Модные слова и выражения? :-((((
Недавно обсуждали, что уже тошнит от постоянного "как-то так..." в постах... А теперь регулярно мелькает слово "печалька"... Это мода такая обезьянничать? Как вижу "печальку", так интерес пропадает к тому, кто текст писал...
Я тоже отстала от жизни
"Ми-ми-ми" так говорит мой младший ребенок, когда старший музицирует на фортепиано))
Оказывается это слово имеет глубокий подтекст. Вот оно как
Это же из мультика.)) http://www.youtube.com/watch?v=w1FRxBVQmYA Так и применяется.)
не, просто с подростками не общаетесь, наверное. пичалька, ванилька, мимими - это все слэнг подростковый.
Лурк пишет вот что:
http://lurkmore.to/%D0%92%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B0#.D0.92.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D0.B0.D1.8F_.D0.BF.D0.B8.D0.B7.D0.B4.D0.B0
жууть :) Подруга моя из Бостона-половина статьи именно о ней :) И фото и кофе и всё!
Мимими, пойду сделаю хара-кири-мими
Нда,сколько открытий! У меня дело еще осложняется тем, что я живу не в России, совсем отстала. Что же все-таки такое ванилька?
Я тоже первый раз слышу... И дочь у меня подросток... И в общественном транспорте езжу часто... Удивительно!!!
к счастью от взрослых теток ни разу не слышала мимимишечек, все больше от девочек, у которых вотпрям на лице эти мимими были НАПИСАНЫ КАПСОМ, отношусь поэтому с пониманием. :)
тем не менее оно существует http://lurkmore.to/%D0%9C%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BC%D0%B8
Я пару лет назад в маршрутке точно так же бесилась, услышав беседу двух отроков, у которых так же через слово мелькало "хахашный":) В основном о фильмах речь шла.
Обожаю пичальку. Жутко ёмкое слово и, невзирая на нерадостный корень, позитивное. Эдакое ироничное подтрунивание над неприятностью и как бы самонапоминание, что - а и правда, всё это лишь пичальки, а не катастрофы, горести и беды, требующие рыданий и кликушества.
И ваще - смешное словечко.
Оно на еве не распространено. Больше в мессенджерах мне кажицо)
О 27-м я напрочь забыла( На еву тока к полуночи явилась, прощелкала всё блин.
ну это же какое-то новое слово? Мне кажется, что оно только последние полгода в каждом блоге мелькает. Как и "как-то так..." Или у меня не все с головой хорошо? :-))) Валерьянку пить надо, наверное. :-))))
А меня бесит общение в уменьшительном тоне. Вот знакомая одна: "Приветик, как делишки? Аааа, ясненько. Все понятненько. Ну и ладненько..." Хочется ее сразу прибить
Угу... Еще "человечек"
И жест "Кавычки", слизаный у омерикосов - два пальца на двух руках сгибают.
У наших не видела такого жеста, а у америкосов бесит, всегда они делают этот жест с идиотским выражением лица.
Тетя из Модного приговора так делает. Которая в очках, светленькая, редактор какого-то журнала.
Жест бесит, ага:) Подруга переняла у дочери-подростка, выглядит как дура с этими пальцАми:)
Против "умница" ничего не имею:-),но в последнее время везде любезностями обмениваются именно "умниЧкой",что звучит,ИМХО, ужасно слащаво.
ага, когда еще по работе сталкиваешься, диспетчер в трубку: "заявочка, документики, договорчик"... ппц
Ну так это всего одно слово. А у моей все слова заменяются на уменьшительно-ласкательные. "Как проводишь денечки? Кварирку отремонтировали? Муженек с работки пришел? Когда пойдете воспиталочек в садике поздравлять? Начальничек не свирепствует?"
Воспиталочка:) Какое богатое слово (с):)
Нет, меня ее урашечки вообще не бесят, она их так прикольно проговаривает:) Ей идет:)
Да... Меня, наверное, тоже воспиталочки бы подбешивали...
