помогите: русский язык
Девочки, собираю досье на нашего педагога нового, некоторые затруднения вызвало вот что... Предложение: Вдалеке видны верхушки елей. "Видны" - это какая часть речи? причастие? или что?
и еще вопрос: как правильно, по правилам слогоделения разделить по слогам слово: игрушка.
спасибо всем ответившим...
да есть чем...у нас новый педагог, третий класс. уже поднимался вопрос о неправильном преподавании предмета русского языка. я писала уже на Еве. Например, детей совсем запутали со словосочетаниями: подлежащее и сказуемое, которые никогда не являются словосочетаниями, у нашего педагога таковыми являются. Это слово- "видны" дается нашим детям как глагол. Причем я своего ребенка попросила к этому "глаголу" задать вопрос - не смогла. Далее: в словах "доведёт" и "лёжа" буква Ё оказывается, дает два звука.... А отчество ПЕТРОВНА, оказывается, пишется - ПЕТРОВОВНА... Если вы считаете, что так можно учить детей азам русского языка в третьем классе - идите мимо. А мне нужны доказательства для похода к завучу. нас этот педагог не устраивает. еще есть вопросы?
вот и у меня ребенок завис на это слове... теперь у нее четко отложилось, что это глагол. хотя вопрос к нему задать не может. но ведь учиель сказал - знаичт, так оно и есть, блин!
эт все понятно, эт я знаю.... только Ё, как и Ю, Е, Я обозначает два слога: если стоят в начале слова (ёж, юла), если стоят после гласных (знаем, заяц) и если стоят после разделительных Ъ и Ь (платье, съёмка, пью). В словах "доведёт" и "лёжа". буква Ё обозначает один звук "О".
Буквы е,~, ю, и я дают два звука - йэ, йо, йу йа, если стоят в начале слова или в середине после любой глассной - во втором классе недавно учили это правило:))
видны - краткое причастие страдательного типа совершенного вида? не помню уж многое. В предложении роль сказуемого.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
а почему страдательного? тогда же должно быть видны кем-то, типа: горы покрытые чем? туманом, книга читаемая кем? мальчиком... Ну или (если краткое): покрыты чем-то, читаема кем-то.... и тому подобное. мне просто самой понять. для ребенка - фиолетово, им до причастий, тем более страдательных - как до Китая раком.... это наверно только в конце третьего класса проходят, елси не позже еще
"были видны мальчиком" - так не говорят. Были видны кому-то.
У вас у самой похоже швах с русским, как вы там собрались проверять преподавателя? :)
да это прикол был :). Я рада, что про причастие не ошиблась, сразу вспомнила.
А проверять я никого не собиралась, что-то это Вы не в тему.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
да, это я уже поняла, что они видны кем-то..... А вы профессионально с этим связаны? Это есть уровень русского языка для начала третьего класса? или я чего то не понимаю? Причастия, страдательные залоги???? Был еще момент, когда дети запутались в словосочетании "бегущий мальчик". Кто-то отнес слово "бегущий" к прилагательным, а кто-то - к глаголам и подчеркнул мальчика как подлежащее, а бегущий - как сказуемое.... то есть мальчик что делает? бежит! обозначает якобы действие....
А разве в 3-ем классе проходят хоть какие-то причастия? Насколько я помню, они даже сказуемое проходят только выраженное глаголом. Даже существительным или кратким прилагательным проходят позже. А тут вообще причастие.
девочки, а что со словом "игрушка"? все дети в классе разделили по=разному. варианты:
иг-руш-ка
иг-ру-шка
и даже (!):
и-груш-ка
и ни у одного ребенка ничего не исправлено. выходит, все три варианта верны? как же так?
Я уже давно поняла, что свои знания из советского детства надо задвинуть куда подальше.
Я бы поделила по 1му варианту.
я тоже поделила по первому. но точно помню, что-то там про глухие и звонкие согласные, что-то к чему-то отходит...
Скорее всего, детей попросили разделить слова для переноса, а не по правилам слогоделения. Поэтому возможно несколько вариантов, и все они будут правильными.
А вот если делить по правилам слогоделения, то тут должно работать правило восходящей звучности: звуки в слоге (незаконченом) располагаются от менее звучного к более звучному. Если звучность условно обозначить цифрами, получится следующее: 3 – гласный звук, 2 – сонорный согласный звук, 1 – остальные (шумные) согласные звуки. Например: кни-га (1 2 3 - 1 3), и-на-че (3 - 2 3 - 1 3), по-ло-тно (1 3 - 2 3 - 1 2 3).
