Восприятие иностранных языков на слух

копировать

Интересно какой для вас иностранный язык по звучанию самый не красивый?Для меня это турецкий и азербайджанские языки очень не приятные как топором вырубленные слова как слышу так передергивает(

копировать

Китайский и немецкий

копировать

немецкий может звучать очень классно http://youtu.be/scLRj96znzk
http://youtu.be/4DZn0Oxe2xI

копировать

Мне совсем он не подходит, учила, в Германии стажировалась. Но сейчас ни бельмеса не могу сказать. Вот раздражает меня и все тут. И утомляет. Турецкий нравится (учить), французский (просто слушать), итальянский во всех отношениях хорош, английский нормален. Но вот немецкий не мой почему-то...

копировать

Wie schade (

копировать

Мне тоже... Столько потрачено без пользы времени. Думаю, заставить себя на курсы походить, реанимировать так сказать, но пока не хочу... Сегодня на турецкий снова гребу :)) У меня еще родственник синхронист-немец, это еще больше злит :)) Ведь его уровня никогда не достигну :))) Поэтому тоже не иду

копировать

http://www.youtube.com/watch?v=3-GftsnDuyw&feature=related удивительно похоже на наши песенки тех же времен!:)

копировать

угу)
А вот еще из 30-х годов: http://www.youtube.com/watch?v=JRP1XAOM-nQ

копировать

"Wenn die Sonja Russisch tanzt" http://www.youtube.com/watch?v=i229r_gD-Kg&feature=related :-D

копировать

http://www.youtube.com/watch?v=CzycFeqNxIA Поем и пляшем "Moskau" :party2 :party2 :party2

копировать

Ой, это же ХИТ!!!!:) А что поют? Поняла только Москау, товарищ, наташа, козакен и водка! :-D

копировать

Ну так 90 процентам изучающих любой язык никогда не достичь уровня нативов, это же не повод не учить. Турецкий, кстати, перспективнее, наврное в плане изучения. Так что...Glück zu!

копировать

Спасибо, посмотрим :)

копировать

Я думаю, вы будете офигенно шпрехать по-турецки!

копировать

немецкий звучит как музыка. вы просто его не там учили.

копировать

по акценту - арабский, во втором поколении.
поет не немка.

копировать

Оперу? :-О

копировать

оперуполномоченный)))

копировать

ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха

копировать

http://www.youtube.com/watch?v=MO0lUXnAs-U а по-моему шёёёён:)

копировать

Марлен шикарная !

копировать

Одна моя знакомая(нерусская) как-то сказала что для нее русский звучит как смесь китайского и немецкого:D

копировать

Моы коллега филиппинец тоже говорил, что более грубого и ужастно звучащего языка он не слышал. Спросила его, что неужели грубее немецкого говорит, что намного грубее. Хотя сами то мы себя со стороны слышать не можем.

копировать

Коллега-филиппинец плохо воспитан Вам такое говорить ;). И, можно подумать, их тагалог - образец мягкости и музыкальности :).

копировать

Зато итальянцы говорят что русский звучит чудесно.
Предпочитаю верить им, а не каким-то азиатам.

копировать

гыгыгы:)))

копировать

Моя знакомая из Австралии как-то сказала что ей русский язык кажется похожим на "нон-стоп ворчание", но в целом нормальный. А вот инглиш в ее исполнении был реально жуууткий :)

копировать

)) что-то в этом есть.
а на мой слух украинский на поворотах звучит как французский))

копировать

:-D Типа "Я вже не п'ю, бо нема" или "Кум теля пасе, кума льон тре"?:)

копировать

Шикарно просто:))) как пеСТня льётся:)))

копировать

Спасибо за ответ)

копировать

тюркские языки точно, финский очень странный, неприятненький

копировать

В ютубе наберите "колыбельные мира". Там на разных языках колыбельные песенки послушать можно и представление составить о красоте языка. Ну хоть какое то;):)
Чудный проект! имхо

копировать

мне тоже нравится. Ребенок под это засыпает и племяник:)

копировать

Ой, там нас некоторых языках такой ужас ужасный:-)
на том же немецком)

копировать

А мне все понравилось:) И на немецком тоже очень:)

копировать

Но согласись, там не лучший вариант из многочисленных)
У меня любимая немецкая колыбельная не совсем традиционная:-)
http://www.youtube.com/watch?v=tZ7cN0MRKbM&feature=related

копировать

и я эту песню обожаю до дрожи просто.

копировать

это просто сказка!

копировать

Мне там самый ужасный ужас - русская колыбельная, аж как ножом по стеклу.

копировать

там сейчас многие колыбельные стерли из-за авторских прав, например, индийскую :(

копировать

Угу. Смотрю и немецкой нет.

