Знатоки пунктуации, помогите :)

копировать

Мой муж все время ставит запятую перед "что".
Там, где уместно, и там, где нет.
Я и сама с пунктуацией не очень дружу. Люблю авторские запятые :)


Подскажите пожалуйста, какое правило указывает на то, что запятая перед Что, в указанных ниже случаях, не нужна?

Примеры:
А, что ты сегодня не придешь?
А, что ты сегодня делаешь?
И, что ты собираешься с этим делать?

И в тому подобных предложениях.
Или она, все же, там нужна?
(По интонации эти запятые неуместны).

Когда я задала мужу вопрос, почему он все время ставит запятую после А, он ответил, что ставит ее не после А, а перед Что. Всегда.

Помогите нам разобраться, пожалуйста.

копировать

Муж ваш неправ, нигде тут запятые не нужны. Ни в одном из приведенных примеров. Не всегда запятая ставится перед "что".

копировать

Я бы поставила запятую только в первом примере ПОСЛЕ что. "А что, ты сегодня не придешь?". Как-то так. Остальные без запятых.

копировать

Аналогично, в первом после что.

копировать

Согласна с вами

копировать

Я знаю, что не прав. Аргументировать бы конкретным правилом....

копировать

Жена Саида вдруг обнаружила проблемы с пунктуацией у Вадимки?

копировать

гыыыы:-) у него не тока с пунктуацией проблемы:-)

копировать

))))))

копировать

Запятая перед "что" ставится, когда это "что" разделяет два предложения. Во всех остальных случаях лучше не поставить, чем поставить.
В ваших примерах запятая нужна только после "что" в первом примере.

копировать

Не совсем. Есть еще много вариантов, где перед что запятая ставится.

копировать

Не так уж много. В сравнительных оборотах, в "только и делает, что..." Больше не вспомнила, просветите? Я серьезно

копировать

Элементарно, Ватсон)))

ЧТО может быть как союзом, так и местоимением))
Во втором случае запятая перед ним не ставится.

копировать

А что, ты сегодня не придешь?
А что ты сегодня делаешь?
И что ты собираешься с этим делать?
Запятая ставится тогда, когда "что" отделяет придаточное предложение или пояснение, уточнение.
В первом примере предложение: ты сегодня не придешь, "а что" что-то типа вводного слова, оно выделяется. Его можно заменить "Слушай, ты сегодня не придешь?"
В других предложениях "А" и "И" просто часть предложения

копировать

В первом примере запятую можно не ставить вообще, если "что" выступает в качестве замены слова "почему" :) Ну, это если человек малограмотный и подменяет эти слова (слышала такое выражение и не раз, мол, "а что это ты не придешь сегодня?").

копировать

Какие мы все разные))). Такое построение фразы я считаю не малограмотным, а скорее разговорным. Сама так так часто говорю и употребляю в неформальной переписке. Могу еще сказать "чего ты не придешь" или "че".
А вот слово "подменять" в данном контексте режет слух, считаю его употребление неправильным.

копировать

Да, это тоже вариант. Как раз эта запятая акцент и расставляет. Ваш вариант получается более простонародным.

копировать

Тогда можно и в третьем примере после И поставить:) Получится любимый евский вопрос "И?"
"И, что ты собираешься с этим делать?"

копировать

Тогда уж : "И? Что ты собираешься с этим делать?" Потому что запятая перед "что" здесь даже в евском варианте не нужна :)

копировать

Если "И" - это отдельное предложение в виде вопроса, то запятая нужна, только не перед что, а после И:) Но лучше, конечно, двумя отдельными предложениями написать, чем городить такой огород.

копировать

Я автор. Народ, я знаю, где в этих предложениях ставить (или не ставить) запятые.
Мне нужно ПРАВИЛО, которое говорит, когда перед ЧТО запятая не ставится, и обоснование конкретно для приведенных мною примеров.

Мне нужно аргументированно доказать ему то, что после А и перед ЧТО, в тех предложениях запятая не нужна.

копировать

Нет таких правил, которые объясняют, где запятая НЕ ставится. Есть такие, где наоборот, объясняют, где ставится и почему. И таких правил много. Например, в сложных предложениях. А в остальных случаях - не ставится. То есть пусть ваш муж найдет сам вам правило, где написано, что запятая ВСЕГДА ставится перед ЧТО.

копировать

Тогда поставлю вопрос иначе - почему в приведенных мною примерах, запятая ПЕРЕД что не ставится?

копировать

Дубль два (по буквам): там нет "почему". "Почему" - это если нужно объяснить постановку запятой. А отсутвие - необъяснимо )

копировать

:) ...а мне нужно именно почему там не ставится. Причем, доступно и убедительно.
Потому что правило о том, когда запятая ставится, его не вдохновляют.
А я больше не могу читать эти "а, что". Его запятые придают сказанному совершенно иной смысл и читаю я их с характерной паузой. :) и меня от этого уже колбасит.