Возможны такие случаи расположения сочетаний гласных в слогоразделе:
1. сочетание шумных согласных между гласными отходит к последующему слогу: про-стой
2. сочетание шумного согласного с сонорным между гласными отходит к последующему слогу: до-бро
3. сочетание сонорного согласного с шумным между гласными имеет слогораздел внутри это сочетания: пар-та
4. сочетание звука [j] с шумным или сонорным между гласными имеет слогораздел внутри этого сочетания, так как [j] является более звучным, чем сонорный: тай-на
5. сочетание сонорных согласных между гласными отходит к последующему слогу: ко-рма
Исходя из всего вышеперечисленного, слово игрушка по закону восходящей звучности будет так делиться на слоги: и-гру-шка.
Если я ошиблась, пусть знающие люди поправят :-)
ооооо... похоже, русский мне все-таки не родной... (((
игрушку я бы разделили только как иг-руш-ка...
вчера с пятиклассником транскрибировали "сшить". узнала много нового )))
вопчем, орфоэпия мне глубоко чужда.
*ушла огорченная*
Думаете это я со школы помню? Как бы не так! :-) Как раз освоила в процессе обучения сына в гимназии :-) Но они это явно не в 3-м классе проходили. В 3-ем просто для переноса и делили.
нас такому в школе точно не учили. максимум - определять твердые-мягкие, глухие-звонкие..
ну и типа в'йуга что-нить писать.
поэтому я своего гимназиста попросила мне этим мозг не выносить, я ничо все равно не понимаю..
а не просветите, вот этот словораздел, он вообще для чего нужен? я, темная, полагала, что для правильного переноса... но переносить и-грушка и до-бро неверно же..
автор, извините шо в сторону от темы ))
Это Вы лучше у филологов спросите, зачем это все нужно :-)
В русском языке много правил, это просто одно из них.
Мне кажется, что правила переноса учитывают написание слова и морфемы, а правила слогоделения - еще и звучание. Поэтому они не всегда совпадают.
Моих в школах (разных) учат также (ну т.е. столько теории не дают, но результат деления на слоги получается такой же).
Была в Беларуси, выяснился интересный момент: если человек, не зная, как перенести, полностью уносит слово на другую строчку, оставляя на этой очевидный пробел, за это легко снизят оценку по критерию "уход от переноса". Я такого в нашей методике не встречала. Надо, правда, поинтересоваться у своих практикующих подружек.
У меня до сих пор сохранились метод. рекомендации по выставлению оценок за работы по РЯ. Такой ошибки, как неправильный перенос, там нет вообще.
Вы же в школе работали, не мне вас учить: вспомните, сколько орфографических ошибок делали наши ученики, если еще им и за перенос снижать :-О
Это да;) Но сейчас уже во многих школах не снижают оценки не только за исправления (1 + 1 = - балл), но даже за мазню (заштрихованные исправления).
Более того: у нас вот на собрании учитель русского и учитель математики в цвет сказали: мы тетради не собираем (выборочно время от времени берут на перемене у учеников).
Поэтому такой дотошности уже нет. Если бы учителя не сбавили темп...
А так народу впору переживать по поводу отказа от уроков письменности в одном из штатов. Похоже, он станет лишь первым, а там и Фурсенко подхватит с Чубайсом хорошую инициативу.
Учитель русского не имеет права не проверять тетради. Я бы у завуча подробнее этот вопрос провентилировала.
У нас из новшеств - по английскому зачем-то учат писать печатными буквами, а так - учитель (2 класс) старой закалки, снижает за грязь, за переносы (в которых сама ни фига не смыслит :-))), вот недавно сыну исправила "россияне" на "Россияне".
Меня прописными учили писать по-английски. С русским никогда не путала. Чет не поняла, как компьютер будет "читать" написанное на листке, а не введенное в него?
так я тоже не поняла!!! Но вот такой ответ дала учительница на мой вопрос почему нельзя писать прописными.
была такая система в любимой Великой Британии - писать печатными буквами. Наряду с "элегантным" письмом, когда все слово слитно, не отрывая ручки от бумаги, с переходами и завитушками :)
![Училка я, сорри](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Исходя из всего вышеперечисленного, слово игрушка по закону восходящей звучности будет так делиться на слоги: и-гру-шка.