копировать

может это у нас просто не открываетсы?
Сейчас у нас в ютубе вообще мало что послушать можно - везде авторские права(

копировать

Угу:( У меня постоянно кривой смайлик с сожалениями.

копировать

Да, мои дети тоже от них в восторге, любят слушать. Особенно украинскую, турецкую, греческую и африканскую.

копировать

попробуйте "интернационал" на 25 языках прослушать - удовольствие гарантирую :). по гуглу просто найти :).

копировать

прелесть!

копировать

Вообще не передергивает, в каждом есть своя изюминка. :-)

копировать

а мне наоборот азерб. нормальный кажется, даже певучий.
но правда он мне как часть детства, я его не знаю, но привыкла с детства к его звучанию.

а ваще нра итал.

копировать

немецкий. как вороны каркают.

копировать

Кино про войну обсмотрелись?:)
Када наши ругаются, тоже не скажешь, что ангелы поют!;)

копировать

Вот-вот, в фильмах с русским акцентом немецкий очень грубый. На самом деле довольно мелодичный язык, если слушать оригинал;-)

копировать

не, именно немецкий. вот взять "австрийский". Вроде родня, а мелодичнее. А вот так как разговаривает большинство в Германии - очень грубо звучит.

копировать

Вот именно австрийский, швейцарский немецкий намного грубее, чем хохдойч немецкий:-D. вы, наверное, в Германии только в Баварии были и баварский диалект слышали - то он да, очень грубый.

копировать

Для меня немецкий, на турецком стихи просто отличные есть.

копировать

Вы не поверите, наверное, но на немецком (и других языках) тоже преотличнейшие стихи встречаются:-)
В каждом языке есть своя прелесть
Точно так же как каждый язык может звучать неприятно
Имхо, конечно)

копировать

гораздо гаже немецкого звучит русский! интересовалась у многих иностранцев.

копировать

Немецкий

копировать

Сербский и турецкий. Когда поживешь там, где много далеко не самых лучших представителей этих народов, то и их языки начинают тесно ассоциироваться с аулом или необразованной деревней.
А раньше считала сербо-хорватский красивым языком.

копировать

Монгольский.

копировать

Очень красиво!

копировать

Очень хорошо говорит, красиво с душей о наболевшем.
Мне не неприятно, я вообще в Казахтане выросла, если что:)

копировать

Никакие мне не противны. А любимый это дойч.

копировать

А это разве не шедевр http://www.youtube.com/watch?v=9xYjz9T4U64 ?:)
Нетребко на немецком http://www.youtube.com/watch?v=7tUq8Q_b8Lg :)

копировать

в тему поцелуев))
Тоже своего рода шедевр:-) http://eva.ru/jsf/forum/board-start.xhtml?boardId=77&cid=2406456

копировать

?:)

копировать

Ну, Нетребко же поет, что ее губы так жарко целуют)

копировать

Просто ссылка ничего не показывает:) Вот я и не поняла.

копировать

щас проверю)

копировать

http://www.youtube.com/watch?v=SerM1S3rr2k&feature=related
:-) Балда я, не ту ссылку дала)

копировать

:-D
Прикольная песенка!:)

копировать

Я его вообще люблю!

копировать

и я)
А еще вот ее могу часами слушать, особенно за рулем)
http://www.youtube.com/watch?v=0zJOZcew40I&feature=related

копировать

So Romantisch! :)
Но я все таки больше к классике тяготею.

копировать

Классно парнишка поёт, слова так чётко проговаривает. Но я другую музыку люблю.
http://www.youtube.com/watch?v=bLJhmnI5Ez0

копировать

Для меня зависит приятственность или антипатия не от языка, а того кто, и что на нем говорит, причем ЧТО говорит-определяющее, способное изменить мнение о человеке.

копировать

вы все языки понимаете? и сходу чувствуете о ЧЕМ говорят? снимаю шляпу

копировать

Нет, естественно:) не все, но если мне надо понять могу несколько. :)
Для того что бы понять не обязательно язык знать:)
А как можно говорить о том, что какой то язык не нравится, если ты его не знаешь вообще, не чувствуешь и слышал в метро изначально негативно настроившись ну или по фильмам о войне?
Это как бананы, которые не ел:)
Не могу понять как может не нравится турецкий, азербаджанский, французкий, немецкий, сербско-хорватские а китайский, -как тонкий лесной ручеек, и другие...
Мой муж уверен, что на чешскская поэзия это ужас ужасный:) но, такой она становится, когда читает ее он:) А когда читает человек чувствующий, на своем языке, звучит, пусть и с трудноуловимой рифмой:) Тоже самое польский или хорватский:) Я вообще люблю слушать, когда говорят на других языках, даже не зная языка, можно очень много узнать:)

копировать

Не люблю французский. Нра итальянский:)

копировать

Такого, чтоб какой-то язык был именно неприятен при восприятии на слух, пожалуй, нет. А вот немецкий, французский и итальянский- музыка для моих ушей.