А еще вот вспомнила... У нас была дама на работе, которая ко всем так обращалась:
Светланочка Николаевна, ну что же вы так!:) Мы с Татьяночкой Владимировной за вас отчет доделывали, потому что Еленочка Петровна завтра уже в экспертизу поедет!:)
Душевная у вас коллега :). Мне даже нравится, когда так обращаются. Вроде и уважительно, но располагающе
обычно в литературе персонаж, который произносит так имена - простецкого происхождения. то есть такое обращение используют очень простые люди. кстати, лично мне даже чем-то нравится такая манера)))
Я не знаю какая у вас подпись была, и что подразумевается под оригиналом.
Им всем, думаете, тоже ваша подпись покоя не дает? http://www.google.ru/search?client=safari&rls=en&q=пыщь+я+водитель+нло&ie=UTF-8&oe=UTF-8&redir_esc=&ei=oNVyT5yYOo2cOreKoeEO#hl=ru&sugexp=elfh&gs_nf=1&pq=пыщь%20я%20водитель%20нло&cp=30&gs_id=8&xhr=t&q=пыщь+пыщь+ололо+я+водитель+нло&pf=p&newwindow=1&client=safari&rls=en&sclient=psy-ab&oq=пыщь+пыщь+ололо+я+водитель+НЛО&aq=&aqi=&aql=&gs_l=&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&fp=4a8d0c1f3642aee2&biw=1896&bih=952
обычно я лояльно отношусь к "модным" изменениям русского языка. Даже ложить, покласть, тубаретка и зала не вызывают прежнего зуда. Но есть то, что меня жутко раздражает:
1. Фраза "Я тебя услышал".
2. Человечек. Нужно помочь хорошему ЧЕЛОВЕЧКУ, тебе позвонит ЧЕЛОВЕЧЕК от меня и тп...
И я "человечков" терпеть не могу. И ещё из той же серии обращения, типа :"Ну, что, народ...", в скромной компании друзей ;)
Тоже терпеть не могу человечков. Особенно бесит в поздравлениях - "Ты такой светлый, замечательный человечек...." Фууууууууу...
Меня недавно впервые человечком назвали :) Русский клиент разговаривал по телефону, его, видимо, спросили, что он делает и он ответил: "Я тут с одним человечком по поводу экскурсий договариваюсь". Меня тоже покоробило.
По поводу "я тебя услышал" - эта фраза помогает остановить словесный поток человека, который уже переходит в стадию "пластинки".
о да, я тебя услышал, очень выбешивает, особенно от какого нибудь манагера, который решает только то что он на обед есть будет.
Ещё шедеврально "она такой позитивный человечек".
И ещё бесит, что это чаще всего именно о женщинах.
а про мужеский пол тоже есть:
Ой, у меня появился мужчинка!!!!
Так и хочется порой съязвить на эту тему...
мне недавно сын подруги на мои нравоучения сказал.."я тебя услышал"..я еще подумала,какой взрослый стал :) ,а оказывается это модно?
я когда про человечков слышу, сразу отвечаю так мечтательно "в человечке все должно быть прекрасно- и душенка, и одеженка, и мыслишки"))) обчно тот кто сказал это слово начинает ржать или тушуется и больше так не говорит;) при мне по крайней мере;)
Это оно: "Я считаю то, что..." или "Он мне сказал то, что..."? Если да, то и меня бесит.
А ещё "В общем-то...", "В принципе..." через каждые 5 слов.
а мне не нравится, когда говорят : День добрый, или Вечер добрый. Так сразу настораживаюсь, как буде-то человек не просто звонит.
Жил-был в лесу вежливый лось. И, действительно, лось был очень вежлив,
вот только имел он одну маленькую слабость - всех зверей в лесу
перетрахал. И медведя, и волка, и лисицу, всех. Остался только один
заяц, до которого вежливый лось еще не успел добраться. Бедняга заяц
и днями, и ночами прячется от лося, боится. Как-то вечером решил заяц
схоронится в норе у бобра.
- Послушай, бобер, - говорит заяц, - дай я у тебя в норе заночую.
Лось к тебе ведь уже заходил, авось второй раз не сунется.
Пустил бобер, но на всякий случай предупредил:
- Ты засунь себе, - говорит, - в зад морковку, мало ли что.
Заяц так и сделал...
Вот уж луна на небе засияла, звезды замерцали, заяц медленно
погружается в сон... И вдруг... Чпок!
- Добрый вечер!