Есть разница - разделить слово на слоги и разделить слово при переносе?
Разве можно на одной строчке написать и- ,на другой грушка?
Разделила бы иг-руш-ка - неправильно?
![стыдно за дремучесть,поэтому Anonymo](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
"Есть разница - разделить слово на слоги и разделить слово при переносе?"
Да, есть разница.
"Разве можно на одной строчке написать и- ,на другой грушка?"
Нет, по правилам переноса нельзя (по крайне мере, по старым, классическим).
"Разделила бы иг-руш-ка - неправильно?"
Для переноса правильно, для слогов нет.
За глубоким смыслом - это к филологам, желательно профессорам-преподавателям :-)
Личное мнение я уже высказывала вот тут:
http://eva.ru/topic/77/2762801.htm?messageId=69484253
А чем вас не устроил ответ, который по ссылке? :-)
А в подробности и глубокий теоретический смысл лезть просто неохота, потому как смысла не вижу :-) Тем более, что даже в этом топе разница уже объяснялась.
Вопрос: Кем будет считаться человек, который знает правила русского языка и умеет их применять на практике?
Сомневаюсь, что ему будет подходить определение, данное вами выше :-)
Марина Шадрина C.S. написал(а): >>
А в подробности и глубокий теоретический смысл лезть просто неохота........
.......Вопрос: Кем будет считаться человек, который знает правила русского языка и умеет их применять на практике?
Отлично,я именно практический смысл подразумевала.В чем заключается применение Вами "на практике" знания слогоделения? Вы ж это умеете ;-)
Только не говорите,что слова по слогам произносите :-)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Слогоделение - теория, на практике она применяется лишь во время выполнения школьником контрольной или тестов по фонетике :-)
Вы клон *Марина Шадрина C.S.*?
Главное,что признали,что практического применения псевдонаучное "слогоделение" не имеет.Не хрена было и огород городить=кичиться псевдообразованностью)Sic!
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Я знаю другое правило: поставить ладонь под подбородок и произнести слово. Сколько раз подбородок ударится о ладонь, столько и слогов :-)
И, если следовать этому правилу, то получается так: иг-руш-ка.
Я попробовала :-) У меня подбородок до ладони достает только на гласных звуках, т.е. получается каждый слог заканчивается гласной.
все правильно)) в русском языке слог всегда открытый)) правильное деление на слоги и-гру-шка
"Открытых слогов в русском языке больше. Закрытые слоги обычно наблюдаются в конце слова." http://www.licey.net/russian/phonetics/1_6
До революции все слоги были открытыми для этого существовала особая буква Ъ(ер)- знаменитое "банкъ"
А Вы можете объяснить,в чем глубокий смысл деления на слоги? Ну,если уж для переноса они не нужны,оказывается... (хотя такой же вопрос Марине задала,интересно Ваше мнение)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Слог состоит из фонем, является более крупной фон.единицей, чем фонема. В РЯ слог всегда открыт (т.е. оканчивается на гласный) в начале или середине слова. И это не МОЕ или Марины мнение, это научная теория.
http://allstude.ru/Literatura_i_russkiiy_yazyk/Teoriya_sloga.html
Исключение: когда после гласного идет сонорный (р,л,м,н) и й. Тогда слог будет закрытым (мой-ка) или неприкрытым (ал-ко-голь)О теории восходящей звучности Марина как раз в своем посте очень подробно написала.
Правила переноса, грубо говоря - это сборная солянка из всех лингв. разделов, больше опираются на морфемное (корень, приставка, суффикс) членение слова, чем на фонетическое.
Это не ко мне про бред, это к филологам, это они такое правило придумали :-) Я его только пересказала.
То, о чем я писала выше - это из Розенталя. Вот к нему претензии и предъявляйте, зачем людей путают :-)
А зачем бред пересказывать?! кстати,вот в вашем "варианте для переноса" вы на что слово разделили,если не на слоги? Поведайте))) Или у Розенталя узнайте)Хотя,думаю,вы чего-то недопоняли...