копировать

у меня восприятие языка напрямую зависит от говорящего
Поэтому не могу сказать, что какой-то язык нравится или не нравится)

копировать

в тему видео: http://www.youtube.com/watch?v=Bic0pTTXeNw

копировать

Мелодика эстонского языка очень приятна мне на слух, кажется, что именно на этом языке разговаривают сказочные персонажи. Не нравится литовский, невыразительный для меня, без сильных нот. Свой язык тяжело воспринимать отвлеченно. Русский красиво звучит в ласковых интонациях, негромко.

копировать

А в метро или другом общественном месте, да с матом и не лестными отзывами об окружающих, причем не громко, а так шипением:)))
А так очень красивый язык.

копировать

Девочкой маленькой была в Ленинградском метро, не прислушивалась к разговорам, для меня поездка была за гранью возможного, маме с восторгом говорила- Мы в темно едем! :-)

Как для вас звучит мой язык?http://www.youtube.com/watch?v=fVGf5eVqNMI
http://www.youtube.com/watch?v=hW4CuwsyRlk

копировать

тепло и морозно звонко:)
А я живой разговор наблюдала рядом, причем люди спорили:) а я улыбалась, низко голову наклоня:)))

копировать

Удивительно! Никогда бы не подумала, что можно сказать "звонкий". Спасибо Вам, за мнение! :-)

копировать

мне понравился:-)

копировать

Спасибо! Как он для Вас звучит?

копировать

)))
Говорю же, нравится)
Звучит необычно
И да, согласна с предыдущим мнением - звонко) В отличие от многих других языков

копировать

Извините, за настойчивость! Мне всегда было интересно узнать, какие ассоциации вызывает мой язык. Вот и цепляюсь к проходящим ;-) .

копировать

мне напомнило почему-то немецкий язык, но с налетом славянского и немного латыни:-) - чисто индивидуально мое восприятие)
Ну не знаю, как-то так. Если бы не знала изначально, то мне было бы трудно определить, что за язык, но отнесла бы его к восточной Европе

копировать

Да так оно, в общем-то, и есть - "немецкий язык, но с налетом славянского и немного латыни":)

копировать

ну, значит мои уши меня не обманули:-))

копировать

Спасибо!

копировать

Для русского уха интересно будет звучать http://www.youtube.com/watch?v=IQ7Du8xT8J4&feature=related
А вот латгальский язык http://www.youtube.com/watch?v=6Ju8Cj73yW8&feature=related Так разговаривают в восточной Латвии

копировать

Давала как то ссылку, все опознали песню! :-D

копировать

Больно уж мелодия знакомая:) Я там и латгальскую ссылочку добавила - интересно, на российский слух различат языки или нет?:)

копировать

Я спрашивала приезжих, чувствуют ли отличие латышского и литовского, сказали, что не слышат различий. А вы говорите латгальский! Кстати, латгальский для меня звучит как насмешка :-( , пародия. Слышала язык ливов, очень певучий, жаль что теряется язык или уже потерян.

копировать

А где Вы его слышали?:-)

копировать

В конце августа в городе проходит праздник самой старой улицы, приезжал хор, поющий на ливском. Где то фото были в нац. костюмах.

копировать

про литовский. Язык в совершенстве не знаю, общаться легче на англ. :-)
К национальности отношение тоже не однозначное.
Но, если просто отвлечься на мелодию языка, кажется, что лит.яз. - очень даже мелодичный
на вскидку Гитиса Пашкявичуса дам вам.
Песня, которая мне нравилась раньше, даже не понимая смысла:
http://www.youtube.com/watch?v=sWklj_IPdGk&feature=related

и песня в сравнении с русской - тоже ничё (хотя перепевки не уважаю, но всё же интересно сравнить, получилось неплохо :-))
http://www.youtube.com/watch?v=2HrAyKnIK-M&feature=related

а вот литовцы сами эту песню любят , очень так Выразительно звучит :-)
http://www.youtube.com/watch?v=UpdxQ_-9sa8&feature=related

эта мая имха, но всё же в защиту НЕвыразительности сказала :-)

а латышский мне на звук кажется странным, но притягательным, интересно прислушиваться, чудные сочетания звуков, отличные от лит.яз. кстати :-)
не понимаю о чем, но когда-то услышала, даже напевала
http://www.youtube.com/watch?v=Spd5qg7mMCI
(кстати, я в этом клипе, 100 лет назад по телеку в хорошем качестве Шукшину видела, мимо проходящую)

копировать

Бархатный голос Гитиса притягивает, волнует мою женскую суть ;-) и язык кажется притягательным. Совсем иначе воспринимаешь, когда разговаривают рядом. Я ни в коем случае не хочу принизить тот или иной язык, а уж тем более, его носителей. Только мнение и личные восприятия. Благодарю!