А "Доброе время суток" как вам? :-) Очень модно в электронной переписке, когда неизвестно во сколько абонент получит сообщение. Это примерно так же, что говорить "приятного поглощения пищи" и "доброго состояния организма" вместо здоровья :-)
говорю - рестик, кафешка, спокойно отношусь к "доча", но передергивает от слова "воспитка" и особенно "ре" (это совсем буэээ :sick4 ).
Доча - так еще мой папа говорил в нашем с сестрой деццтве. Так что насчет модности слова-мимо.
понимаешь, это такое... интимное выражение. Есть у меня одна ...мм... знакомая больше чем подруга вообщем. Она может мужа так назвать, но не на людях, а как то внутри семьи, редко, нежно. Короче когда на форуме или в автобусе начинают сюсюкат ьсыноченька-дочунечька и прочее - буэ. Когда внутри - даже тепло как то.
Если бы я сейчас здесь написала, какой феерический бред высюсюкивается из меня иногда в реале, ты бы не поверила. :) Но одно дело - вслух, под влиянием чуйств, и совсем другое - на форуме писать.
Плохо нам, плохо. Еще нехорошо делается от "собакиных" и котэ". Подозреваю, что это мои личные тараканы. Я к домашним животным очень прохладно отношусь.
Тож не люблю -человечек...фуу...а особенно мужчинка-это просто бееее... Так и представляю себе лилипутика с мизинчик.
мне неприятно, если человек сорит в своей речи. Большое количество слов-паразитов отбивают любой интерес.
а меня от "ихних" передергивает, приезжают на встречу все такие модные премодные, а как рот откроют, сразу все это напыление фальшивое и слетает, деревня-деревней...
ога, недавно по радио: в эфире начальник службы участковых уполномоченных ПОЛКОВНИК полиции иваниваныч. Иваниваныч как вы оцениваете ... то то и то то? ИИ: Мы стараемся общаться с гражданами для решения ИХНИХ проблем.
пля... как ты до полкана то дослужился, думаю.... позорище блин
Я топик на Еве заводила, у нас так учительница (первая!) так говорит. Еще и ложить, как в том кино. Вот где позорище. Из какой она деревни, не знаю. И как она может учить детей читать и писать с такой безграмотностью, тоже не понимаю. А еще в институте была тетенька кандидат наук, тоже ихние говорила.
Вот Вам прекрасное:-)
"А дождик пойдёт в этот день непременно,
Прилипнут к упавшей листве мостовые,
И зонтик качнётся… девчонка-царевна
Посмотрит в глаза мне так близко впервые…
Сомкнётся над нами стена водопада –
Хрустальными струями хлынет ненастье,
А мне улыбнётся девчонка-награда
Глазами, в которых и солнце, и счастье.
Не будет уже ничего между нами –
Ни мокрых такси, и ни шума вокзала,
Услышу как ты мне одними губами:
А я ведь другим тебя не представляла…
Нас ранняя осень обнимет за плечи,
Приблизятся взгляды и сердцебиенья,
Казалось, две вечности ждали мы встречи,
Хоть жизнь не бывает длиннее мгновенья.
Всё золото мира – с деревьев на лужи,
Все звёзды вселенной – сквозь землю ручьями,
- Нужна, понимаешь?!
- Ты очень мне нужен!...
И, значит, не властна разлука над нами.
А дождик при встрече – святая примета:
Прольётся слезами, и больше не надо!
И осень не повод грустить, если лета
Теплей и светлее моя ненагляда.
Как трудно найтись в этом мире огромном,
Но две половинки в нём не разойдутся –
Ты видишь две капельки в небе оконном?
Они обязательно где-то сольются…"
Не в тему, А меня бесит больше всего, когда говорят "АсВальт". Одна ведущая доброго утра - какая-то звезда сериала так говорит всегда. А тут наш кандидат в мэры еще в предвыборном ролике тоже, обещал дорожников-уродов заставить асВальт перекладывать "бросилась за персеном к аптечке"
Я с вами с "ездиют"). Вот ведь совершенно непонятно, зачем так извращаться и нарочито удлинять простое слово. А еще "в постелЕ" доканывает) Сразу представляю эту "постелЮ")
А я с вами и по поводу "в постеле". Просто забыла, но тоже коробит, когда натыкаюсь на эту "постелю".
