Лингвистические открытия
Всегда интересовало происхождение слова "русский". Все национальности обозначаются существительными, а у нас прилагательное. Выяснила: русский - белый. Правильность этимологии доказывается словосочетанием РУСые волосы, что раньше обозначало светлые. Да и сейчас, говоря русые волосы мы имеем в виду волосы не темные, просто часто уточняем светло-русые или темно-русые.
Знаменитый рыцарь Айвенго-Иванко. Англоязычные произносят Иван Айвен, соответственно Иванко будет Айвенко или Айвенго( озвончение перед о возможно).
Я раньше про это не знала, несмотря на свое высшее лингвистическое образование. Интересно, правда?
Ходила как-то на лекции к слегка повернутому лингвисту, он "русских" ваще от этрусков выводил, даже схемы их миграции на северо-восток на карте показывал.)))
А другой предлагал свою версию расшифровки коптского диска, на основе древнеславянских корней. Тоже очень интересно. :-)) Особенно как он это вслух зачитывал. :-))
то-то мне такой кайф в тоскане был!! вот оно че - этруски! почувствовала зов родины:) готова вернуться))
Пруссия это вообще-то Поруссия, Порусье.
И вообще вся Германия пестрит славянскими названиями.
Лейпциг - Липецк, Дрезден - Драждяне, Бранденбург - Бранный бор, Люббенау - Любено(в), Штаргард - Стаград, Торгау - Торгов, Шверин - Зверин, Хемниц - Каменец, Лаузиц - Лужица, Добершюц - Доброшицы, Росток - Растёк (о реке), Ратцебург - Ратибор, Пренцлау - Переславль, Цоссен - Сосны
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8
Там славяне жили ... и до сих пор живут:-)
Западнославянский народ ЛУЖИЧАНЕ.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D1%80%D0%B1%D1%8B
Большинство же полабских славян было ассимилировано немцами...
Интересовались, конечно и раньше - нет однозначного мнения и не будет. Как говорится - кто же знает!
Из последнего вот это понравилось больше всех - не заумно и с выдумкой :-7 "Слово "Русские" и далее собирательное "Русь" произошло не от индийского слова "Ра", как считает Михаил Задорнов, а от двух слов "Рыжие" и "Усы". Т.е. "Рыжеусые", кратко "Русые". Стандартное словообразование в русском языке. А получилось так потому, что в древности в битвах у противоборствующих сторон кроме усов за латами видно ничего не было. Поэтому усы-это был существенный знак отличия. С одной стороны воевали "Рыжеусые", а с другой "Черножопые". Конечно было это давно, когда у русских были действительно рыжие усы, а не такие, как у современных метисских экземляров русских. А то что, появилось слово "Россия"-это уже фонетическое извращение(трансформация из-за забывания истоков происхождения слов) и ничего больше, также, как и второе "с", как и "к" в словах "Русские" и "Россия". Попробуйте крикнуть быстро и громко "Рыжеусые"! Вам и окружающим послышется "Русые"! Отсюда и пошло..." :-) http://lesnoy.livejournal.com/142010.html
Задорнов упер эту идею, перевернув ее с ног на голову и запутав все сильно у Сергея Алексеева (цикл книг "Сокровища Валькирии")
Какую идею упер Задорнов - что Русь от слова Ра? Это сейчас не важно, как и то, он ли это у кого спер, у него ли...
Меня рыжиеусы прикололи :)
Да я без наезда. :) Просто не нравится мне, когда он с умным видом рассказывает о происхождении слов. Вот и отреагировала. :)
Может, правда, он и не претендует на научность, просто звучит очень... убеждающе. :)
Задорнов маленькие камушки в океан бросает.
И что значит "происхождение слов". По вашему, русичи до Кирилла и Мефодия с варягами, мычали что ли?

