Помогите перевести - португальский, испанский?

копировать

Ну, не владею я..... История трагичекская в конце клипа - в общих словах кто может? http://www.youtube.com/watch?v=0XV3XuhFVxs

копировать

раз Бразильский певец, наверное, это португальский язык.
если Вам не срочно, пошлю ссылку родственникам в "туда":) Чтоб перевели.

копировать

Это был креольский:)
Вот коротЕнько содержание:
Трагическая судьба племени Каноэ.
Насчитывало около 50 человек - в основном, женщины и дети.
Однажды приняли решение пуститься в экспедицию в поисках других людей для пополнения...хм...популяции.
В экспедицию отправились только мужчины - от мальчика до старца.
Дни проходили за днями, но никто не возвращался.
Тогда женщины отправились на их поиски.
Через 3-4 дня они вернулись, неся трагическую весть: все убиты.
Оставшиеся решили совершить коллективное самоубийство. Приготовили яд и приняли сами и раздали детям.
Но Тутуа выпил мало яда и боролся за жизнь. Ему удалось. Также он спас двоих своих детей - мальчика Пура и девочку Цинаманти.
Осталась надежда, что племя возродится. Но в это тяжко верится...

копировать

Это не мог быть креольский - креольский - это язык Кабо Верде. Сам композитор и автор слов - бразилец, ныне проживаюший в Париже, но слагаюший по-португальски.

копировать

Вам история именно? Если кратко - вообщем все умерли :-( Это история индейского племени Каноэ, около 50 человек, восновном женщины и дети. Мужчины, все, пошли в экспедицию на поиск других племен, чтобы договорится о возможных браках. Были убиты. Женщины, получив известие об их гибели, совершили коллективное самоубийство - отравили всех детей и себя. Только одна женщина - Тутуа - проглотила немного и смогла выжить и вернуть к жизни двух детей - девочку и мальчика.
История реальна.

копировать

Всем большое спасибо, голос очень нежный и такая трагическая-то в общем история слушается ммммм...... нравится она мне