Во-во, именно, "мое деньрождение"... Да ну, тут не начешешься. Я тут со своим транслитом задолбалась, сидела долго на другом форуме, а там немного другая раскладка. Так мне одна дура сделала замечание, что я "ошибок на делала" (цитирую, это подлинник). О как. На делала, понимаешь....
Меня тоже, не знаю почему, неимоверно бесят подобные слова в раздельном написании! "ни чего", "ни кто", и т.д :-|
Я тут от нашего вице-мэра как-то услышала "ехайте туда-то...". Чуть не упала - вроде образованный мужик, приятный весьма, говорит ,в принципе, складно всегда, но когда он "ехаит"...
Кстати, в Волгограде, где я живу, многие почему-то говорят "поехай" (вместе "поезжай" например) и "ехай". Уже думаю, может это особенности местного говора?
Кто знает, может быть... В Новосибирске все почти повально говорили "ездием"... Толи безграмотность, толи местные особенности...
Прицепилось ко мне "крутяк")). муж уже бесится)). Еще лю "оки".."чпоки" тоже. Мне 35, если че. Частенько общаюсь с теми, кто младше и заимствую у них словечки разные, с удовольствием причем)). Один юноша говорил "океш" вместо ОК))Может тоже перенять...
по поводу ерунды - сидели как-то в кафешке, недалеко за другим столиком сидели какие-то ребята - техподдержка, программеры, что-то в этом духе...их было трое и у всех постоянно звучало "бля", прямо через слово...сначала было глупо и смешно, потом просто напрягало, в конце концов - тошнило очччччень сильно, я бы сказала ;-)
"Ихний, ихние" говорят все поголовно, и по радио от ведущих слышу. Я в сомнении-может это правильно? Раньше так не принято было говорить, только "их".
У сына воспитательница говорит "это йИха" в смысле, их. Никогда такого не слышала, даже не поняла сначала..
скоро Вас не поймут в отношении "ейный" - потому как не знают, что это такое...а вот "ихний" - это наше всё :-)
А меня бесят Истории и Темы.. Например- Не моя история (не люблю чего-то), Этоя моя тема (история и т.п.
А меня бесит, когда говорят "походу". По ходу - это существительное с предлогом, "по ходу движения поезда", например, а то, что имеется ввиду под "походу" это "похоже".
Ну что вы! Словом "Пися" можно охарактеризовать молодую девушку, которая вдруг уводит вашего мужа, с сединой в бороде, из семьи. Не дай бог, конечно :-)))
Но то, что она Пися - это однозначно! :-))))
ооооо точно а меня бесит "бо", когда употребляется в полностью русской речи (это украинское ведь? вот когда по-украински говорят, то это "бо" к месту, а среди русских конструкций- ужас)
Ещё раздражает очень "я за тобой соскучилась"- как будто вот стояла я за твоей спиной и соскучилась...
Или "займёшь мне денег?" в значении "одолжить", всегда отвечаю: займу! скажи у кого?
Пися очень важна! Её надо побыстрее совать в "овуляшку",чтобы "стопудово" попасть к "берменюшкам",в случае неудачи,можно навсегда стать клиентом "психиатОра", "вот как-то так"....
На позитиве, на расслабоне, на районе. Весь этот псевдо-мишурный налет "крутых перцев".
Меня улыбает, улыбнуло.
из других,было оч модно: ,де юро,де факто,брутальный
сейчас:гендерное воспитание,легитимный,ангажированный
а кто льет с экранов,тоже вставляют, где надо и не надо)главное-модное словечко,пыльцу в глаза пустит-типа вумный)
А раньше не так было? Я помню, что с приходом Горбачева мы столько НОВЫХ слов узнали :-))) И ударений! :-D
Может и так, но словечко кошмарить повторили все радиостанции... и понеслось. В каждой фразе, у каждого говорящего всё стало кошмариться. По мне это всё же слэнг.
А я первый раз услышала от друга который был сотрудником экономической безопасности, он говорил,например - "Сегодня седьмой континент кошмарить будем"
Первый раз Вы могли услышать от кого угодно. А на всю страну сказал наш президент. Не надо кошмарить бизнес, примерно такая была формулировка. И пошло-поехало.
