Неухоженный
Страшно раздражает это слово. Странно, но я его слышу последние лет десять, до этого его как-то заменяли другими словами. И вообще его стали тулить к месту и не к месту. Раньше "уход" был за детьми, больными, животными. Теперь пошло - "ухоженные сараи, ухоженные коврики, ухоженные зубы". Вот что такое ухоженные зубы - раньше бы сказали вовремя чистит, посещает стоматолога итд. А сейчас "ухоженные", - пылесосят их что-ли, проветривают, выгуливают и расчесывают? Пересчитывают каждый день? Делают то что десять лет назад не делали, как-то по особому "ухаживают"??? Как скажите? Или это многозначное слово для экономии текста придумали, дескать домысливай что хочешь?

когда раньше? Я лет 30 назад это слово слышала достаточно часто: и ко внешнему виду относящееся, и к дому/квартире, и как диагноз нерадивой жене, у которой всё семейство неухоженное :-)
Не знаю, ну вот из классики отеч кинематографа приведите пример что-то вроде "неухоженных зубов" или "неухоженных ресниц". Уход за детьми или членом семьи я выше отметила, это понимаю, но вот "уход за ухом" - нет

Ну у Вас и запросы:))) Можете так сходу привести пример из кино или классики, где бы упоминались слова "грачи прилетели"?:)))))) наверняка, есть, конечно. Тока надо перелопатить дофига всего и убить минимум день:)))
Зачем перелопатить? Название фильма дайте я сама пересмотрю. Раз это такая старая известная фраза, должна же она встречаться часто. Например в Служебном романе ее нет, хотя речь там как раз об этом, как я понимаю.

С названием, извините, и дурак сможет.
Вы же Аутумм не задали название фильма, а попросили просто привести пример, где и в каком фильме.
Вот я Вам и написала, припомните-ка мне быстренько, где встречается такая, не менее простая простая фраза, чем "ухоженные зубы" или "уход за зубами", как, например, "грачи прилетели". Она наверняка, много где есть - картина то известная.
Не хотите грачей, вспомните, где есть какой-нить "а ещё шляпу надел". Тоже дофига где есть. Прсто убейте день, чтоб выполнить мою просьбу, пересмотрите кучу фильмов и всё. Трудно??? А почему???:)))))
А чего раздражает-то? Очень емкое слово.
Меня вот огорчает, что точного и достаточного по емкости литературного аналога слову "обалдеть (или офигеть)" не могу подобрать.

http://jeck.ru/tools/SynonymsDictionary/%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%B3%D0%B5%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9
опупеть - хорошее слово) ёмкое такое)
Что емкого в фразе "неухоженное ухо"? Раньше говорили немытое, грязное и все. А сейчас ну все неухоженное. Уход - это комплекс мер.

ну, "неухоженная голова", кмк, ёмче - сразу понятно, что и стрижки нет, и волосы больные/немытые/жидкие/страшные и непокаршенная, и без укладки. Плюс перхоть сюда же :-)
Те если человеку не повезло, и у него больные, тонкие волосы - они неухоженные. А если здоровые и без перхоти, стриженные, но только немытые, то они ухоженные?
Вот уж извините, переспрашиваю, потому что никак не пойму это значение

Такие в идеале "неухоженные волосы" я видела только у бомжей или псих больных. Человек в социуме, все-таки хоть иногда расчесывается и моется. Те неухоженные волосы у больного человека?

:-) да прямо-таки, у бомжей :-) Вы что никогда не встречали тёток, с отросшими (бесформенный бардак, когда "живенько так":-)), волосами, которые подвергались окрашиванию месяца два назад, немытыми и без укладки?
Оглянитесь вокруг себя :-)
Я красилась 3 мес назад и считаю что мне идут отросшие волосу у корней, но голову мою 2 раза в неделю и расчесываюсь. Таких чтобы вообще хронически не мыли голову я не вижу рядом с собой

Мне кажется, это неудачная калька с английского Care, со всеми его смыслами, а часто используется, потому что у переводчиков рекламы чувства стиля нет.
Раньше так тоже говорили, но народ спокойнее был, ИМХО. Меньше толстые, худые, низкие, высокие и пр. бесили.
насчет общей психо-эмоциональной нестабильности согласна полностью. Но все же гадких выражений "хороший человечек, надо помочь человечку" и проч. не было. Особенно прелестно, когда человечек весом под 100 кг, или лет так за 50....

