Едь?
Я так говорила. Достаточно долго. В Калининграде, где я родилась, многие так говорят.)))
7 лет назад моя свекровь сказала мне, что слова "едь" нет. Отучила себя.)))) Но иногда проскальзывает....
это питерское) Я так лет до 15 говорила, от мамы набралась)))
Теперь только поезжай!
От москвичей слышала "ехай" не раз))
да-да. У меня некоторые коллеги, с ВО, тоже говорят "ехай". Мне "ехай" режет слух гораздо больше, чем "едь". Видимо, привычка....
Все эти "москвичи" с рязанскими корнями, чаще всего встречала именно оттуда людей, которые так говорят или еще из Владимирской области. А вот в Питере, за 7лет, что там прожила ни разу не слышала ни "едь" ни "ехай".
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
говорю "едь". знаю, что правильно "поезжай"
точно так же говорю "одевай", хотя прекрасно знаю, что надо "надевай"
у жалюзИ ставлю ударение на первый слог
говорю цинус вместо цимес
но при этом терпеть не могу, когда говорят звОнит и договорА
а, еще не ставлю закрывающие запятые, хотя прекрасно знаю, где их ставить.
"надеть одежду, одеть Надежду"
цинус тоже существует как видоизмененное "цимес". за время, прошедшее с изменения уже не важно, что цимес - это блюдо.
поезжай, езжай, вали, проваливай, варианты на тему: п...й, у..й и другие производные я даже не считаю.:)
катись, топай, отваливай, отчаливай, двигай, трогай
че, вам слов мало?:)
услышала впервые от автоинструктора, лет 10 назад, он меня этим ехай нервировал очень. Едь меня бы меньше нервировало. хотя тоже не дело, но как еще кратко сказать...чтобы быстро.
Хочешь ехать? Поезжай!
Но не едь и не езжай.
Заезжай и приезжай!
Ехай — это просто хай.
Ой Машшшш, муж мой так сказануть любит, поприкалываться с его точки зрения, а мне эти приколы прям до колик.
вот как здесь...точно говорю...
Ахтунг: 18+
http://www.youtube.com/watch?v=VVkwoY6dQFo
Я была в Москве в последний раз в 89 году. И я тоже именно там слышала это от москвичей. Не знаю, как там с бабушками-дедушками, но родители моих ровесников и сами ровесники говорили именно "ехай" (не все, но многие). Еще меня тогда добило "ко врачу". Больше я такого не слышала нигде.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Никогда москвичи так не говорили, это диалект людей приехавших в Москву! У меня огромное количество и друзей и родственников москвичей - половина из них - коренные, так вот хочу сказать, что у них у всех, независимо от высоты образования, очень хорошая и грамотная речь (и правописание, кстати, тоже). Я для себя даже поняла, что именно по речи чаще всего и определяю - москвич передо мной или нет
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Я себя переучила. В детстве и ранней юности говорила едь, с 22 лет говорю езжай или поезжай.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Насчет "поезжай" знаю от своей еще первой учительницы. Да и многое другое. Но вокруг все говорили и говорят едь, съездию, ложи и поклади, созвОнимся, ихние, с Москвы и прочее. Ехай, выше писала, слышала только в Москве еще в далеком 89 году, нигде больше такого не слышала, хотя много где побывала в свое время.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Я сама выросла в центральном черноземье, там как раз почти все так и говорят, как Вы написали. Но, во-первых, мне, видимо, повезло с учителями. Нас в школе учили, как правильно говорить. Был даже у нас такой предмет "техника и культура речи". А потом, после школы, я уже сама устраняла у себя всякие диалектные особенности. Начинала я со звОнишь.
Тем не менее, когда я приехала в Москву, всё-равно меня по говору сразу идентифицировали, как не местную. Но через несколько лет, уже никто меня не спрашивал, откуда я. Разница стёрлась. Один человек мне объяснил, чем моя речь отличается от мЭстной, московской. И я поработала над этим.
Ехай, да, только в Москве услышала, была удивлена.
Я не слишком обращаю внимание, как говорят окружающие. Обычно режет слух, как раз только "ехай".
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Мой отец говорит не рынок, а ринок. Ещё я всех убила наповал словом "тремпель". Всем было смешно, а я была в шоке, так как на моей исторической родине, ни каким другим словом вешалку для одежды не называют. Только тремпель и всё:)
Вспомнила ещё. Морковь - "марква", свёкла - "бурак", вишня - "вишник". Ещё шокают. Видимо сказывается соседство с Украиной.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
На встрече со студентами всех заинтересовал вопрос об отклонениях в речи белгородцев. В качестве примера лектор рассказала о происхождении слова «тремпель». Его вообще не существует в русском языке, но жители нашего города широко используют это слово в своей речи. На самом деле, Тремпель – фамилия немца, бывшего хозяина завода по производству вешалок под Харьковом. Маркировка с фамилией ставилась на каждом его изделии и постепенно вошла в сознание и язык белгородцев, заменив собой использующееся в других регионах привычное русское слово «вешалка».
Я вот в провинции выросла, причем в такой фабричной, к нам откуда только работницы не ехали. Так вот, слово "едь" я там ни разу не слышала, ехай - бывало, в основном все говорили езжай, без по-. Зато лож (ложь?) и ихний у нас там были в фаворе:)
Слово это в первый раз услышала недавно в Москве на детской площадке, когда начала ребенка с горок катать:)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
ой, да ладно, что так "понаехавшие" говорят. я из них, из понаехавших, когда услышала на горке слово ехай, у меня чуть уши не отпали.... потом уже стала слышать это слово довольно часто, и все равно передергивает, когда его слышу... у нас, аха, там, в провинции, так не говорили. кстати, с одной дамой, которая так говорит, я впоследствии оказалась в приятельских отношениях. не знаю, уж коренная она москвичка, но прабабушка у нее была москвичкой, како это там поколение уже?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)