копировать

ничего не имею против самих людей,но молдавский язык очень раздражает.

копировать

Не нра-румынский ,албанский,сербский,чешский..

копировать

Все, что слышала, нравятся:)

копировать

вот сейчас сижу в компклассе и слушаю французов - очень раздражающий язык (кстати, не одна я так счиатю)

копировать

и мне французский не нравится, сама не знаю почему. Все песни на французском не перевариваю.

копировать

и мне не особо, даже немецкий приятнее

копировать

я вообще немецкий люблю, добротный такой понятный и приятный язык :)

копировать

английский терпеть ненавижу.Люблю-нимагу немецкий,французский и испанский красивые

копировать

Английский ничё, но не американский! Это ужас!

копировать

для меня английский был изнасилованием мозга и речевого аппарата,когда я его начинала учить.

копировать

+1, британский английский приятный на слух.

копировать

+1. Британский вариант такой... элегантный, я бы сказала, породистый... Американский - как ковбой с огромной жвачкой во рту.

копировать

Подо всем постом подпишусь! Люблю и хорошо говорю по-французки, неплохо по-немецки, да и по-испански как-нибудь объяснюсь.

А инглиш... в баню такой прононс, даже не стараюсь насиловать свой речевой аппарат и говорю с русским отвратительным (наверно) прононсом, наш ответ чемберлену, млин.

копировать

очень нравится украинский и черногорский, а франсэ - беее

копировать

Самые некрасивые немецкий и польский.
Самые красивые - испанский, турецкий, арабский, русский.

копировать

про немецкий не согласна, франсе противнее,блевать хочется с него.

копировать

особенно это их грассирующее гррр, фууу

копировать

Ну так это лично Вам )))
Французский вообще не нравится настолько, что даже ие упоминаю его ))))

копировать

русский и испанский практически одинаково звучат, не надо язык коробить.

копировать

Польский очень красивый!Неправда Ваша )))

копировать

Это для Вас, а для меня - некрасивый. Хотя я по происхождению - наполовину полячка. Ужасно?

копировать

Конечно, ужасно. Не полячка, а полька.:-)

копировать

Можно так и так, если что. Полячка устаревший или простонародный вариант. Но для меня - это верно, а полька - это танец.

копировать

Я английский и итальяно люблю. Украинский очень красив в песенном варианте. Просто слушать речь-забавно скорее ) Немецкий, французский и испанский-средне. Не нравится эстонский и другие прибалтийские, чешский, и японо-китайские+тот, на котором в Москве гастарбайтеры говорят - туркменский или как там его.

копировать

Красив правильный украинский язык :-) Когда говорят дикторы, то заслушаться можно, а суржик да, веселит :-)

копировать

ну " правильным языком дикторов" в любой стране, включая Россию, говорят в реальности единицы. Даже не радио и телевидении. Так что для меня украинский "обиходный" просто забавный язык, так же примерно как и дойч - можно заслушаться немецкой речью или цитированием Гете, но когда,например, стоишь на железнодорожном вокзале где-нибудь во Франкфурте на слух этот язык мне скорее нприятен. А вотитальянский нравится всегда, так же и как инглиш за исклуючением уж совсем явного кокни, который фиг где услышишь еще

копировать

Украинский жутко забавный, некоторые слова звучат как-то "матерно", сорри - на вокзале объявляют "поезда припиздываются"(или запиздываются, забыла- опаздывают то есть), и много чего такого))))

копировать

Вы мне напомнили мою подругу, которая не владеет украинским, но работает учителем в школе. Так вот, когда в школе ввели украинский язык, то всех преподавателей обязали вести уроки и собрания на украинском, с ней и случился сей казус :-)

Родительское собрание уже началось, а родители все идут и идут, прерывая процесс. В какой-то момент она не выдержала и сказала:
- Ну шо ви все опіздуєте, та опіздуєте? :-)))))

Хотя правильно нужно сказать "спізнився" или "запізнився". В случае с поездом: запізнений поїзд, запізнений потяг, спізнений поїзд, спізнений потяг.

копировать

спизненый потяг - это 5! для русского уха просто пестес)!

копировать

Да? :-))) А как по мне, так нормалек! ;-)
Я очень люблю футбол на украинском смотреть - не забьют, так хоть посмеешься с комментов. Там такие перлы бывают.