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Есть правила переноса и есть правила слогоделения. Соответственно, есть деление слова на части для переноса, а есть деление слова на слоги. В начальной школе (да часто и не только в начальной, это уж кто где и у кого учится) эти варианты не различают и приравнивают одно к другому, хотя на самом деле по правилам русского языка это не одно и тоже, т.к. не учитывается фонетическая сторона, звучание.
Если это Вас так интересует, этой информации полно в сети в открытом доступе. Наберите "Слог. Слогораздел. Типы слогов. Правила переноса слов." и найдете искомую информацию.
Только что-то мне подсказывает, что оно Вам не надо :-)
это последнее,что вы изучили?дальше продвинуться маленький объем мозга не позволяет? *сочуственно*
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Правила переносов
§ 117.
При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую сторону часть слова, не составляющую слога
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
в правиле, помимо указанного пункта выше, есть ещё упоминание, что слог, состоящий из одной гласной, не переносится.
Слоги и правила переноса.
http://www.licey.net/russian/phonetics/1_6
цитата
Например, слово *рассчитанный* делится на морфемы рас-счит-а-нн-ый (рас – приставка, счит – корень; а, нн – суффиксы; ый – окончание).
Это же слово при переносе членится следующим образом: рас-счи-тан-ный.
На слоги слово делится так: ра-ссчи-та-нный.
я если честно, офигела.. ((
всю жизнь была уверена, что переносят по слогам.
Это может показаться странным, если смотреть на написание слова, а если учитывать его звучание (напишите транскрипцию), тогда становится понятным, почему это слово именно так на слоги делится.
транскрипция будет типа [ращитаный], прально?
ну да, тогда логично вроде.
все равно, у меня сегодня просто разрыв шаблона. как будто выяснилось, что земля плоская.. )))
спрошу сегодня своего ученика, как им в школе это объясняли..
Для меня большим открытием было то, что слог могут образовывать одни согласные (во-лк, ве-рх). Вершина таких слогов чаще всего представлена сонорными [р] и [л]. Ведь нам в школе все время что вбивали? "Сколько в слове гласных, столько и слогов".
Или транскрипции. Например, транскрипция слова ёлка выглядит так: [jолкъ]. Оказывается, безударный звук А подвергается редукции в заударном слоге, на его месте произносится Ъ после твёрдого согласного.
Вот такой вот "разрыв шаблона" для человека, далекого от филологии :-)
Вершина слога - это всегда гласный. Сонорный входит в слог, потому как, если его отнести к следующему слогу, будет нарушен принцип восходящей звучности: сонорный не может стоять перед шумным.
лам-па
Закрытый слог в РЯ может быть только в конце слов или см. пример выше. Также бывают слоги прикрытые и неприкрытые.
Слова "волк" и "верх" составляют только один слог и не могут делиться в любом случае.
Я сейчас не могу найти, где я это читала, сейчас опять просто пересказываю, но точно помню, что была в шоке :-) Неужели опять обманули? :-) Это даже хорошо, потому что слоги из одних согласных - за гранью моего понимания :-)
То из Розенталя для студентов, может быть? Есть Розенталь попроще. А то анонимы читают страсти такие, что на голову не лезут, и нервничают.
Правила переноса
Перенос слов производится по слогам и с учетом морфологической структуры слова, например: ре-фе-рен-дум, оре-ол, раз-бить, воль-ный, спец-за-каз.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
1) переносить или оставлять одну букву;
2) отрывать от предшествующей буквы ъ, ь, й; надо переносить объ-явление, компань-он, строй-ка;
3) разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: ТПП (Торгово-промышленная палата), АЭС (атомная электростанция), КЗоТ (Кодекс законов о труде), Ту-104.
В последнее время в практике печати, особенно в связи с использованием компьютерного набора, допускается более свободный перенос слов, в том числе одной буквы. Во многих словах допускаются варианты переноса, но всегда предпочтение отдается таким вариантам, при которых не разбиваются значащие части слова, например, рекомендуется переносить дет-ский, руковод-ство, хотя и допускается де-тский, руководс-тво, руководст-во. В школьной практике необходимо ориентироваться только на рекомендуемые варианты переноса, так как они, соотносясь с морфологической структурой слова, помогают закреплению орфографических навыков. Рекомендуемым вариантам должны отдавать предпочтение редакторы, корректоры, журналисты, переводчики и люди смежных профессий.
есть еще такой термин как "склад", так вот переносятся как раз по "складам"(так учили деток при царе Горохе), т.к. существуют правила переноса... одно из них: нельзя оставлять одну букву на строке.