Забавная версия, но по моему неправдоподобная. Не мог же народ сам себя называть рыжеусые, ведь сейчас чернож*пые( не люблю это слово) сами себя так не называют. Даже если противники нас так называли, то называли на своем тарабарском, откуда слово русский ну никак не могло произойти.
Вообще, если серьезно говорить, то есть же устаревшее слово "рус", существительное. У Пушкина встречалось.
Мне лично один момент лет 10 уже покоя не дает, но все забываю порыться. Современный немецкий:
Ruß [ru:s] m -es сажа; копоть
Rußland - Россия (страна сажи, копоти?;))
тогда и слово "русый" вовсе не светлый, а грязный, по сути. Может наш серый цвет волос для викингов казался как бы закопченым?
в общем, нинаю, непонятно..
Германия - Немцы. корень разный, надо обдумать:). Неметчина была ведь, осталось понять, почему так назвали, тогда и немец определится.
Может и немые, если мычали что-то, что русскому непонятно было:)
А Яндекс мне подсказывает, что были какие-то племена неметов (nemetes)... оттуда в славянские языки и пришло их общее название.
в моем роду они переженились еще в 12 веке (раньше я свою родословную не знаю), поэтому тоже считаю их одним целом - в доказательство я сама)))

Если названия стран начать на различные языки буквально переводить, то многим может достаться. Например, Гондурасу, как всегда...
Ну дык... Задорнов-то того.... задорнее Реформатского будет. :-) Читать антиреснее. Опять же этруски в качестве предков куда Хламурнее, чем какие-то поляне с кривичами. И эти... древляне, которые налоги Игорю по второму разу платить не захотели. Жалко им было, видите ли... Жлобы. :animal2
Кстати, Задорнову, по-моему, пара-тройка этимологических анализов удались-таки. Остальное, конечно, маразматично вельми.
Вам, как имеющей высшее лингвистическое, и без Ебы должны быть понятны спорность и оспоримость подобных теорий...))) А ваще я от Вас в акуе, чесслово((((
Как имеющая высшее лингвистическое образование(даже с красным дипломом) я вам скажу так: почти все европейские языки, включая славянские, произошли от одного корня. Этот древний язык называется индо-европейским праязыком. Самый старый из индоевропейских языков - санскрит, язык индийских священных текстов. Он очень похож на современный русский, многие слова понятны без перевода. Это изучают филологи в рамках университетской программы, спросите знакомых студентов-лингвистов про санскрит, вам скажут. так что по этой логике русский действительно самый старый язык в мире. И это не юморист задорнов нафантазировал.
А в своей акуйе можете оставаться сколько угодно
Ближе всего к санскриту современный литовский - очень архаичный язык.
Русский - весьма вторичен.
Многие другие славянские языки претерпели меньше изменений... и ближе к общеславянскому праязыку (которы, разумеется, возник из индоевропейского праязыка). Например, украинский:-)
"санскрит, язык индийских священных текстов. Он очень похож на современный русский, многие слова понятны без перевода" - вот это вы мне сейчас сделали лингвистическое открытие! упала под стол!
Я два года изучала санскрит под руководством В.А.Кочергиной, а такого не знала... Н-да...
а по-немецки русский - руссе, другое значение этого слова - таракан:))))
Я всегда ржу про себя, когда говорю, что мой муж - русский *таракан*:-))))))))
Вы Драгункина почитайте, есть бред конечно, но заражает, потом ходила и все слова с русскими сравнивала. Еще институтское мое "открытие" русское имя - Устинья- уста, устье, истина - истинная. Испанская Хустина, хусто- правдиво, истинно, фр. Жюстин, англ. Джастин- джастис- правда. Но только у русской Устиньи видны все "истоки." Еще исп. "хоробадо" (звук "б" и "в" произносится не смыкая губ.) значит горбатый! Слишком заметное родство. А еще - горб, хребет, короб! Тот кто носит короб, ну реально горбатым выглядит.
Я в испаноязычной стране, тоже лингвист по перв. образованию.
Ага)) А еще берлога. Логово бера (медведя: МЕД ВЕД - ведающий, где мед). Бер, кажется дух леса. Bear - медвед))))

