Знатоки пунктуации, помогите :)
Мой муж все время ставит запятую перед "что".
Там, где уместно, и там, где нет.
Я и сама с пунктуацией не очень дружу. Люблю авторские запятые :)
Подскажите пожалуйста, какое правило указывает на то, что запятая перед Что, в указанных ниже случаях, не нужна?
Примеры:
А, что ты сегодня не придешь?
А, что ты сегодня делаешь?
И, что ты собираешься с этим делать?
И в тому подобных предложениях.
Или она, все же, там нужна?
(По интонации эти запятые неуместны).
Когда я задала мужу вопрос, почему он все время ставит запятую после А, он ответил, что ставит ее не после А, а перед Что. Всегда.
Помогите нам разобраться, пожалуйста.
Муж ваш неправ, нигде тут запятые не нужны. Ни в одном из приведенных примеров. Не всегда запятая ставится перед "что".
Запятая перед "что" ставится, когда это "что" разделяет два предложения. Во всех остальных случаях лучше не поставить, чем поставить.
В ваших примерах запятая нужна только после "что" в первом примере.
Не так уж много. В сравнительных оборотах, в "только и делает, что..." Больше не вспомнила, просветите? Я серьезно
Элементарно, Ватсон)))
ЧТО может быть как союзом, так и местоимением))
Во втором случае запятая перед ним не ставится.
А что, ты сегодня не придешь?
А что ты сегодня делаешь?
И что ты собираешься с этим делать?
Запятая ставится тогда, когда "что" отделяет придаточное предложение или пояснение, уточнение.
В первом примере предложение: ты сегодня не придешь, "а что" что-то типа вводного слова, оно выделяется. Его можно заменить "Слушай, ты сегодня не придешь?"
В других предложениях "А" и "И" просто часть предложения
В первом примере запятую можно не ставить вообще, если "что" выступает в качестве замены слова "почему" :) Ну, это если человек малограмотный и подменяет эти слова (слышала такое выражение и не раз, мол, "а что это ты не придешь сегодня?").
Какие мы все разные))). Такое построение фразы я считаю не малограмотным, а скорее разговорным. Сама так так часто говорю и употребляю в неформальной переписке. Могу еще сказать "чего ты не придешь" или "че".
А вот слово "подменять" в данном контексте режет слух, считаю его употребление неправильным.
Да, это тоже вариант. Как раз эта запятая акцент и расставляет. Ваш вариант получается более простонародным.
Тогда можно и в третьем примере после И поставить:) Получится любимый евский вопрос "И?"
"И, что ты собираешься с этим делать?"
Тогда уж : "И? Что ты собираешься с этим делать?" Потому что запятая перед "что" здесь даже в евском варианте не нужна :)
Если "И" - это отдельное предложение в виде вопроса, то запятая нужна, только не перед что, а после И:) Но лучше, конечно, двумя отдельными предложениями написать, чем городить такой огород.
Я автор. Народ, я знаю, где в этих предложениях ставить (или не ставить) запятые.
Мне нужно ПРАВИЛО, которое говорит, когда перед ЧТО запятая не ставится, и обоснование конкретно для приведенных мною примеров.
Мне нужно аргументированно доказать ему то, что после А и перед ЧТО, в тех предложениях запятая не нужна.
Нет таких правил, которые объясняют, где запятая НЕ ставится. Есть такие, где наоборот, объясняют, где ставится и почему. И таких правил много. Например, в сложных предложениях. А в остальных случаях - не ставится. То есть пусть ваш муж найдет сам вам правило, где написано, что запятая ВСЕГДА ставится перед ЧТО.
:) ...а мне нужно именно почему там не ставится. Причем, доступно и убедительно.
Потому что правило о том, когда запятая ставится, его не вдохновляют.
А я больше не могу читать эти "а, что". Его запятые придают сказанному совершенно иной смысл и читаю я их с характерной паузой. :) и меня от этого уже колбасит.
Нашла вот что:
в каких случаях перед ЧТО не ставится запятая? Запятая не ставится перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний. Например: Хватать что подвернется.
Запятая не ставится внутри сочетаний не то что, не то чтобы. Например: Сейчас здесь не то что раньше, все стало интереснее.
Запятая не ставится перед сочетанием вопросительно-относительного местоимения кто, что, какой и др. со словами угодно и попало, так как в этих случаях образуются целые выражения со значением одного слова. Например: Что Вам угодно?
Запятой не разделяются выражения типа не нахожу что сказать, осталось на что жить, состоящие из глагола быть, найти (найтись), остаться и немногих других в форме единственного или множественного числа, вопросительно-относительного местоимения или наречия (кто, что, где, куда) и неопределенной формы другого глагола. Например: Он не нашел что ответить и промолчал.
