... Эйяфьяткудолай... Блин! Да бухал я, бухал!!!

копировать

:)
Я тоже наверно пьяна :) Неужели есть хоть кто-то, кто выговаривает этот набор букв без запинки? :think

копировать

я выучила вчерась....правда на утро уже не смогла вспомнить точную последовательность букаф:)

копировать

Я Вас уверяю, даже если Вы произнесете эту абракадабру, переставив несколько букв или даже слогов, никто ничего не заметит :-D

копировать

точна!))) :tongue1

копировать

Диктор (или как их там называют) в новостях Евроньюс по-моему единственные кто выговорил название этого вулкана :-) Дикторы остальных каналов говорят просто "вулкан в Исландии"

копировать

нед, нашенский диктор программы "время" тоже выговорил без запинки;) Пётр Толстой

копировать

М-дя....? Значит научились уже выговаривать. И правильно, им за это зарплату платят. :-)

копировать

Штирлицу пришла шифровка: "Алекс -Юстасу. Связной ожидает вас сегодня в баре "Элефант". Пароль - Эйяфьятлайокудль". "Это провал", - подумал Штирлиц.

копировать

эта я читала...[-( но это же не единственный перевод, посему.. :mda.раз уж нашлось в тырнете несколько, то чего б им не договорицо на одном - нафига голову людям морочить? [-X *чешет репу* в 4часа-то!:-о

копировать

А откуда взялась Д, в исходном варианте-то ее нет?..

копировать

якобы двойная "эль" там у них поризносится как "дль", эт я прочитала на исландском форуме.

копировать

Ейфьялайокуль:-)
так, по крайней мере слышу я, когда его называет мой муж)))

копировать

о! Мят, а я как раз хотела у тебя спросить об этом, именно чтоб по-скандинавски;)
спсб...этот вариант легче всего произносить:-D

копировать

я сегодня ещё раз спрошу у него)))

копировать

Эйяфьялайокулль- мне так слышится.

копировать

.

копировать

Стырила токашта с другоа форума.


Приходит мужик трезвый домой. А жена ему говорит:
Ты пьян!
- Нет!
- Скажи тогда: Эйяфьядлайокудль...

- Хорошо! Пьян!

Когда тебя так обзовут, еще и не так извергнешься

Как много студентов, будущих вулканологов, были вынуждены брать академический отпуск из-за переломов языка!

Интересно: как перевести на албанский Эйяфьятлайокудль?

Исландский топограф, третий день не появляющийся на работе, отказывается признаваться в том, что при написании названия вулкана Эйяфьятлайокудль, забыл переключить раскладку клавиатуры.

Пока все европейцы не выучат слово "Эйяфьятлайокудль", вулкан не прекратит извергаться.

Испытание нового тектонического оружия "Эйяфьядлайокудль" признано успешным. Основные претензии к создателям касаются названия и содержат требование изменить его на более удобное.

Эйяфьядлайокудль - трудно выговорить. Предлагается запомнить фразу "Эй, я пьян, да и х** с ним"

По предсказаниям майя Исландский вулкан Эйяфьяллайокудль прекратит извержение, когда половина населения планеты научится без запинки выговаривать его имя.
Кроме полной остановки всех североевропейских аэропортов, вулкан Эйяфьядлайокудль парализовал и большинство теле- и радиоканалов: дикторы просто не могут выговорить его название.

Нередко звучат намеки (порой, чересчур циничные) на искусственное происхождение вулканической деятельности: Не вызывает сомнения, что это чекисты убили 22 тысячи поляков в Катыни - на нашей территории и с нашей отлаженной карательной машиной особого труда это не составило.

Извержение вулкана также связывают с тем экономическим ущербом, который понесла Исландия в результате мирового финансового кризиса, когда она была вынуждена обратиться за помощью к другим государствам.

Даже подумать страшно, на что еще способны исландцы, если европейцы так и не скостят им 4-миллиардный долг
Положите 30 миллиардов евро в мусорный контейнер у посольства Исландии сегодня ночью, тогда мы выключим вулкан! Не звоните в полицию.

Остальные анекдоты эксплуатируют самые разные темы:

Президент РЖД присвоил вулкану Эйяфьядлайокудль звание "Заслуженный железнодорожник".

Росздравнадзор уже заказал производство вакцины от вулканического пепла.
Страшный вулканический пепел - это весенняя разновидность осеннего свиного гриппа.

В аэропорту Гамбурга разговаривают две блондинки:
- Самолеты такие большие, а боятся каких-то пылинок, вот и сидим вторые сутки...
- Ну и дура же ты! Когда они поднимаются высоко, они становятся такие маленькие, что при столкновении с пылинкой могут сломаться.

копировать

"Япоставилнаколенивсюевропу" (С) у него - Другой ЖЖ

копировать

Ородруин;)

копировать

5 баллов :cool2 Надо туда что-нибудь кинуть...

копировать

да уже кинули по ходу, назгулы вон по всей Европе не летают!

копировать

Вот как легко запомнить (стырено с баша):

Запомнить и выговоривать название "того самого" вулкана очень просто! Нужно просто представить себе это название в виде няшечного диалога!
- Эй!Я - Фьятлай!
- О! Кудль?

копировать

О, супер, запомнила :)

копировать

Мне фьятлай трудно дается :) Не запоминается... Но это уже ерунда по сравнению с запоминанием всего названия

копировать

думаю, если вы и ошибетесь с фьятлаем, мало кто, кроме исландцев, заметит подвох ))

копировать

Прислали на рабочу почту:

Новая исландская скороговорка:
Эйяфьядлаокюдль эйяфьядлаокюдлился,
эйяфьядлаокюдлился, да не выэйяфьядлаокюдлировался.

копировать

можно как тест на трезвость )

но хотя такое и по трезвянке не прочитаешь даже

копировать

логопедам можно взять на заметку)))

я не смогла выговорить))

копировать

А логопеды выговорят? ))

копировать

вот этого я не знам))) но можно же просто на бумажке ребёнку подсунуть)))

копировать

Маш! лагапефу Лигуськиному черкани, пущай выскороговорит!))))))))))

копировать

мелькнула такая мысль :))))

копировать

да неееее.... :)

копировать

(Диалог с медиком)

Я- Мухаха! Я могу без запинки сказать Эйяфьятлайокудль!
Она- ... Эзофагогастродуодеофиброскопия.
Я - Блять -_-

копировать

Гыгыгы! :))))))

копировать

ыыы))))))ржу)))))

копировать

-Слышал, Эйяфьятлайокюдль ожил ?
- А ты уверен, что не Хваннадальснукюр ?
- Конечно. Хваннадальснукюр возле самого Каульвафедльсстадюра, а
Эйяфьятлайокюдль ближе к Вестманнаэйяру, если ехать в сторону Снайфедльсйокюдля.
- Ну слава богу, а то у меня родственники в Брюнхоульскиркья !

копировать

:)))))))))))))))))))))))))

копировать

=D> =D> =D>