На мой взгляд вообще некоректно давать какие-либо конкретные названия этому народу, пранарод так сказать, общий для многих. А то есть такие, кто начинает о происхождении говорить, кто первый и т. д. Некоторые осетины считают, что их народ стал праотцом европейских народов, со времен Аланов и Атиллы. И что Каталония это Гот-Алания, но что интересно в их языке есть слово "крокодил" которое переводится как плавающее бревно, то есть мальнький народ живущий в горах Сев. Кавказа когда-то своими глазами видел крокодила и дал ему такое определение. Хотя не факт, в Мексике есть нац. меньшинство недалеко от Акапулько, так у них в языке есть слова "кока-кола" "интернет" и тому подобное, к слову, племя очень воинственное, друг моего мужа занимается их "оцивилизовыванием" так они в его первый приезд его машину обстреляли.
Осетины однозначно арийцы - т.е. индоевропейцы. Очень древний народ... и "хорошо сохранившийся" (благодаря проживанию в горах)...
Ну, конечно это же познее трактование, только в лингвистике есть правило первоначальным считается, то где прослеживается цепочка, как в примере который я указала - уста (истину говорили, раньше) устье, исток (первоначальное), то о чем я говорю гораздо ранее разделение языков. Корень -est-, -ist- присутствуют в романогерманской группе, но в именно в русском такое "разветвление" приводящее к главному корню, в остальных языках только обрубки.
А вообще лингвистика, это как астрология - ничего точного, трактовать можно по-разному, все относительно.
Еще из одной книжки прочтенной в юности: всем известный древнегреческий бог Гермес, в древности изображался с эрегированным (правильно, хоть написала то), изогнутым в форме месяца, членом. А теперь - гер (хер)-мес - и получаем наш хер (что означает все знаем) да еще в Германии до сих пор так к мужикам обращаются, - эй, хер (гер)! (г) там фрикативное. Однажды я весь этот бред преподу по языкознанию выложила, пятерку получила )))
Древняя фаллическая сущность Гермеса наглядно проявляется и его русской
ипостаси Яр-Меса или по-просту языческого Ярилы, олицетворявшего
животворящее мужское естество и весеннее плодородие. Имя Ярилы, воплощавшего
яростное детородное (сексуальное) начало, одновременно сливалось с понятием
"яркий", "яровой" (весенний). В конечном счете и сам Бог и его имя восходит
ко временам общеиндоевропейской этнической нерасчлененности и сопряжено с
именем и функциями Бога Гермеса ("ярого месяца", о чем уже говорилось выше).
Помойму я это читала, хоть убей теперь точно не помню
http://read.newlibrary.ru/read/demin_v_n_/page68/zagadki_russkogo_severa.html
Разумеется, о фаллических культах говорилось...
Просто другие божества с ним связывались.
Правда, САМЫЕ древние пласты культурные мы не изучали детально...
офф... я решила, что вы в бане, а вы просто - что? разочаровались в еве? Надеюсь просто предновогодняя реальная суматоха))
Позвольте уточнить:
1. Старые времена - это какие конкрЭтно?
2. В Америке на плантациях, безусловно, тоже были славяне? Загорели, правда, слишком сильно.
3. Вы правда считаете, что европейские языки возникли намного раньше русского?
ЗЫ: славяне - славить.

старые времена это когда формировались европейские языки, первое тясячелетие нашей эры. Америка - это новая история, и к старым временам не относится, языки были УЖЕ практически сформировашиеся.
Это доказанный лингвистический факт. А как Вы объясните такое сходство, причем во всех основных европейскйих языках? Они не русское слово переняли, а своем языке нужное слово нашли.

Догогая Ася!
1.Славяне с мохнатых времен называли себя от созвучия со словом СЛАВИТЬ.
2. После каких событий ПРАКТИЧЕСКИ ВСЕ рабы были славянами? Какие войны?
3. Slav и slave звучит абсолютно по-разному. Слав и слэйв.

Напрасно, я этот аргумент в серьезном диспуте на эту тему читала, если речь идет о заимствовании - а мнимое происхождение одного от другого и есть заимствование, совсем не десятое дело, как что звучит.
В английском языке масса слов на основе латинских корней, и что же - считать их происхождение английским и уникальным, раз они коверкаются при произношении?
Дык латинский корень в этом случае вообще "sklave", насколько я помню. А гораздо чаще употребляется "serviteur". Одним словом, за уши вся эта теория притянута, ИМХО.
Притянута-притянута, здесь не спорю.:-)
Serviteur - это, скорее, слуга. По крайней мере, во французском.
я только про европейские языки - почему в них (во всех германских и романских языках) слова "раб" и "славянин" родственные. Откуда что в славянских языках произошло, я вообше не говорила. Это другая тема.
по пункту третьему...Какая разница, как что произносится? "Психология" по-английски "сайколоджи", а по-немецки "псЮхологи" - и что??? Происхождение слов-то одинаковое. И написание практически то же

Ахахаха))) ржу)) Посему войны обычно славяне выигрывали.. И опосля победы валили табунами в рабство...
поржите, а потом объясните причину сходства. А потом перечислите, какие "все войны" славяне выигрывали во времена зарождения европейских языков.