Запятая не ставится перед союзом что в выражении только и… что, за которым следует имя существительное или местоимение. Например: Только и денег что пятак в кармане.
Жаль, что мой случай не подходит не под одно из исключений. :)
Потому что НЕТ такого правила, обязывающего ее туды ставить. Не-ту-ти! И быть не могет. Пусть кто-нить докажет обратное и кинет в меня камень. Амен :)
А он говорит, в школе сказали, значит надо ставить. Так и ставит 30 лет.
Докажи, говорит, что не надо. Покажи, где это написано. :/
Пусть покажет, где написано, что надо всегда ))) А в школе он явно чета недопонял))) Так, слыхал краем уха, и запомнил неправильно.
Пусть убедится хоть на Вордовском редакторе, он ему эту запятую красным должен выделить, кмк. Или из книжек, текстов покажите ему, что не стоят запятые после А в подобных предложениях.
Да бля, в любой книжке или газете найдите ему его примеры. Он поверит, нет? Или он думает, писатели и журналисты пишут неграмотно, а ему одному такое в школе сказали...
P.S. Моя знакомая учительница, допустим Марьиванна, преподавала русский язык и литературу в школе, расположенной в нищем рабочем районе маленького уральского городка. Ученики в школе были откровенно слабые, после восьмого класса их ждали профтехучилища, а в дальнейшем – работа на большом металлургическом заводе, о другой участи они и их родители и не мечтали, и не ведали. Жили эти дети в бараках (одноэтажные деревянные дома, в комнатах – дровяные печки; удобства и вода – на улице). Семья, как правило, занимала одну большую комнату, перегороженную простынями, здесь и спали, и готовили, и стирали, и гостей принимали, и домашние школьные задания выполняли. Иногда все одновременно. Среди пап и мам барачных детей интеллектуалов не наблюдалось, окончивший семилетку считался образованным и шибко культурным. И вот Марьиванна в разговоре со мной обмолвилась, что сегодня на уроке объясняла детям правила постановки запятой перед «что». «И что?» – спросила я. – «Я им сказала, что запятая перед «что» ставится всегда!» – «Но это же не так», – оторопела я. – «Ты не понимаешь, Алена, – ответила Марьиванна, – мои дети все равно не усвоят всех премудростей русского языка, а перед «что», сама знаешь, запятая ставится в семи случаях из десяти. Про «всегда» проще запомнить. Следовательно, если мои ученики начнут ставить запятую в указанном случае всегда, то они будут почти грамотными слесарями, шоферами, поварихами и наждачницами».
По жопе бы вашей мариванне за такое. Я легче переживу, если там где надо перед что не будет запятой, чем эти "А, что тебе подарить"
Согласна! Но это копипаст вот отсюда http://www.listva.net/archives/64
Марьиванна не моя, но для автора это оч характерное объяснение. Почему ее муж из школы это вынес :)
Ну, мой Марьиванна моего мужа была из английской спецшколы, в сильном классе, а муж был отличником до 6 класса включительно и вообще очень неглуп. )
Так что, сравнение несколько обидно )))
Но его Марьиванне я уши бы тоже надрала. Видимо, принцип обучения был похожим. Жаль.
А вот я б его этой самой Мариванной из рабочего поселка и троллила бы, пока мне не надоест :)
Знаете, автор, ваш муж, и это очень грустно, воинствующий неграмотный. Разумный человек, если ему указывают на ошибку, постарается сам узнать, как же все-таки правильно. Он же, муж ваш, в бывшем отличник до 6 класса, просит, чтобы весь мир доказал ему, что он не прав. Именно такие люди, к сожалению, неисправимы.
Вам надо просто выдохнуть и перестать обращать на него внимание. Ничего ему не доказывайте. Зря потратите нервы и время. Он еще потом статью прочитает и скажет, что этого не может быть, и вы это сами написали.
Если человеку надо узнать - он узнает. Человека нельзя научить - он может только сам научиться.
Забейте, автор. Или предупредите, что читать его опусы не будете. Пусть общается с вами устно. Он что, Лев Толстой, что вы его тексты обязны читать?
Главное, вам здоровья.
А вот интересно - он у вас говорит звОнит или звонИт?
Просто для статитстики.
Есть конечно исключения из любых правил. Моя родственница, завуч лингвистической школы, учитель руского языка, всю жизнь говорила "тубаретка". И хоть тресни. Все делали вид, что так и надо.
Автор Вчера прочитала ему все найденные правила и получила в ответ дикую обиду. Вы правы до последней буквы. Он сказал, что у него "старая школа" и переучиваться на новые правила он не собирается.
Считает себя грамотным. Пишет, действительно, довольно грамотно.
