Девочки помогите перевести с англ на рус плз!!!
Непонятно как написано по-английски, как это перевести чтобы прилично выглядело?
Life in the 1001night palace.
Perfume, the 7 ceils dance, harem mysteries …
Moments of evasion will be offered to you by artists and choreographs in a in a sumptuous and enchanting atmosphere place.
Belly and folkloric dances accompanied by typical music.
You may dance after the show.
Gastronomy
The best delights and relishes of oriental meals.
All is served in our typical way.
Address
Located at the square Errahba, in the heart of medina mediterranea, Yasmine Hammamet which puts on stage an architectural richness of medieval towns of the arabo-andalousia world.
Спасибо заранее!

нееет.. попросили перевести. изначально было на французском, перевели на англ и текст на англ попросили перевести на русский )) вот как то так )

Это нелепый, полубессвязный неграмотный рекламный текст, вот уж радость такое переводить, юзайте гугл тогда уж :)
Слушайте, я понимаю, когда просят перевести слово или фразу, но вы хотите, чтобы вам отредактировали и перевели корявый рекламный текст? Для этого обычно нанимают переводчиков.