Рецепт киселя на английском

копировать

Традиционная просьба к модераторам: не переносите, пожалуйста никуда!
Сударыни, помогите найти рецепт приготовления ягодного киселя на английском языке. Я найти не смогла. Пожаааалуйста!

копировать

сами переведите

копировать

Боюсь, если я сама переведу, получится рецепт оборотного зелья.

копировать

может приворотного? :)
Сходите в форум Советы из Заграницы - все колдуньи там :)

копировать

Оборотное зелье на английском - это инструкция к самогонному аппарату

А для киселя узнайте, есть ли у них крахмал и как его зовут :)

копировать

Это опять из разряда "ребенку в школе дали задание"? Нет такого дессерта в англоязычных странах, поэтому рецепт вам придется переводить самим, вернее ребенку.

копировать

Нет, не ребёнку. Да, знаю, что нет, потому и прошу НОРМАЛЬНЫЙ перевод.

копировать

Зачем вам этот перевод?

копировать

Если вам так важно знать, отвечу. Для приятельницы-американки. Она попросила. Я могу попытаться перевести сама, но боюсь, получится ерунда.

копировать

Переведите как можете, а потом этот перевод поместите в "Советы в Загранице" и вам ваш перевод отредактируют. Вы в таком случае не будете выглядеть инфантильной, да и потренируетесь в языке (а как же вы со своей подругой общаетесь?).

копировать

Повесьте рецепт по-русски, кто-нибудь добрый переведет, а то искать - из каких ягод, что по вашему представлению кисель...Я бы, может, взялась, если до меня не сделают.

копировать

:) :) отличный анонимный ник!

копировать

про ник - авторство не мое, моя коллега так говорит о профессии

копировать

позвольте поинтересоваться, что за профессия? :)

копировать

О! Спасибо, добрый человек! :-)

копировать

Что скажете?
cranberries - 1 cup
sugar - 3 / 4 cup
starch - 1 / 3 cup
water - 3.5 cups
Squeeze the juice out of cranberries. Dissolve the starch into 1 cup of water, add the juice, mix well. Add 2.5 cup of water and sugar, mix well. Bring the mixture to a boil, (Тут застряла: варить на слабом огне до загустения несколько минут). Cool it.

копировать

Reduce the heat and simmer for a few minutes till the mixture becomes syrupy. Turn the heat off and let it cool. It will become thicker as it cools down.

копировать

тока из американской клюквы сока не выжать ни в жизни. тока пюре будет.

копировать

Стоп.Насколько я выясняла несколько лет назад что ,,старч,, в английском это крахмал для глажки, а тот что нужен ,,картофельная мука,,.
Это на великом русском могучем крахмал и то чем крахмалят и то на чем кисель варят.
А на бедном английском вас могут не понять со ,,старч,,.
Относительно рецепта - я варю не так.Сначала сок с сахаром закипятить а потом тонкой струйкой вливать крахмал разведенный с водой, помешивая ложкой кисель.
Крахмал будет оседать в кружке, поэтому перед вливанием надо его хорошо размешать .
И, если будут комочки крахмала, то надо дать киселю покипеть минуты 3-5 и все комочки сами рассосутся.
Но стрелять будет во все стороны горячим киселем - опасно без крышки.

копировать

Ерунда, старч - это крахмал, кукурузный он или картофельный, будет дополнительно написано на пакете и для киселя совершенно не роляет.
Вот если вы увидете старч в отделе моющих средств в баллончике - это повод задуматься. ;-)

копировать

Вы думаете я вас разыгрываю?.
Полюбуйтесь.
С таким глажу уже несколько лет, правда у нас другой дизайн на баллончике, а фирма та же.
http://www.panda.com.sa/madinah/merito-iron-starch-spray-spring-breez-500ml.html?___store=almadena_en&___from_store=almadena_ar

И, Из кукурузного крахмала не сварите кисель, сколько его не кладите.Он для каких то других целей используется.Я его добавляла в состав муки для панировки овощей - пузырчатая корочка получается от него.
А вот вам и картофельная мука, то бишь крахмал по - нашему по могучему русскому опять же.
http://www.bobsredmill.com/potato-flour.html

копировать

Я нормально варю, когда лень искать картофельный, кукурузного чуть больше надо.
Я знаю про баллончики, просто и то, и то - старч.
И продавцы в магазине прекрасно понимают разницу.
И нет, картофельная мука - это не крахмал, это мука из картошки, удобно оладушки типа драников делать, хотя крахмала в ней много (как и в обычной муке).
Точно так же овсяная мука - это не толокно, вопрос в способе обработки.

копировать

спорите до посинения, меняя свои показания.
Когда у нас не было русских магазинов, я варила кисель как раз из картофельной муки, и все получалось.Да это чистый крахмал - хрустит так же.
А из кукурузного вы варили - это новость, я дважды пыталась варить из него когда не было картофельной муки, сколько бы не ложила - не густеет он и все тут.И наши продавцы никак не могли понять как из ,,старча ,, можно что то сварить для еды, так как для них старч - это для глажки.
Или у вас там продавцы с русским прошлым?

копировать

Я не знаю, о чем с вами спорить, если вы даже муку от крахмала не отличаете, может вы и варили из кукурузной муки? :-)
Опять же, кроме киселя есть масса блюд с крахмалом в кухнях разных народов.
Так что для местных, неважно, кто они, это обычный продукт, а не нечто, что едят только эти странные русские.
Вы себе придумали ерунду на ровном месте.
Попробуйте спросить в одном магазине у двух разных продавцов: у одного "potato starch", у другого "laundry starch" - думаю, они вас удивят своей понятливостью.

копировать

Идете в Википедию, находите "кисель", слева переключаете на английский, любуетесь статьей на английском, копируете слово и забиваете в гугле "kissel recipe".

копировать

онлайн переводчиком воспользуйтесь!