Да говорили...Я как раз сейчас это слово не слышу. А говорили в среде интеллигенции.:)Может, поэтому слово лично для меня не несет отрицательной смысловой нагрузки. Написала про смысловую нагрузку и остановилась...не очень выпендрилась?)
Хорошо, а чем слово неухоженный отличается от слова неряшливый? Или чем "ухоженная женщина" отличается от женщины "которая за собой следит"?

Слышала, но все-таки раньше говорили "неряшливый" и "следит за собой". Вот как понимать "ухоженная квартира???" - квартира после ремонта, чистая, я понимаю, а "ухоженная" - не совсем.

Вы в каком классе учитесь?
Квартира после ремонта - это квартира после ремонта. она может быть при этом неухоженной)
Ухоженная - она, может, и без ремонта, но в ней чисто, уютно, все на своих местах, приятно находиться и жить. Видите, сколько слов можно заменить одним?

Мне уютная квартира и так понятно что чистая и в ней приятно жить. А что значит "ухоженная", все равно непонятно, потому как ухоженна квартира по вашему это уютная, а ухоженная женщина - тогда это что?

Угу, давайте прилепим к каждому существительному прилагательное "ухоженный" и заставим добрый форум объяснять. Распишу Вам, что такое ухоженная женщина, а Вы скажете, нет, это красивая. К любому слову можно подобрать кучу синонимов (если Вы знаете значение этого слова).
Не нравится Вам слово - не употребляйте. А уютная - понятие растяжимое. Мне, может, в куче хлама и с отваливающимися обоями уютно, а Вам - только после евроремонта, комплексной уборки и итальянской мебели) соответственно, мне уютно в моей неухоженной квартире))

Поэтому мне и непонятно, что значит "ухоженная квартира". Ухоженная, вроде как та за которой ухаживают. Вот и я спросила - "после ремонта, чистая?" - ответили, нет, уютная.

Вам ответили не "уютная", а "чистая, уютная, в которой приятно находиться" - то есть в том числе уютная.
А представьте себе, квартира после ремонта, чистая, но не убрано, вещи накиданы, мебели толком нет, по углам остатки стройматериалов. Но хозяину в ней вполне уютно. Какая это квартира? Одним словом

Гоните, мне Осень дала ссылку "7 признаков ухоженной женщины", там про мытость ничего нет, только про загар
http://ladynews.com.ua/beauty/8-priznakov-uhozhennoy-zhenshchiny-51337.html

Повесила ссыль, посмотрите еще раз
http://ladynews.com.ua/beauty/8-priznakov-uhozhennoy-zhenshchiny-51337.html
там ничего про общую опрятность не сказано

Так я же выше обозначила, что за чем-то или за кем-то понятно что ухаживать - нормальный смысл. За животным, садом, цветами - это я понимаю, а смысл фразы "ухоженные уши" или "ухоженные плечи" - нет

у меня гиря до полу дошла, когда услышала как в банке женщина говорит оператору "мы ведь уже звонили вашему менеджеру и он сказал ок" :))))
Это от нехватка времени. Было дело, мы так смс-сообщением отвечали начальнику, когда он отправлял по телефону указания, а мы были в разъездах.
Естественно, что со временем это слово из смс- сообщений или интернета переходит в живую речь.:)
Окей(сокращенно ок)- это не хто его знает(или хрен его знает). Кстати, у нас это пошло от новой сотрудницы, их так шеф инструктировал.:),на прежнем месте работы. Да ну...на мой взгляд, это не самое страшное или вульгарное сокращение.
Слышала слово "холеная". Вот все так говорили. А "ухоженную" - только последнее время наблюдаю

Может быть, но а выражение "неухоженные уши" вам встречалось? Мне нет, встречала только "грязные уши". Что именно надо делать с ушами, кроме мытья, чтобы они были ухоженными?