Ну это желание выделиться вумным/красивым звучанием обычных понятий :)
Еще бывает в форумном трепе/полемике начинают сыпать профессионально-жаргонными словечками, стараясь превзойти оппонента. Мало кто понимает сразу, зато звучит красиииво
Я так однажды к врачу попала.
УУУУУ. Всю энциклопедию наизусть мне выкладывала, кратенькими абзацами. Но я дамо дотошное, я требовала перевод. Что её сбивало с толку. И уводило душевный монолог из нужного ей русла. Посещение этой врачихи зашло в тупик. Она от психу на меня стала сыпать только терминами, далеко не из общепринятых. Я слушала-слушала и стала прощеваться :)
На моей памяти весна много злоупотребяла введением в свою речь типично филологических оборотов и понятий :)
Сплетничать нехорошо, конечно :)
Это умные слова типа? По-моему их знают все, кому больше трёх лет.
Анамнез/диагноз ... короче вы меня приплющили к полу :)
Ну вот подобное оперирование словами напоминает популярную в 80-х зазубренную фразу "с точки зрения банальной эрудиции каждый индивидуум..".
Эдакая намеренная замена обычных понятий рафинированными фразами, вроде, "Итак, что мы имеем -.." - "В анмнезе у нас -.."
Хотя, если человек в силу профессии часто те или иные словечки употребялет в речи, то, не исключая, что они вылетают на автомате. Но когда их вводят в оборот специально, тонко-нарочито подчеркивая свою неоднозначность - то прям "буэээ" как грицца
Полностью не согласная.
С точки зрения банальной эрудиции - хорошая шутка и весёлый стёб.
В анамнезе - это очень распространённое выражение уже много-много лет.Которое употребляется именно как: "Что мы имели ДО ЭТОГО"
Я медицинского образования не имею - это же значит что-то вроде История болезни?
Употребляется соответственно с некоторой ироничной интонацией.
Да лаан, мы все тут разные и у всех свое мнение )) Было б в удовольствие ))
Я вона половину из раздражающих народ тож в речи злоупоотребляю, особенно в ироничном и ненапряжном инетном общении.
В обыденной речи все гораздо реже
это тематические слова - не хотите их читать, не надо шастать по тем разделам, где эти слова в обиходе.
А меня как-то особо новомодные слова не бесят...:-) ну... пожму плечами или, в крайнем случае, сделаю так :sick2
Вот БЕСИТ меня, реально бесит слово "ПЕСОЧЕК" в значении "сахарный песок" :sick2 :sick2 :sick2 *роется в аптечке в поисках успокоительного, но находит только для собак* Ну когда слышу: "ох, надо бы песочку добавить" - сразу не могу удержаться, чтобы не предложить - мол, мы прошлым летом целую машину песка купили, можно сколько угодно подсыпать...:-)
Сестра! :) и я к тебе. :) я с этим песочком вообще во взрослом возрасте познакомилась. И прифигела....
У нас дома был сахар (сахарный песок) и рафинад. А тут понимаешь, узнала, что сахар - это рафинад, ну или кусковой, а песок - это... оно самое. Песооочек.
Ну может, это с какой-то местностью связано? вроде "клубника и виктория".
Так говорят во Владимирской области, меня однажды в магазине чуть до инфаркта не довели. Я им говорю:
-Киллограмм сахара, пожалуйста, и булку хлеба.
-Булок и сахара нет.
-Как нет? Вон на витрине и хлеб и сахар.
-Это не булка, это хлеб.
-Ок, дайте хлеб. И сахар
-Сахара нет. Есть только песок(произноситься так же как и пишется).
Я уже не выдерживаю и начинаю глумиться:
-А пЕсок рЕчной или мОрскОй?
-Обычный сладкий. И вообще я вам продавать ничего не буду.
Занавес
Владимирская обл., 2000год.
А еще там говорят
мЯтушка - пюре картофельное
лентяйка - щетка для пола или швабра
И если в Вологде окают, а в Москве акают, то там и окают и акают и якают и екают с ёкают. Вообще потрясающе колоритное место.
Малой/малая про ребенка, прям до тошноты, скучаю ЗА папой(мамой) туда же. Сразу представляю себе глухое село, в которое вчера провели интернет, из которого этот персонаж (в валенках на драные, вонючие носки, в линялых трико и драном ватнике) пишет.
