Ау, знатоки английского!

копировать

поможите, люди добрые и умные!
Организация, принимающая претензии - ?
Перевела дословно, а может есть устойчивое выражение? Обычно такую фразу пишут в инструкии к лекарственому препарату. Спасибо.
Очень НАДА!!!!

копировать

не очень понятно зачем вы лекарства упомянули......

копировать

Как это зачем? чтобы было понятно, откуда фраза взята. Мне именно в этом контексте нужно.

копировать

ИМХО, вы наоборот этой фразой окончательно запутали тех, кто мог бы вам помочь...

копировать

В какой стране жаловаться хотите? На что и кому?
За лекарства в Америке отвечает FDA http://www.fda.gov/Safety/ReportaProblem/ucm059044.htm

копировать

Никому, мне просто нужно перевести эту фразу в инструкции по лекарственному препарату.

копировать

Ну так напишите фразу по-английски.

копировать

По-моему,нет таких фраз в англоязычных инструкциях.Обычно последним пунктом идет дополнительная информация, в котором указывается состав и содержание упаковки,обладатель лицензии, производитель и его почтовый адрес, номер лицензии препарата и дата последней редакции этой инструкции. Иногда просто пишут за дополнительной информацией обращаться и дальше адрес компании.

копировать

Есть просто более-менее стандартные варианты. Такое обычно пишут перед названием организации, ИЗГОТОВИВШЕЙ препарат, т.е. ОНА ЖЕ и принимает. Поэтому пишите примерно следующее:

Complaints to be sent to:
(далее идет название организации - той самой, которой их слать - и адрес)

Слова claims или reclamations употреблять не советую.

копировать

А в каких инструкциях такое написано, просто интересно? Я таких слов ( о жалобах) ни в одной инструкции не обнаружила.

копировать

Я видела слова о жалобах в русскоязычных инструкциях (т.е. "с претензиями обращаться..." далее название и адрес российского представительства). Полагаю, автору нужен обратный перевод. Зачем, не знаю. Может, хотят сделать инструкцию идентичную, на двух языках?

копировать

Да, в русскоязычных есть такое действительно.Ну, разве что нужно буквально перевести.

копировать

For complains please contact xxxx

копировать

Я не поняла вам надо с английского перевести или на английский? И причем тут лекарства?

копировать

customer service