Инженю
блин, шеф любитель провести срез знаний, сегодня захожу к нему со списком магазинов. Один из списка магаз " инженю". Он мигом подхватил это слово и давай меня спрашивать: " знаешь что это слово означает?' люди, а я не вспомнила, просто как отрезало. Слово довольно редкое в обиходе. Честно ему призналась, что не отвечу. Ну тут и начался ликбез, что значит. С его слов это девушка-дурочка, наивнопологающая, что ей все дозволено в этом мире. И порекомендовал мне обзавестись словарем иностранных слов. Блин, так стыдно стало. Вот я село. Залезла на википедию, а смысл то этого слова совсем иной. Все таки лучше молчать, чем говорить на его месте.
Скажите, а вы бы сходу ответили что означает инженю?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
ИНЖЕНЮ, неизм.; ж. [франц. ingenu - наивный, простодушный].
- Персонаж пьес, водевилей и т.п. - наивная простодушная девушка. Играть инженю.
- Театральное амплуа актриссы, исполняющей такие роли. Она была типичной инженю.
Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. С. А. Кузнецов. 1998г.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Сразу подумала, что это связано с театром, именно амплуа такое. Но сути амплуа не объяснила бы сходу. Шеф автора - зануда :)
:-) мда, как то мимо прошло, я в инглише больше специализируюсь.
Надо было себя Лавицей назвать.... :-)
Неа, только из литературы, исключительно амплуа :) Оно мне даже во французском не встречалось в значении "простушка", когда я еще много читала, может, устаревшее уже, и осталось преимущественно театральным термином... может, конечно, просто так вот не попалось ни разу :)
я бы не ответила, а вы покопайтесь в словарях, найдите тоже словечки заковыристые и шефу предложите на "десерт", я однажды так себе прибавку к з/п получила, шеф дал мне напечатать какое-то письмо, и не правильно написал слово, долго мы с ним спорили, как писать, в итоге я оказалась права :)
знать это желательно, но необязательно. а шеф ваш зануда и любитель выпендриться. это хуже, чем не знать про инженю.
я думала, что это образ молодой девушки.
А шеф уверен, что ИНженю а не АНженю? :) Ingénu(e), если память не изменяет, но по-русски читается-то "АНженю" :).
Ээээ.... а если мне кто-то сказал, то этот кто-то и будет наивысшим авторитетом на Еве? ;)
Правила чтения на никто не отменял :).
Есть правила чтения, а есть установившиеся транскрипции. Давайте уж тогда и доктора Ватсона переименуем, согласно правилам чтения...
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Знаю слово исключительно потому, что первый язык - французский и в детстве перечитала много французской классики...а у них этот эпитет достаточно часто встречается...
Если бы жизнь не была связана с фр. культурой, то вполне могла бы этого слова не знать, мне кажется.
Кстати, для меня это определение означает прежде всего молоденькую наивную, неопытную девушку...и только во вторую очередь театральное амплуа.
На Вашем месте мне бы не было ни капли стыдно, я была бы даже рада, что узнала значение какого-то нового слова. Уверена, Ваш шеф тоже много не знает из того, что известно Вам:)
Очень бы хотелось схамить в ответ: "А вы знаете, что значит интернетовско-олбанский термин "ниипёт"?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Почему-то вспомнился Вознесенский
Отнесите родителям выкуп
За жену:
Макси-шубу с опушкой из выхухоля,
Фасон " бабушка-инженю ",
Принесите кровать с подзорами,
И, как зрящий сквозь землю глаз,
Принесите трубу подзорную
Под названием "унитаз".
(Если глянуть в ее окуляры,
Ты увидишь сквозь шар земной
Трубы нашего полушария,
Наблюдающие за тобой),
Принесите бокалы силезские,
Из поющего хрусталя,
Ведешь влево — поют "Марсельезу",
Ну а вправо — "Храни короля!"
Принесите три самых желания,
Что я прятал от жен и друзей,
Что угрюмо отдал на заклание
Авантюрной планиде моей!..
Принесите карты открытий,
В дымке золота как пыльца,
И, облив самогоном, сожгите
У надменных дверей дворца!
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)