речь НЕ о самих славянских языках (про "слово" и "славяне" и так ясно), а о том, что практически во всех европейских языках слова "раб" и "славянин" родственные.

если бы это было только в одном-единственном языке, можно было бы за случайность принять. Но ведь если взять 4 самых "многочисленных" языка Европы (см мое первое сообщение) и посмотреть - тоже одно и то же. Не случайность.

Не, погодите. Есть корень "склав" (раб) греческого происхождения и европейские слова на его основе и славянский корень "слав". По некоторым теориям, они одного происхождения, по другим, тоже убедительным - разного. Есть еще версия происхождения корня "слав" от греческого "слау" - народ.
Знаете, Ася. Не 1 год, нам, русским втирают ересь, что мы без грязной европы никто и звать нас никак. И что до прихода христиан славяне прыгали чуть не на ветках, как обезьяны.
Уймитесь, пожалуйста. Больше никто в это херню не верит.

Да, я слышала подобную версию. Особенно гоношился по этому поводу Пейскеp, если я не ошибаюсь, а отбрил его Нидерле, которого, кстати, обвиняют в принижении рода славян в мировой истории. Нидерле я доверяю гораздо больше, чем Пейскеpу.
Еще мне нравится у Зализняка, извините, что длинно : "Обратимся теперь к технической стороне сближений. Созвучия слов обладают могучей силой эмоционального и эстетического воздействия. Это один из строевых элементов поэзии. Если два слова по звучанию похожи, значит, между ними должна быть какая-то связь — это наивно-поэтическое ощущение бывает у каждого ребенка, а многие сохраняют его и во взрослом возрасте. Древние тексты содержат множество примеров наивно-поэтического осмысления слов, в особенности собственных имен. Ср., например, в Библии: «И нарек Адам имя жене своей: Ева (по-древнееврейски Hawwa~), ибо она стала матерью всех живущих (ha~y)» (Бытие, 3, 20); «Не потому ли дано ему имя: Иаков (Ya`aqo~v), что он запнул меня (ya`aqeve~ni) уже два раза?» (слова Исава, которого Иаков дважды перехитрил, — Бытие, 27, 36) и много другого подобного.
Занятия наивной этимологизацией, т.е. поисками происхождения слова, при которых человек даже не задумывается о необходимости каких-то специальных знаний, а просто «вслушивается» в звучание слова, — вещь довольно распространенная. Для большинства тех, кто этим увлекается, это просто игра, но есть и немало лингвистов-любителей, которые принимают это свое занятие всерьез; некоторые из них даже пишут пухлые сочинения на эту тему. Контактов с профессиональными лингвистами эти люди как правило не любят.
Как это ни прискорбно, авторы книги НХ неотличимы от этой категории любителей. Они с детской наивностью убеждены, что если два слова (неважно, того же языка или разных) сходны по звучанию, то можно без всяких предварительных проверок смело утверждать, что одно из них произошло из другого или что по крайней мере они связаны родством или какой-то иной неслучайной связью. Авторы НХ не знают или не хотят знать, что уже двести лет существует научная дисциплина, разрабатывающая методы отличения родственных слов от случайно созвучных, — сравнительно-историческое языкознание.
Здесь не место пересказывать учебники. Но всё же укажем, хотя бы упрощенно, то, что принципиально важно. Фонетический облик слов изменяется не хаотически и не в индивидуальном порядке для каждого слова, а путем регулярных фонетических изменений. Регулярность изменения, скажем, звука [б] в звук [в] состоит в том, что если оно вообще происходит, то оно охватывает все [б] во всех словах данного языка. Каждое конкретное фонетическое изменение ограничено определенным языком и определенным периодом его истории. Родственные языки, вследствие того, что они испытали разные наборы регулярных фонетических изменений, оказываются связаны между собой регулярными фонетическими соответствия ми, например: англ. th — нем. d (this — dies, then — denn, feather — Feder, bathe — baden и т.д.). Родство двух слов из родственных языков проявляется не в том, что они звучат одинаково, а в том, что различия в их звучании подчинены правилам фонетических соответствий.
От отношения родства двух слов лингвисты отличают отношение заимствования. Заимствование возможно как из родственного языка (скажем, слово ксёндз заимствовано из польского), так и из неродственного (скажем, слово харакири заимствовано из японского). Фонетические соотношения между словом языка-источника и словом языка-восприемника подчиняются иным правилам, чем при родстве, но и здесь это не просто совпадение звучаний.
Проверяя возможность сближения слова а (языка А) и слова b (языка B), лингвист прежде всего обязан сделать выбор между гипотезой о родстве а и b и гипотезой о заимствовании. Если принята гипотеза о родстве, то проверяется, соблюдены ли правила фонетических соответствий, связывающих А и B. Если принята гипотеза о заимствовании, то сперва должно быть определено направление заимствования. Допустим, это направление из А в B. Тогда для каждой из фонем 11 слова а проверяется, должна ли она при наложении на систему фонем языка B быть заменена именно той фонемой языка B, которую мы видим в слове b (излагать техническую сторону этой проверки здесь неуместно); исследуется также вопрос о том, не подверглось ли слово b в ходе истории языка B специфическим дополнительным преобразованиям, характерным для заимствованных слов. Во всех случаях, когда из истории соответствующих языков для слова а и/или b известны их более ранние формы, объектом проверок служат именно эти ранние формы, а не современные. В случае, если значения слов а и b различны, необходимо, кроме того, произвести дополнительную семантическую проверку с целью установить, могло ли одно значение развиться из другого (или оба — из некоторого третьего). Если гипотеза о связи а с b прошла все эти проверки успешно, необходимо сравнить ее со всеми теми конкурирующими гипотезами, которые тоже успешно выдерживают такие проверки, с тем, чтобы установить, имеются ли у данной гипотезы преимущества перед остальными и насколько они весомы."
Ася, скажите честно, это Вы в Израиле историю учили? Так там Вам еще не то расскажут. Там Вам наверняка еще рассказали, что слово раб распространяется на все народы, кроме одного разумеется... Только Вы должны знать, что это сугубо своя версия одного народа...