- Микола, бачив як москали кличють наше пЫво?
- Як?
- Пи-иво (издевательски)
- Повбывав бы...
а меня не бесят выражения. :-7
меня могут взбесить некоторые личности или их поступки. а могут и не взбесить.
Заглянула недавно на форум, где женщины обсуждают косметику, кремы всякие, и пр. Ооо, это песня: у каждой второй моська или мордочка вместо лица и лапки вместо ног и рук. Взрослые тётеньки, обсуждающие антивозрастные кремы, дааааа...
Угу,помню как одна на подобном форуме описывала,как она ухаживает за "ножками"."Беру скрабик,тру ножки жёсткой мочалочкой, пол-часа распариваю в горячей водичке,потом тру ножки тёрочкой,делаю им масочку-пюре из яблочка,сваренного в молоке,потом на масочку-надеваю целлофановый пакетик,а на него хлопчатобумажные носочки.Утром пяточки как у младенчика" За дословность не ручаюсь,но "вот как-то так...":-)
ой а мне сразу сделать захотелось....
задумалась... если б обычными словами был бы рецепт- было бы не так "вкусно".
:):):)Ржу. Это примерно как наша няня (95 кг живого веса) любит говорить: "Ой, я пальчик уколола!" Пальчик там размером с сосиску. Причем не венскую.
Это из рекламы в которой герои искали ледяную свежесть и периодически спрашивали друг у друга: "айс?" - "не айс...".
Интересно, откуда взялось слово : "кавайно" ??? Особенно часто встречаю его во всяких косметических форумах. Мне посто интересно само происхождение этого слова.
В Википедии:
"Каваий[1] (яп. 可愛い каваий?) — японское слово, означающее «милый», «прелестный», «хорошенький»[1], «славный», «любезный». Это субъективное определение может описывать любой объект, который индивидуум сочтёт прелестным."
Так это из какого-то древнего анекдота, по-моему:-) Только там с точностью до наоборот было - иностранец вроде бы забыл слово "чеснок" и объяснял, что ему "лукин брат" нужен:-)
Не могу слышать "как-бы", причем люди часто говорят и даже не думают, какой сомнительный смысл получается. Мой двоюродный брат произносил тост - у нашей общей тети было 50 лет со дня свадьбы. Он встает и говорит: "Вы как-бы прожили вместе 50 лет". Честно, мне хотелось ему по губам дать.
Про лук http://www.yaplakal.com/forum2/topic327027.html :)
Осторожно! Много ненормативной лексики!
Так! Минутку! Для тех, кто на бронепоезде - значит, лук - этовсе таки фотография в модном одеянии, а не просто состояние лица на морде и тряпок на данный момент? *сидит и думает, что же именно надо ебашить*:-)
А мне вот интересно,кто-нибудь слышал такое слово- пэздэшность- значение такое же как у слова пиз..ц?
Сейчас меня не раздражают выражения, тк я проще гораздо отношусь ко всему. А было время, когда, выйдя на новую работу в первый день услышала от сотрудников: "Ну что, курить куришку и бухать бухашку?
Вот чуть не стошнило, долго я там не продержалась, не срослось)))
)))) сейчас гораздо более лояльная, а тогда после работы в крупном холдинге с очень интересными людьми попала в компанию, типа Евросети, где сленг - корпоративный язык... Я рыдала в прямом смысле.
Я не люблю профессиональные уменьшения...
Сейчас я Вам путевОЧку подберу...
Конечно, мы найдем такую машинОЧКу..кирпичИК... колбасКу..
Тьфу
Нет, не 3-4 года назад. Я еще в 99 году общалась с парой "человечек", которые очень активно его юзали. Еще, помню, один известный психолог, примерно в то же время, через слово его употреблял.
не 3-4 года назад! просто Вы не слышали.
В 90-ом !!!! году в Москве дело было,на приёме у зубного- лезет ко мне в рот и говорит:"ах,какую здесь можно пломбочку поставить! ох,какую вкусную работку сделаем!"
нормальную пломбу я поставила у другого врача.
"вкусная" вылетела через неделю. но отвратительный эффект "вкусности" остался,запомнился-таки.