копировать

А разве не "cпізнілий"/"запізнілий"?

копировать

Да, именно так и написано в моем ответе выше :-)

копировать

Два анекдота в тему, возможно, боян.
1. Русский и украинец, в подпитии, начали треп по поводу языков друг друга.
Р: Слышь, хохол, ну что у вас за язык такой смешной. Вот взять слово "незабаром" - а где? Перед баром, возле бара...
У: А у вас що за мова? Взяти слово "сравни" - незрозуміло - срав, чи ні...
2. Школа на востоке Украины, урок украинского языка, учительница и ученики примерно такие же "лингвисты", как в ситуации, описанной Feeling.
Старшеклассница опаздывает на урок, стучится, выпаливает сперва по-русски:
- Здрасьте, извините, я опоздала!
Учительница: Будь ласка, скажи те саме українською.
Ученица: вибачьте, я запізднулась... ой, упізднулась, ой, опіздала...
Учительница: Да ты не "опіздала", ты охуела - уже 7-е опоздание подряд!

копировать

Дааа... Второй анекдот просто в тему! :-)))))

копировать

Для меня красив итальянский и украинский :-) От белорусского языка такая ностальгия, что могу тоже записать его в разряд красиводляменязвучащих ;-)

копировать

самый красивый и подходящий для меня - это испанский. мне кажется созвучный русскому, но больше экспрессии. не люблю французский, а восточноевропейские кажутся смешными

копировать

+10000000000 estupendo

копировать

Пытаюсь самостоятельно выучить испанский, но не нравится произношение "с", когда язык между зубов засовывать нужно. У латиносов звучит лучше, чем классический.

копировать

точно точно:) такое "с" говорят на юге в андалузии, это классический типо вариант, мне тоже не нравится. а обычное с говорят в каталонии на севере, ну и латиносы, мне тоже кажется так лучше:)

копировать

мне очень нравится мелодика португальского. бразильянки между собой так певуче всегда общаются. и голоса частоу них с хрипотцой, без пронзительных высоких нот.
немецкий нравится. но зачастую немцы так орут..ухо режет. и голоса у немцев какие-то неприятные в основном.
от французского тащусь))
турецкий не переношу. кукожит.
монгольский мне близок, но до чего ж некрасивый язык. резкий, много согласных. звучание для "русскоговорящего уха" просто за гранью добра и зла))
сербский довольно грубый на слух.
английский привычен..америкосы противно говорят. а англичане как с кола вещают. отрывисто и резко))

копировать

Я только года полтора как перестала смеятся услышав бразильский португальский :-) До этого с трудом сдерживала выражение лица :-) Есть у них и высокие ноты, а те, которых Вы упомянули, баянки скорее всего, от региона там произношение очень зависит.

копировать

Албанский очень неприятен на слух

копировать

как с кола вещают)))

копировать

Не нравится на слух французский, японский, корейский
Нравицо китайский, итальянский

Хз почему:)

копировать

Французкий , итальянский, очень нра
Армянский , арабские , не воспринимаю, и даже голос крови молчит и прячется в кустах:)
Немецкий сложно сказать, ну скажем так не могу быть объективной :think

Добавлю, вообще мне нравятся те языки на которых могу говорить и общаться.На сегодняшний день это русский.

копировать

Голландский прикольный, но скорее не нравится. Иврит совсем не нравится. Венгерский- будто не европейский язык. Настоящий украинский тоже не нра, а суржик смешной

копировать

Венгерский язык, язык венгров, относится к угорской группе финно-угорских языков.

http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%91%D0%A1%D0%AD/%D0%92%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA/

копировать

так венгерский и не есть европ. язык

копировать

Вот единственное, что не перевариваю, так это суржик - издевательство над языком:sick4

копировать

Задумалась. Не нравится китайский.
На слух очень нравится португальский и итальянский. Украинский хорошо знаю, очень красивый язык.

копировать

В детстве любимым развлечением было - ловить радиостанции дальних стран. Больше всех нравилась арабская речь, засыпала под нее на ура ))

копировать

Не нравится турецкий???? Он же такой ласкающий, особенно когда говорят молодые девушки - они смягчают "р" на французский манер. Это так красиииво. Мои кузины, выросшие в Стамбуле, говорят на турецком без акцента - я обожаю их слушать.
А вот арабский и иврит - вот это ужас: каркающие, слова как выплевываются. Для меня на слух - неприятны

копировать

Вот и я удивилась.
Особенно их песни - тааак краиииииисиво

копировать

Не воспринимаю французский- слова сливаются в гыркающую какофонию. Очень приятен на слух португальский, итальянский, чуть меньше испанский. Спокойно воспринимаю немецкую речь, если не повышают голос. Вполне нейтрально отношусь к английской. Все перечисленные языки относятся к европейской мелодичной группе языков (кто-то из преподов говорил).