лет 30 назад слово "ухоженная" не применялось в контексте внешности женщины. Говорили "следящая за собой", "холеная". А ухоженными называли разве что поля, парки и улицы.
А теперь это слово употребляют в смысле "гламурная женщина" - с силиконом в губах, с ламинированными волосами, с силиконовыми ногтями, одетую в Прада и Шанель.

А чем следящая за собой лучше?
Ухаживать, следить- одного поля ягоды.:)
Холеная, ну да- звучит красивее.)
Здесь есть нюанс.
"Ухоженная" - это нечто завершенное: ходили, ходили - и уходили. :-D Результат достигнут, действие закончено, будет ли продолжение - неизвестно. Плюс к этому лично у меня возникает ощущение, что женщина лежачая, кто-то за ней ухаживает.
"Следящая за собой" - постоянный процесс и без участия посторонних. :-)
Я тоже не люблю слово "ухоженный" по отношению к самостоятельному человеку. И действительно, раньше это слово не употреблялось в таком смысле, как нынче принято. Могли еще про мужчину сказать - "неухоженный": подразумевалось, что жена за ним не следит.

О, хоть кто-то меня понял и согласился что раньше этого сочетания не было. И уже фиг с ней "ухоженной женщиной", уже "ухоженные десна" пошли, "ухоженные гаражи", "ухоженные ноздри" итд.
Да говорили Холеная, Следит за собой, итд. И выше сказали, что это неудачная калька с "care", все-таки появилась с приходом англ влияния. когда люди бездумно переводили

ну почему не было, было словосочетание. Если вас это так мучает, вы не на Еве спрашивайте, а в словарях ищите. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1073438
УХОЖЕННЫЙ, ухоженная, ухоженное; ухожен, ухожена, ухожено (разг. спец.). Пользующийся или пользовавшийся уходом, преим. хорошим. Цветы ухожены или хорошо ухожены. Телята у вас плохо ухожены.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940
УХОЖЕННЫЙ. У. ребёнок. Цветник хорошо ухожен. Ухоженные лицо, руки (за внешним состоянием к рых тщательно следят).
Толковый словарь Ожегова.
Natalia Gor ** написал(а): >> (за внешним состоянием к рых тщательно следят).
Вот именно - не сами они за собою следят. Таков смысл и был в то время.

Но ухаживает и следит за руками и лицом сам человек.:) Не сами же руки и лицо следят за собой.
Раньше так говорили, просто сейчас это слово применяют часто не по назначению. Вот выше пример про уши был, мне кажется это смешным.:)
Я об этом и пишу. За руками следят - они ухоженные. Человеку памперсы меняют, бреют, моют - он тоже ухоженный. :-)

Вот это как раз будет более точным. Действительное причастие и страдательное - они оооочень разные! :-)

Бееееесит! Терпеть не могу, когда это слово употребляют не по отношению к продуктам питания. А сейчас блин это модно..
Еще ненавижу слово сладкий по отношению к детям.

Именно такая формулировка.
Можно сказать - удачи! всего хорошего! и т.д.
А вот всего доброго....неприятно

Счастливо, всего самого наилучшего и т.д. и т.п.
Добро в таком контексте странно звучит, имхо.

Нет,не согласна.Самого наилучшего - долго и как-то наигранно звучит,счастливо - слишком панибратски.

Не знаю, это наверное особенность регионов и восприятия.
Там, где я выросла, так не говорят. И мне слово добро приятно слышать совершенно в другом контексте и от других людей. От телефонного собеседника (да еще и незнакомого) я лучше воспринимаю пожелания удачи и успеха. Для меня это звучит искренне, а пожелания добра - фальшиво.