Но на замечания реагирует крайне болезненно.
Вчера отвернулся и не разговаривал со мной.
К сожалению, это касается разных сфер жизни. Крайне болезненное самолюбие. Возможно, как результат неуверенности в себе? Хотя, по нему не скажешь.
Насчет звОнит или звонИт, все в порядке.
В итоге сказала, что его написание очень мило и пусть пишет, как писал.
Семья дороже, в конце концов :)
Да и я не идеальна. Фиг с ним.
Сама всегда прислушиваюсь к замечаниям и люблю узнать что-то новое. А он вот такой, к сожалению :(
Автор, все закономерно. У меня есть знакомые - милейшие грамотные люди, но вот говорят звОнит. Я это перестала слышать. В конце концов, культурный человек - это не тот, кто не прольет соус на скатерть, правда же?
Как филолог могу вам сказать - никогда не исправляйте ошибки посторонних, если они сами не просят. Даже Ахматова в своих воспоминаниях пишет об этом. Ну я как бы подкрепляю свою точку зрения.
Меня исправляли в подростковом возрасте - я говорила тортЫ. На всю жизнь запомнила.
А еще одна деталь - у нас на кафедре русского языка было 5 профессоров. Если их что-то спрашивали - они всегда говорили: "сейчас уточню в словаре". Человек не может знать все. Речевая ошибка иногда - это даже шарм. Конечно, если муж говорит "лОжит" и плюет в тарелку после еды - это уже не шарм, а если это одна ошибка - да и бог с ней.
Семейного вам спокойствия, автор. Все это ерунда.
Спасибо :) приятно Вас читать и полностью согласна со всем сказанным.
Собственно, так и решила. :)
Кэп! :) Спасибо, Капитан Очевидность :) Вопрос был не КАК правильно, а ПОЧЕМУ не ставится. Почему НЕ. Ферштейн?
А вы не в состоянии погуглить на эту тему? О правилах постановки запятой в предложениях со словом "что"? Распечатать и мую в морду ткнуть?
Вчера тут все гуглили. Попробуйте и вы. Я нагуглила там, выше, ссылку. Но и она не слишком убедительна.
Самое смешное, что конкрЭтно про этот случай и не написано. Потому что это же бред!
Автор, а мне тут пришла в голову ассоциация. Просьба вашего мужа очень похожа на требование - принеси справку, что ты незамужем. Ну кто может выдать такую справку? И смех, и грех.
Можно подбросить дров в костер дискуссии о русском языке?
Хотелось бы узнать ваше мнение о "за сим" и "засим". Меня надысь одна филологиня затюкала: ее учили, что существует только "засим", и выражения "за сим откланиваюсь" (где "за сим" пишется раздельно) нет.
Мои ссылки на словари Ушакова и Даля, а также попытки объяснить, что в данном случае "сим" является винительным падежом указательного местоимения сей, провалились. Меня растерзали ))
Тогда после "сим" хорошо бы уточнение написать. Ну типа, "за сим гостем и я откланяюсь". Было бы ей так понятнее, вашей филологине. Наглядно, т-скть
Нет, есть такое устойчивое выражение "за сим откланиваюсь" (устар.) в смысле "на этом прощаюсь", но филологиня этого, наверное, не знает. (
Да незачем примеры искать. Засим - это то же самое, что затем (сей - тот, этот), поэтому так же и пишется, когда наречие - слитно, когда предлог с местоимением - отдельно
Тогда можно и так и так написать, потому как "за этим откланиваюсь" (вслед за этим действием, за этим выражением...) - тоже можно сказать.
Без контекста - можно и так, и так. А в контексте:
Сижу, чай пью, болтаю, засим (в смысле "потом") откланиваюсь - наречие, слитно
За сим (в смысле "на этом", что и имеется в виду в устойчивом словосочетании) позвольте откланяться - предлог "за"+ местоимение, раздельно.
Филологиня права))
Если не "за сим человеком я стоял";-)... то засим равно "затем, после" (кстати, ЗА ТЕМ тоже раздельно изначально))
ср. также СЕЙЧАС и пр.
А вы все же не очень в филологии сильны, Весна ;)
Уж который раз оказываетесь неправы в вопросах языкознания ))
Посмотрите на самом деле словари Ушакова и Даля на досуге. Есть там про за сим и засим.
Ушаков для меня не авторитет, сорри.
Возразите мне, плз, как-то более внятно, ок?
Или я вас отправлю почитать учебники по истграму и старославу))
ЗАСИМ откланиваюсь - означает не то что кто-то откланивается за кем-то, а то, что кто-то ПОСЛЕ чего-то хочет откланяться))
ЗЫ: вообще-то я специализировалась на кафедре русской литературы 19 века, а не в области лингвистики