Муж объелся груш.

копировать

Никогда не понимала и не понимаю смысла данного выражения. Поясните что значит и когда употребляют.

копировать

Муж объелся груш - (шутл.) о муже, которого нет, о бросившем жену супруге.
Шутливое присловие со словом «муж» - обычно ответ на вопрос «а где муж?» (чаще речь идет о брошенной мужем женщине). Этот фразеологизм по форме представляет собой типичную поговорку фольклорного характера, построенную на основе созвучия.

копировать

"о бросившем жену"..а мне наооборот казалось, что муж "впролете")))))

копировать

во блин, у меня муж так в телефоне забит :)
пойду переименую чтоле

копировать

этимология неизвестна, вроде как просто рифма, а значение уже все и так знают

копировать

Я вот думаю, что это имеет отношение к супружеским обязанностям. Объелся груш- соответственно недовыполнил все по плану.

копировать

Я лично часто слышу это от жен, которые мужем недовольны по разным причинам:
что-то не сделал или сделал, но не так, что-то требует, чего жене делать нехочется и т.д.

копировать

Еще иногда добавляют: муж объелся груш, на яблоки перешел

копировать

Тоже никогда не понимала. Так говорят, не только когда муж ушел, может, и дома сидит. Что-то с ним не так, но обсуждать эту тему она не хочет - вот единственный очень расплывчатый смысл))

копировать

мне вот лично кажется, что раз груш объелся- значит сидит на унитазе безвылазно, поэтому к ситуации, при которой применилось сие выражение, муж употреблён быть не может)) без него обойтись придётся, не помощник он в данный момент!

копировать

Странно. ..... Хотя, если переел, наверное, да :).

копировать

Груши крепят, если мне память не изменяет. Чего ему тогда безвылазно там сидеть? :)

копировать

так ему лень помыть их было!)) вот и пронесло...

копировать

килограмм съел немытых груш,
а теперь говорит, что не дюж...
и выходит мужик тогда
абсолютно никчёмный. ЕЛДА!))

копировать

ну елда оно же мотaвилово это уже с другого конца, если быть точнее ;)........

копировать

с дугого конца- это чисто женский взгляд ;)))
на самом деле, я когда-то читала(щас чё-то порылась, не нашла), что у этого слова, помимо основного значения- член, уд, елдак, куило, жалкая пиписька- есть ещё одно значение: глупый, никчёмный мужик! я этот смысл имела ввиду)))

копировать

Елда это гречка по-болгарски:-7

копировать

ыыыыыы, мы не болгары если чо :)..........

копировать

:) я сначала тоже так написала. Потом погуглила и отредактировала. Неочевидно, что крепят))))

копировать

Это заблуждение сродни селедки с огурцами, похоже))

копировать

знамо дело - упорно пытается... как бы этокультурно... а!выдавить ;)

копировать

ну вот, как я выше и писала - на основе созвучия/рифмы

копировать

2 часа уже висит http://eva.ru/topic/77/2661891.htm?messageId=66657090

копировать

Не обязательно "бросившем". Просто когда ответ на вопрос будет "не ваше дело, где муж" или "хорош задавать дурацкие вопросы". Типа "где? - в... Караганде", или "куда? - на Кудыкину гору", "почему? - по кочану" или "Кто? - дет Пихто"(конь в пальто и так далее)

копировать

А мне вот всегда было интересно, люди, задающие такие вопросы, про смысл фраз-слов, они не из России?
Или они в детстве из России уexали?
Или это иностранцы учащие русский язык?
Как можно не понимать такого простейшего если в России всю жизнь живешь?

копировать

Не знаю, как простейшего и как "из России" - но вот Вы так сразу без словаря мождете объяснить значение фразы "Он на этом собаку съел"? Почему собаку и почему съел?

копировать

Вы путаете значение фразы с ее происхождением.

копировать

Нет. Вот какое значение фразы о собаке?

копировать

очень опытен в этом вопросе

копировать

Это насмешливая по отношению к мужчине фраза. Помню, моего бывшего она очень бесила :)) Он чувствовал какое-то неуважение к собственной персоне в этой фразе :) и запрещал мне так шутить :)

копировать

а мой муж часто в командировках, и я часто использую это выражение когда он в командировке очередной:-)
А ващета люблю звать его не муж, а супруг:-)