English plz!

копировать

Скажите пож-та , что человек хотел сказать? я чет не очень догоняю, общий смысл понятен, но вот скучает он по мне или по чувствам прекрасным, не поняла...
I miss the most beautiful feeling in the world. Fortunately for me to meet you the most beautiful ... I can not forget you never...

копировать

тот кто писал не знает английского.Перевод наверное через гугл транслит сделан.
но сама суть понятна,он наверное не равнодушен к вам.

копировать

Знает, но хреново, согласна. Английский не родной:(

копировать

mnogo oshibok, on ne znaet jazik. Pitalsya skazat', 4to ho4et snova

копировать

Хочет снова? Ну да, логично:)

копировать

Человек который это написал не владеет хорошим английским. Он пытался вам написать что скучает по самому прекрасному чуству в мире и что ему посчастливилось встретить самую прекрасную.... (тут я думаю вы должны вставить какую-то часть тела :) ) и не сможет никогда забыть ... Последнее предложение написано наиболее неграмотно и наталкивает на мысль что писал русский так как double negative (not and never) используется в одном предложении, прям как на русском языке. Вообще похоже вы ему понравились и он хочет ещё :)

копировать

Вы знаете, иногда в англоязычных странах, в частности Великобритании и Австралии, используется double negative. Я не говорю, что это правильно грамматически, но в народе используется...

копировать

Я для себя также перевела))) Писал не русский)) еще и запятые ведь не поставил....это тоже негативно отражается на качестве перевода, если делаешь его в Гугле. Я тоже пользусь Гуглом, но не тупо конечно, сама редактирую полученный перевод и вижу слабые места. Так как язык понимаю достаточно хорошо, только вот словарный запас сильно страдает. В конце еще было "I love you":)

копировать

Писал наверно турок или ебибтянен ...у него наверно свой бизнес на родине?:-)

копировать

Писал турок, нет у него бизнеса. Но бедным его назвать не могу. И вопще он кАзел, даже с праздником не поздравил, и это после всего такого:(

копировать

О-о-о! Турок!! Автор, поздравляю! Море эмоций вам обеспечено! Как и бездна неясностей, впрочем...

копировать

У вас тоже был турок? И как ? Мутил?

копировать

Он у меня и сейчас есть :) Мутит, это да.
Классный, воспитанный, образованный. Инглиш знает отлично.
Но все равно - ТУ-У-УРОК! :)

копировать

И мне, плиз, поможите, люди добрые: I am confused while I see you - вот эбаут?

копировать

Мне кажется так- Я перепутал. Я увижу вас?

копировать

я смущен когда я вижу тебя

копировать

автор, вы чего? :-О

копировать

Может, "я в смятении ожидаю нашей встречи"?

копировать

Когда я тебя вижу, я смущаюсь...наверное...

копировать

когда я вижу тебя, теряюсь, не?

копировать

Если тоже турок написал, то мож он сомневается в дате вашей встречи?

копировать

Очень коряво написано. Просто ужасно

копировать

Зато душевно! :)

копировать

это да :)

копировать

прямо узнаю типичный туркиш стиль:))) скока такова мне довелось прочитать:)))хахаха

копировать

поучили бы их языку, бедных)

копировать

учила в свое время:))) они необучаемые

копировать

Он, наверное, тоже на Еве свое признание на английский переводил)))))