копировать

Больше всего не люблю французский, какой-то крайне неприятный во всех своих проявлениях. Самые красивые - японский и украинский. Когда на них поют, то просто эльфийские какие-то языки.

копировать

С кем работаю-тот и некрасивый. Сначала французский был не красивый. Ходят картавят чего-то. Щас итальянский. Галдят адски как на Привозе.

копировать

т.е. не понимаете.., сочувствую..

копировать

Да ладно там...В России чуть не 50% не знают никаких иностранных. Ну и ничего. Живут как-то. Да даже больше, чем 50% Они кстати русского тоже не знают. Им уж тогда тоже посочувствуйте. Они-в смысле иностранцы с работы. Наоборот хорошо. Я могу устраниться от разговора с ними. Меньше разговора-меньше мне работы.

копировать

О нашла вас.Вы тут заводили топик про изучение чужого языка да все у вас никак не получается.
Вспомнила о вас когда подруга рассказывала как она побывала в гостях у одноклассника сына на хеллуин.
Не Россия, Европа.
Итак - дорогущая земля у нас ( это чтобы вы оценили размах) - и вот подьезжает по адресу подруга и видит огроменные ворота при вьезде на территорию.Открылись... метров 150 - дорожка до дома чтобы доехать. обсаженая со всех сторон деревьями ( у нас жара, дожди редко, вода дорогая очень) вьезжают в огроменный дом..... далее шли описания дома, таких тут очень мало.
жена не работает,занимается с детьми, дома две филиппинки, четыре собаки по территорпии бегают, свой сад и бассей.
Оказывается за дом, школу детям ( порядка 6 тыс евро в год) , электричество ( тоже дорогое у нас)_, воду, все утилити, плюс машины семье ( не знаю какие) оплачивает компания где папа работает.
Подруга, учась не один год на разных мбэях поставила себе планку будущей зарплаты - 5 тыс евро в месяц.И была ошарашена этим визитом, это где должен работать этот скромный папа ( 34 года) чтобы предприятие так оплачивало его проживание и конечно же зарплата должна быть очень большой. Такой дом в месяц стоит порядка 20 тыс евро.
Нашла его на фейс буке.Инженер , который устанавливает новые буровые....
Так что вам есть к чему стремиться, если только ваше образование и опыт на самом деле чего то стоят.
Может и вам приставят переводчика... или это подтолкнет вас к изучению языку.
Папа тот - американец, жена - ирландка.Путеществуют постоянно - на фейсбуке подруга видела фото, в общем на самом деле западу сейчас нужны грамотные инженера.

копировать

ИнженерА нигде не нужны, если только инженерЫ:)

копировать

Ну сравнили. К русским так обычно не относятся. Зачем им оплачивать дом и кучу филиппинок, если они (русские)будут рады и меньшему? Да они прекрасно представляли себе уровень цен в России и Москве. Если в отрасли нормальная зарплата 300 долларов (была, щас поработать на Боинг и Аирбасс народ не особо-то и рвется-путь наверх тернистый, а наши авиаторы платят не меньше, да еще и делать особо нихера не надо. у меня по крайней мере КПД процентов 15 от того, что было когда на френчей работал-те-то спрашивали, а нашим пофиг, все равно деньги нефтяные-халява...), можно конечно платить и 6000 долл. Можно...Но зачем?

копировать

Не...Который мой друг-он устроился гораздо скромнее. Ну да-он на зарплату инженера в Австралии содержит жену, ребенка, как-то обеспечивает культурный досуг жене и ребенку, снимает дом-сам снимает. Какие-то деньги и откладывает-планирует покупку дома. Мне конечно в Москве бы это было все делать не реально. Но он не живет прям шикарно. Он всем доволен, но...Гораздо-гораздо-гораздо скромнее.

копировать

Эдгар Аллан По.
"Убийство на улице Морг"

Альфонсо Гарсио, гробовщик, показал, что проживает на улице Морг. Испанец но рождению. Вместе с другими побывал в доме. Наверх не подымался. У него нервы слабые, ему нельзя волноваться. Слышал, как двое спорили, хриплый голос - несомненно француз. О чем спорили, не уловил. Визгливым голосом
говорил англичанин. Сам он по-английски не разумеет, судит по интонации.
Альберта Монтани, владелец магазина готового платья, показывает, что одним
из первых взбежал наверх. Голоса слышал. Хрипло говорил француз. Кое-что
понять можно было. Говоривший в чем-то упрекал другого. Слов второго не
разобрал . Второй говорил часто-часто , заплетающимся языком . Похоже , что
по-русски . В остальном свидетель подтверждает предыдущие показания. Сам он
итальянец. С русскими говорить ему не приходилось.