В Израиле к сожалению (пока) ни разу не была. Я лингвист (германская филология), обожаю копаться в языках (не только германских) и разыскивать их корни истоки. Я русская и россиянка.
А что тут такого? История есть история, ее не исправишь. Или, может, немцам надо начать стыдится, что они по-русски "немые"?

Да вот сходу две ссылки нашла за полминуты.
http://www.answers.com/topic/slave
The derivation of the word slave encapsulates a bit of European history and explains why the two words slaves and Slavs are so similar; they are, in fact, historically identical. The word slave first appears in English around 1290, spelled sclave.
или
http://en.wikipedia.org/wiki/Slavery_in_medieval_Europe
So many Slavs were enslaved for so many centuries that the very name 'slave' derived from their name, not only in English, but in other European languages and in Arabic.
История есть история, что ее стыдится? Ведь завоевали варяги славян на территории нынешней Руси, или, как говорят старые русские летописи, славяне сами попросили варягов "Придите и царствуйте"...И Рюрик, первый правитель Руси был варяжского происхождения. Это мы даже в школе учили.

Первое и единственное лингвистическое открытие, которое поразило много лет назад случилось со мной в Нормандской теории. Если вспомнить такие имена, как Синеус и Трувор и переписать транскрипцию латиницей, то это дословно будут выражения, схожие со скандинавскими языками романо-германской группы: "Со своими домами" и "с нашей верой" (если учитывать изменения, произошедшие в языке до настоящего времени, то поменялось окончание мн.ч. существительного и местоимения)
sine hus(е) и tro vor. Так что, как говорится "а был ли мальчик?", то есть, были ли подобные персоны с конкретными именами.