Посоветуйте электронный переводчик
Нужно перевести очень объемную книгу в довольно короткий срок, вот обдумываю, как оптимизировать процесс.
Мне представляется, что если воспользоваться электронным переводчиком, то хотя бы печатать русский текст почти не придется, только править (книга не художественная, профессиональная, так что "казенный" стиль вполне уместен). Подскажите, пожалуйста, хорошую программу-переводчика, не обязательно он-лайн и не обязательно бесплатную, "просто самая лучшая" меня вполне устроит :) Спасибо!
еще раз, я не собираюсь делать машинный перевод, это просто невозможно. Я собираюсь перегнать большой объем английского текста в русский подстрочник, так чтобы потом сидеть его и править. Попробовала перевести некоторые куски простыми он-лайн переводчиками, получается вполне сносно, во всяком случае ЭТО уже можно редактировать а не тупо печатать вручную. Но ведь наверняка существуют переводчики профессиональные, где можно задать, напрмер, список терминов, аббревиатур и пр., подключить тематический словарь и т.д. Ну не верю что б не было!
Лично из моего опыта - времени уходит больше в итоге. И легко пропустить ошибку. Про стилистику молчу :)