Да Вы особо не грузитесь :-) Для 3-го класса любой вариант сойдет и за ошибку особо не посчитают, даже если ошибетесь :-)
так мне надо наоборот, чтобы посчитали. мне нужны актуальные знания, а не дутые пятерки. у нас весь класс стал отличниками, при этом у одного мальчика посмотрели мы тетради. такие слова, как: едИш, будеш, сидиш - все написаны без мягкого знака на конце, учитель ничего не исправила. слово "досуг" написано - досук.... до каких сук, простите? тоже ничего не исправлено
Ну на уроке то все равно разбирать будут, значит в конце концов все и выяснится :-)
А училка у вас все-таки уматная :-)
Ну, если Вашей за шестьдесят, то возможно:) Но давайте сойдёмся, что это У ВАС одна из учениц нашей:)
Девочки не бейте. Я в школе давно была и также давно (а то и никогда, бо пишу отлично, только правил не знаю) а "человек идет" это разве не подлежащее и сказуемое, которые, в свою очередь, образуют словосочетание?? *выставив непробиваемый щщщит*
подлежащее и сказуемое не могут быть словосочетанями, ибо не являются главным и зависимым словом. они равноправны. а словосочетание подразумевает подчинение одного слова другому (главному): синие варежки - варежки какие?, пойти быстро - пойти как?. А человек идет: равноправны. человек что делает? - идет. Идет кто? - человек....
Равноправие тут ни при чем. Подл. и сказуемое составляют грамматическую основу предложения и словосочетанием не являются.
Сказу́емое (в синтаксисе) — главный член предложения[1], связанный с подлежащим и отвечающий на вопросы: «что делает предмет (или лицо)?», «что с ним происходит?», «каков он?», «что он такое?», «кто он такой?» и т. п. Это я из вики спопипастила. Иииии???? Человек - подлежащее. Идет - сказуемое. Вместе - словосочетание. Не?
Я тут уже выше опозорилась, но чётко помню, что глагол в понятии "словосочетание" участвовать не может. Вот пара подлежащее-сказуемое, где сказуемое - любая другая часть речи - да, словосочетания.
ЗЫ. Не бейте, если чО:)))
Бью :-))) Глагол до фига может участвовать в типах следующих синтаксических связей слов в словосочетании: управлении, примыкании.
Боже, откуда вы все такие умные то взялись? Неужели, со школы всё это помните?????/без иронии спросила, если чё/
Не может быть, что на еве, куда ни плюнь, каждый второй - филолог....а каждый первый "не" с глаголами запомнить никак не в силах:))))
Есть субъект и предикат. В грамматической основе.
Пример:
Ваня спит.
Вопрос от субъекта:
Ваня (что делает?)спит.
Ваня -подлежащее. Спит - сказуемое.
Ваня - субъект. Спит - предикат.
верите - я ведь отличница(?( и на жисть зарабатываю красивыми словами( А слушаю - и голова раскалывается от правил.
Нуууу? Человек идет, Ваня спит... Таки п и с могут быть словосочетанием? Вообще не понимаю - человек - слово? Идет - слово. Вместе они сочетаются* значит - словосочетание!
"человек идет"-это предложение,а только поддежащее и и только сказуемое предложение образовать не могут.или наоборот,именно только подлежащее и тольо сказуемое и могут образовать предложение из двух слов ?О МАЙ ГОТ!
Подлежащее и сказуемое - это уже предложение. Просто без наличия второстепенных членов (дополнение, определение, обстоятельство) оно будет нераспространенным. С второстепенными членами - распространенным.
А еще бывают предложения односоставные (в отличие от двусоставных), где только подлежащее или только сказуемое. Это определенно-личные, неопределенно-личные, безличные, обобщенно-личные, инфинитивные, назывные предложения.
Для чего знать надо такие нюансы? Ровно для того, чтобы а) пользоваться языком по-возможности широко, обогащая свою речь; б) чтобы знаки препинания правильно расставлять.
подскажите а что за принципы слогоделения такие? и - это что за слог как он называется? просто надо для себя разобраться всегда делила как по переносу полагается, а тут такое дело....
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
: http://eva.ru/topic/77/2762801.htm?messageId=69464108
Марина - умничка. Не поймете - пишите в личку.