копировать

Ну еси язык заплетался- то русский канеш ;-)

копировать

:) Я когда в первый раз прочитала этот рассказ, вспомнила все маты, которые в 12-летнем возрасте знала: с чьей "речью" этот паршивец По сравнил русский язык:)

копировать

собственно,
то лишь подтверждает истину - чужое и незнакомое кажется страшным. смешным. уродливым.

копировать

а иногда банан - это просто банан:)

копировать

? Ну почему.
Я как раз знаю нем. и англ - оба ужасны.
А вот те, кот-е не знаю - многие красивы, особенно в песнях.

копировать

мой рейтинг - антирейтинг:

не нра:
1. американский английский
2. французский
3. армянский
4. украинский
5. датский
6. нидерландский

к финскому - уже привыкла, хотя по первости - ужас-ужас. немецкий и английский-английский - очень и очень.

послушать можно тут:
http://www.surfmusik.de/euro.htm

копировать

Арабский!!! - для меня очень неприятно звучащий язик, особенно если что-то на нём доказывают или ругаются. Резко и мерзко звучит.

копировать

соглашусь. отвратно звучит, вот уж точно что слух режет настолько что хочется заткнуть уши. в основном в мужском исполнении - переходящий с полуфырканья на резкий визг - перепады просто невыносимо слышать...
+ еще и громкость. просто не выношу.
польский в варианте "гундосить" - просто палево!

очень нравится итальянский, французский, украинский.

испанский и греческий просто каша.
голландкий реально смешной.
финский прикольно как акцент (когда финны например на английском говорят)

копировать

Однозначно только итальянский :) Потом португальский ( Бразильский вариант ):).

копировать

Сорри,если было http://trindelka.net/forum/yumor-razniy/kak-pridumivali-yaziki-t9578.html по мне,так немецкий:)ощущения,что они стараются отхаркнуться)))

копировать

Восточноевропейские "шипучие" все - на Западе все говорят о них, в т.ч. и о русском говорят, ш, щ, ч, ц- для них все это звучит как "пше-пше-пше" (пшено, проше).

копировать

Да, очень шипучие, особенно польский. Полячки - пшички.

копировать

Пшечки, а не пшички.

копировать

без разницы

копировать

А ну да, кому я тут что объяснять буду...

копировать

Хинду и вьетнамский

копировать

Португальский - ужОс!!!!!!

копировать

я как-то с немкой разговорилась, она мне и сказала: "Я когда русский слышу, такое чувство, что рядом собаки лают." Просила не обижаться :)

копировать

Гы. Вот и русскими многими немецкий так же воспринимается. Хотя... так говорят только те, кто язык слышал или в кино или на курорте несколько раз:) Кто в стране живет и языком владеет придерживается уже иного мнения обычно.:)

Моя подруга, когда только в Германию приехала жить, страдала на тему "как ужасен немецкий, хочу в англоязычную страну!". Сейчас на нем песни поет и просто обожает:)

копировать

мне лично немецкий нравился всегда, я его и в школе учила. Но когда фильмы про войну идут, то немцы там натурально лают. То-ли диалект, то-ли тогда все так говорили тут. Лают натурально!

копировать

Не зна. Когда воейнные действия показывают, да, отрывистые и резкие звуки, но и русский в подобных сценах похоже звучит. Сами интонации таковы. А когда мирных жителей то кажут, ничего, язык, как язык.:) А может еще и стереотипы накладывают свой отпечаток. Фз:)

копировать

а как вам немецкие тембры? мне почему-то голоса немцев (особенно мужские) напоминают трубы))

копировать

Не замечала:) Вроде голоса, как голоса. Вот у многих итальянских женщин да - трубы, охрипшие:)

копировать

Просто в фильмых чаще всего русские немцев озвучивают, вот и получается лаяние.
Немецкий, я про хохдойч, очень красивый, певучий язык. Ведущих на РТЛ заслушаться можно, как красиво говорят.

копировать

так я и говорю, что мне язык нравится, а вот в фмльмах он не такой, как в жизни. И еще когда Гитлер речи толкает, те еще интонации.

копировать

Гитлер - австриец.

копировать

и говорит по-австрийски? Мы же не про национальность, а про язык.

копировать

Ага, а Джонни Депп говорит по-американски, а Собянин - по-сибирски :)

копировать

в Австрии немецкий язык, но произношение совсем другое, чем в Германии на хохдойч.
более того, в разных землях в Германии по-разному говорят - очень много диалектов. самый грубый диалект по произношению, или мелодичности - в Баварии

копировать

На мой взгляд саксонский диалект хуже баварского. И швабский тоже ужас ужас...

