Помогите написать адрес.Срочно.

копировать

Помогите,пожалуйста,написать правильно адрес по английйски.

ул.Маршала Тухачевского дом № * ,корпус *.С квартирой понятно :-)


Сенькьювериматч :-)

копировать

Вам нужно на письмо, идущее В Россию? Тогда адрес пишется по-русски. Только слово "Россия" в английском варианте. А на территории России почта уже по-русски худо-бедно читает:)
ЗЫ. пардон, если не по-теме.

копировать

Нет,вы не по теме сорри.
Нужен перевод наоборот Письмьмо надо отправить..

копировать

Извините за настойчивость. То есть, Вы отправляете письму в заграницы и Вам нужно обратный адрес латиницей?
Но обратный адрес пишут, чтоб письма по нему слать. А зачем Вам, чтоб отсылающий Ваш адрес латиницей писал? По-любому пусть кириллицей набирает.
Ну, это я так. Отступление. Если вдруг Вам прям очень срочно, а никто не перетранслирует.

копировать

Вот, кстати, правила транслита. Попробуйте сами перевести:
http://www.israbard.net/help/translit.php

копировать

Зачем вам перевод? Адрес нужно писать транслитом, то есть не street, а ulitza. Это если речь о реальном бумажном письме и почтовых работниках. Потому что почтовые работники, для которых представляет практический интерес написание российского адреса - это простые русские тетеньки, не знающие значения мудрых слов типа street, bld и app.
Западным коллегам глубоко безразлично, что там у вас за обратный адрес написан, если нужно будет послать ответное письмо они его тупо перепишут на конверт и пошлют.

копировать

Да ладно, они, мож, нифига и не понимают, но до нас, например, такая почта прекрасно доходит :)

копировать

А я, когда маме что-то шлю, спецом проверяла - адрес, написанный транслитом идёт ровно на неделю дольше (плюс-минус), чем всё то же, тока написанное по-русски и печатными крупными буквами:))) Так что, делайте выводы, насколько грамотные тётки сидят на почтах.
Да даже не в грамотности речь. Вы русский текст, небось, в разы быстрее читаете. чем всё тоже самое, тока в транслите?:)))

копировать

У меня ентой почты в неделю тыщи штук, и все идут по-разному, от балды, видать :)

копировать

Ну, московская почта - это, ваще, отдельное государство:))) Из Хорватии письмо в Краснодарский край пришло на неделю раньше, чем кинутое в Москве в Москву же:))))))))

копировать

А это реально так. Проводила как-то эксперимент :)) разослала живые письма подругам... значицца, быстрее всех прискакало в Париж, потом - в Токио, потом - в Питер... потом уж по Москве, а дольше всего, три с лишним недели! шло на соседнюю улицу :))) вот все думаю, на осликах и то быстрее почту возили...

копировать

Доходить-то она доходит, но каждый раз страшно :-) Зачем лишний раз напрягать российских теток, когда можно все сделать для них максимально просто и удобно?

копировать

И кстати, когда в загранки пишем, тоже когда как, то транслитом, то на инглише. Доходит! Не иероглифы же мне зарисовывать :)

копировать

5 Tukhachevskogo str, bld 5, apt 5

копировать

Пишите bld, разберутся.

копировать

Всем спасибо! Тема закрыта.Все написали!

копировать

Нифига, не закрыта! Нам теперь не до Вас с Вашими письмами!:))))))))) Идите, девушка, идите!:)))))))