Наигранная фраза
Вы используете в речи фразу "Ты не так понял(а)" "Я сейчас всё объясню".
Меня лично эти фразы раздражают.
И почему их в каждом фильме используют? Неужели и здесь вездесущий английский постарался??
Бм любит говаривать- Ты заблуждаешься! Из той же оперы т.е. мюзикла. Откуда? Думаю желание навязать свою точку зрения и оправдание прослеживается. Не употребляю!
Использую. А почему нельзя-то?
Если человек реально понял немного не то, что я сказала. Я же имею право уточнить свои слова.
Иногда говорю "Я, наверное, неточно выразилась..." и далее - мысль.
А если кого-то лично эти фразы раздражают, я готова принести самые искренние извинения! :)
а чего бы не использовать? Бывает иногда, что собеседник неправильно понял сказанное, необходимо пояснить. насчет фильмов согласна, нелепо звучит, особенно в ситуации "застигнутые любовники", когда эта фраза чаще всего и звучит..
Обычно это во всяких идиотских фильмах показывают - ОНА приходит домой, а там ОН - с голой жопой, в койке, ипецца с палюбовницей. И ОНА такая - ааааааахххх!!! :scared2 :scared2 :scared2 (и так у неё глаз, как у смайлика дёргаецца), а ОН такой, в простыню обматываецца, путаецца, бежит к ней и говорит вот эти вот бляццкие слова - Дорогая, ты всё не так поняла! Я ТЕБЕ ЩАС ВСЁ ОБЪЯСНЮ!
вот чесснааа, я б послушала его объяснения :))) А потом мешалкой по балде одному и по пизде другой :)