копировать

И что? Кто немецким не владеет, не отличит стандартного немецкого от верхнеавстрийского диалекта немецкого НИ В ЖИСТЬ. И потом Гитлер жил с первой мировой в Германии. Немного адаптировал свой верхнеавстрийский немецкий...
Как ни в жисть не отличат северных итальянских наречий от южных - кто не знает итальянского. А итальянцы сразу слышат!

копировать

Гитлер не говорил на Хохдойче, не смотря на его проживание в германии.
И если кто-то не может отличить диалектов немецкого языка, не должен утверждать, что немецкий ужасен.

копировать

http://www.youtube.com/watch?v=45Wet3x_CD8&feature=related Тоже не очень мелодично звучит, правда?:) Хотя с Гитлером конечно не сравнить. Тот каждый раз в истерике.

копировать

Вот тут интересно: http://www.rtl.de/cms/mein-rtl/sags-auf-deutsch/eckes-klitschko-interview.html . Девушка - турчанка по национальности, ведущая на одном немецком канале, на мой взгляд говорит без акцента на немецком, язык у нее очень мелодичный.
А вот Кличко - это что-то:-О. Как раз и напоминает мне "лающий" немецкий из русских фильмов про войну:-D:-D. Кстати, сейчас заметила, что он стал лучше говорить, лет 5 назад его вообще невозможно было на немецком слушать:-О. И у многих русских звучит так немецкий - очень грубо:-(.

копировать

Кличок чешет по-немецки, как по-русски. Это я про Aussprache. Да многие так и говорят, как по-русски. Сразу ясно с кем дело имеешь:)

копировать

у Кличко ОЧЕНЬ сильный акцент, хотя грамматически говорит в целом правильно.

копировать

Нуу, Назан Екес уже не турчанка, а немка с турецкими корнями) И говорит как обычная немка
А вот братья Кличко и в самом деле смешно по немецки говорят) Прям ходячий стереотип)
Но надо отдать должное - все же говорят, в отличие от многих)

копировать

ну в принципе и я же про то же;-). у Назан именно отличный немецкий язык, мелодичный, тот, который мы слышим по телевидению и радио - хохдойч. а судить о том, какой некрасивый немецкий по советским фильмам о войне, где немецкий озвучивали русские актеры с русским акцентом - это как судить о мелодичности языка по тому, как на нем говорит Кличко

копировать

угу:-)

копировать

он же патриотические речи толкал, вы русские послушайте, того же Ленина. Не смотря на его картавость, из за вида речи(ораторство), тоже о красоте русского языка не по судишь. И чем громче и емотивнее будить речь и вид записи, тем неприятнее слушать. Тем более слушать, тех, о ком крайне неприятное мнение.

копировать

у Томаса Манна в "Волшебной горе" говорится, что русский язык - "мягкий, словно бескостный"

копировать

Ой, какая-то итальянская актриса (не владеющая русским) сказала, что он "как ручеек журчит" - очень красивый.

копировать

Английский, итальянский, испанский, французский, румынский - мне нравятся по звучанию.
Не нравятся арабский, немецкий.

копировать

Хочу говорить на французском, итальянском, эстонском, испанском.
Неприятен узбекский. Но это уже личное, думаю. Корейский тоже как то...Агрессивный.

копировать

Слышала выражение: Если бы жопа умела говорить, она бы говорила по-датски :-)

копировать

Чешский - неприятная комбинация согласных и согласных вообще очень уж имхо "много"- как-то- Взбышики, Вондрычки всякие и вот эти ВЗБ и ВНДРЧ, гласных между мало или нет, одни вот эти ВНДРЧ - это конечно имхо, но мои ухи, сорри, совсем вянут(((

копировать

Люблю эту песню:)
http://www.youtube.com/watch?v=fZaImFgRnlM

копировать

Песня из "3 орешка для Золушки" на чешском:
http://www.youtube.com/watch?v=IXQn-FVLLE4&feature=related
Карел Гот поет.

копировать

Думаю КГ у нас многие знают, и даже нравится, ну или когда то нравился, все таки лет ему не мало, и там явно нет брпр, а слова летят так плавно, как самое нежное перышко теплым летним утром:)

копировать

и еще оттуда же, но женский голос:
http://www.youtube.com/watch?v=7LWskvaBvbQ&feature=related

копировать

Певала бартошева раньше.. сладко
Второй главный соловей Чехии, после Гота.
http://www.youtube.com/watch?v=iC4BpN8yv2o

копировать

Французский- не нравится. А нравится... даже не знаю. Наверное, украинский и испанский. Как бы выучить их?:)