а мне однажды наш московский партнер по работе написал в тексте - печалька, я так смеялась, слово прикольное.
Поняла, побродив по Еве, что меня бесит сильнее всего! "Инфаркт МИКарда". Ну почему не "миОкарда"??? "Микарда" - нет такого слова! Просто до коликов бесит. Хотя, я человек спокойный, всё переношу, иногда сама употреляю некоторые сленговые словечки и сокращения. А тут прям убивает...
http://ru.wikipedia.org/wiki/%CC%E8%EE%EA%E0%F0%E4
тебе годов то сколько стукнуло, дитя компьютерное?
http://www.aphorism.ru/author/a7640.shtml
А я вот не ЗА выражения хочу спросить, а ЗА знаки препинания в конце фраз. Я лично очень пугаюсь текстов с большим количеством знаков препинания. Прямо как с цепи, причем на ровном месте. http://eva.ru/topic/63/2891877.htm?messageId=73434967
"Вполне себе" - через предложение..Что в передачах, что в форумах..
К чему ляпают?? :think
А я прошлым летом услышала слово " налаживайте". Контекст такой: сидели кушали, день рождения был у хозяйки, в доме которой мы жили на море. Это было сказано про салат:-) " Налаживайте салатик, не стесняйтесь!" ой, я чуть со стула не упала, даже не поняла сначала, как я должна салатик наладить))) В моем списке это теперь перл номер один)
Моя свекровь применяет слово "принять" в непонятных мне ранее смыслах. Пример: Прими из духовки пирог.
Я на лекциях пару раз сказала "аутентичненько" (привязалась, зараза), теперь и студенты разнесли.
Меня только однажды "сорная" речь раздражала. И то, это потому, что и сам человек был не фонтан.
Он после каждого слова "бля" вставлял. Даже бесшумно губами шевелил-произносил, когда дыхания закончить фразу не хватало.
Вот это было да.
А так, ни "человечки", ни "душонки" с "так сказать"-ями меня не раздражают.:)))
"Я так реально испугалась", "Ты реально так хорошо выглядишь", а вся другая жизнь, кроме этих моментов происходит во сне можно подумать. И только "реально"- действительно реально.
А меня бесит "тема", употребляемое совершенно не к месту. "Есть тема", "это тема". Тьфу, блин!:dash1
Почитала всех бесящихся и с ужасом отметила, что некоторые выражения и сама употребляю)))
особенно как бЭ
или в анамнезе -
даже не замечаю что их пишу - это происходит автоматом.
Единственное что не нравятся - беременюшки и как то так.
Меня бесит когда вместо тысячи рублей говорят "рубль" Ну можно было бы еще Абрамовича понять если бы он так выражался, для него действительно тысяча как рубль. Но когда слышишь это от человека, который не больше десяти этих "рублей" зарабатыват... Понты дешевые, фу.
А еще моя свекровь и мой муж говорят "передражнивает", моё фамилие. Мужа стараюсь переучивать. А еще всех, у кого фамилия оканчивается на "ко", например Иваненко, называют Иваненковы. У нас, к слову, тоже на "ко" фамилиЕ. А еще "двухтысячно двенадцатый год"
Из модных выражений бесит клёвая чика.
Наши родственники тоже склоняют фамилии на "ко" - Антоненки, Николаенки, сами, к слову, Шелупайко, ну мы тоже их на их манер Шелупайками зовем :-)
О даа, все эти пичальки и иже с ними это просто взрыв мозга. А еще меня просто выворачивает от "заяц (вставь любое слово) такой заяц", вижу это в каждом первом ЖЖ. Стадо-с(
Когда я училась в школе ,в 5 классе у нас поменяли классную руководительницу,пришла молодая педагог,только после института.И первое, что она сделала ,зайдя в класс,диким ором завизжала:"ВылАживайте учебники из портфелЕй!,Повешайте на стену график дежурств".Она преподаватель истории,и вот ее шедевр на уроке:"Всадники натянули поводьЯ и вдАрили по КарфАгену."О,как бывает....Не долго она была учителем истории,ее потом перевели в продленку,там она издевалась над маленькими детками,потом ее видели ,она работала сиделкой в детской больнице,потом ее следы теряются...
А я не люблю, когда пишут "бугага" и "гыыы". А еще у нас во дворе одна мамочка словами такими странными выражалась, что они как-то даже у нас прижились, местный сленг такой. Например, дети это "малышундеры", а еда это "куша", она так и звонила мужу: "Милый, зайди в магазин, купи какой-нибудь вкусной куши", или: "Доча, пойдем кушу кушать".
Муй! не говорили еще про него? Это, кто не знает, мужа так называют.
Пытаюсь понять, ну почему "муй"??? Это что ли среднее между "муж" и "хуй"?% Да вроде не всегда употребляют к контексте нелюбимого мужа... Ну объясните, почему "муй"????
да? правда-правда? т.е. если муй - значит человек через транслит пишет? у кого русская клавиатура - не употребляют муй?% если так, то вы меня успокоили) но мне казалось, что и так употребляют...
Нееет, просто, насколько я помню, первый раз слово "муй" выскочило именно в топике человека, писавшего с транслита:-). А уж потом пошло гулять по "Еве" точно так же, как "неглиже" и "щиколотка";-):-):-):-)
А никого не бесит слово секАс? Довольно распространенное словечко, оно может было бы уместно для школьниц, но когда взрослые тетки используют это слово - бесит.
Добавлю к вышесказанному выражение " на минуточку". Раздражает ужасно когда так говорят....
а меня корежит, когда слово "вкусный" употребляют не про еду, а про что-то другое (вкусный фильм, вкусный отдых и тп) прям не выношу. почему, интересно, нас вообще так раздражают обычные на первый взгляд слова???
"вкусный" - это калька с английского; с засилием плохо-переведённых фильмов появились такие корявые выражения, и это грустно :(
Прочитала топ и поняла: все вышеперечисленные слова и выражения меня бесят. Вот такая я нервная. :dash1
у меня 6летня дочка принесла из садика словыо "тыдыщ", играет такой белокуры ангел в кубики, они, например, падают под возгласы "тыды-дыщ".
меня от этого прям выворачивает. пару раз не сдержалась, даже по губам дала. дома говорить перестала, но в садике слышала на улице от нее. причем от других детей ни разу не. как избавиться не понимаю?!
За что вы ребенка бьете? Это из мультика. Так фиксики говорят. Естественно, что и дети в саду так говорят. В чем ужас-то?
Бесит, когда подруга 35лет изображает из себя капризного ребёнка и просит "кашалатку и тыблачко")
Бесит "пересечёмся". Какого хрена мы пересечёмся в многомиллионной Москве? Где, блин, в ЛОбне? Почему не сказать-я тебе позвоню, или "позвони мне".
Вспомнила, наконец, что меня бесит. Путинская "движуха" меня бесит. Гыыы
Один раз ляпнул, ничего так, подумалось проскочило. Но он теперь все время это ляпает и за ним целый строй подпевает, включая журналистов.
Но они выглядят в его устах очень деланно. Как взрослый дядька подлизывается к молодежной тусе. Смешно.
Я,наверное,белая ворона,но меня никакие фразы и слова не бесят.Я могу их не употреблять,но чтобы бесили...
А я и не туплю, со мной так и не шутили никогда:-) Просто вот все эти шутки про тупых блондинок уже выглядят очень тупо!!! Когда только появились было прикольно, а сейчас уже через край.
Супчик, картошечка, колбасочка, хлебушек - уменьшительно-ласкательные окончания особенно от мужчин.
Больше всего бесит "бо", как вижу это в сообщении, так прямо дальше читать не могу, противно.
Еще бесит моя мужа, сына, бугага, гыы.
А еще не могу читать сообщения где всякие мальчеги, начальнеги, красавчеги и т.д.
"В курсах" ... Как же мерзко звучит, и как часто.
Даже здесь хотя бы http://eva.ru/topic/77/2910977.htm?messageId=74044674 и и порой других топах, и не важно, стеб это или нет. Даже "ехай" меня не так напрягает, как "в курсах".
Надо сказать, раньше я такого не слышала. Или раньше просто говорящие так люди не встречались.
Лет пять назад получила от подруги смс следующего содержания :" Прю, Дахуня, с днюхой! Чмоки-чмоки, чаушки!"
Привет, Дашуня, с Днем рождения! Целую, пока!