Нашла вот что:

в каких случаях перед ЧТО не ставится запятая? Запятая не ставится перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний. Например: Хватать что подвернется.
Запятая не ставится внутри сочетаний не то что, не то чтобы. Например: Сейчас здесь не то что раньше, все стало интереснее.
Запятая не ставится перед сочетанием вопросительно-относительного местоимения кто, что, какой и др. со словами угодно и попало, так как в этих случаях образуются целые выражения со значением одного слова. Например: Что Вам угодно?
Запятой не разделяются выражения типа не нахожу что сказать, осталось на что жить, состоящие из глагола быть, найти (найтись), остаться и немногих других в форме единственного или множественного числа, вопросительно-относительного местоимения или наречия (кто, что, где, куда) и неопределенной формы другого глагола. Например: Он не нашел что ответить и промолчал.
Запятая не ставится перед союзом что в выражении только и… что, за которым следует имя существительное или местоимение. Например: Только и денег что пятак в кармане.



Жаль, что мой случай не подходит не под одно из исключений. :)

копировать

Потому что НЕТ такого правила, обязывающего ее туды ставить. Не-ту-ти! И быть не могет. Пусть кто-нить докажет обратное и кинет в меня камень. Амен :)

копировать

А он говорит, в школе сказали, значит надо ставить. Так и ставит 30 лет.
Докажи, говорит, что не надо. Покажи, где это написано. :/

копировать

Пусть покажет, где написано, что надо всегда ))) А в школе он явно чета недопонял))) Так, слыхал краем уха, и запомнил неправильно.
Пусть убедится хоть на Вордовском редакторе, он ему эту запятую красным должен выделить, кмк. Или из книжек, текстов покажите ему, что не стоят запятые после А в подобных предложениях.

копировать

Да бля, в любой книжке или газете найдите ему его примеры. Он поверит, нет? Или он думает, писатели и журналисты пишут неграмотно, а ему одному такое в школе сказали...

копировать

тогда на грамота.ру

копировать

Ааааааа!!! Спасибо!!!! Я искала разными способами, нашла кучу правил и исключений, но все было не то! Благодарю!

копировать

P.S. Моя знакомая учительница, допустим Марьиванна, преподавала русский язык и литературу в школе, расположенной в нищем рабочем районе маленького уральского городка. Ученики в школе были откровенно слабые, после восьмого класса их ждали профтехучилища, а в дальнейшем – работа на большом металлургическом заводе, о другой участи они и их родители и не мечтали, и не ведали. Жили эти дети в бараках (одноэтажные деревянные дома, в комнатах – дровяные печки; удобства и вода – на улице). Семья, как правило, занимала одну большую комнату, перегороженную простынями, здесь и спали, и готовили, и стирали, и гостей принимали, и домашние школьные задания выполняли. Иногда все одновременно. Среди пап и мам барачных детей интеллектуалов не наблюдалось, окончивший семилетку считался образованным и шибко культурным. И вот Марьиванна в разговоре со мной обмолвилась, что сегодня на уроке объясняла детям правила постановки запятой перед «что». «И что?» – спросила я. – «Я им сказала, что запятая перед «что» ставится всегда!» – «Но это же не так», – оторопела я. – «Ты не понимаешь, Алена, – ответила Марьиванна, – мои дети все равно не усвоят всех премудростей русского языка, а перед «что», сама знаешь, запятая ставится в семи случаях из десяти. Про «всегда» проще запомнить. Следовательно, если мои ученики начнут ставить запятую в указанном случае всегда, то они будут почти грамотными слесарями, шоферами, поварихами и наждачницами».

копировать

По жопе бы вашей мариванне за такое. Я легче переживу, если там где надо перед что не будет запятой, чем эти "А, что тебе подарить"

копировать

Согласна! Но это копипаст вот отсюда http://www.listva.net/archives/64
Марьиванна не моя, но для автора это оч характерное объяснение. Почему ее муж из школы это вынес :)

копировать

Ну, мой Марьиванна моего мужа была из английской спецшколы, в сильном классе, а муж был отличником до 6 класса включительно и вообще очень неглуп. )
Так что, сравнение несколько обидно )))

Но его Марьиванне я уши бы тоже надрала. Видимо, принцип обучения был похожим. Жаль.

копировать

А вот я б его этой самой Мариванной из рабочего поселка и троллила бы, пока мне не надоест :)

копировать

Знаете, автор, ваш муж, и это очень грустно, воинствующий неграмотный. Разумный человек, если ему указывают на ошибку, постарается сам узнать, как же все-таки правильно. Он же, муж ваш, в бывшем отличник до 6 класса, просит, чтобы весь мир доказал ему, что он не прав. Именно такие люди, к сожалению, неисправимы.
Вам надо просто выдохнуть и перестать обращать на него внимание. Ничего ему не доказывайте. Зря потратите нервы и время. Он еще потом статью прочитает и скажет, что этого не может быть, и вы это сами написали.
Если человеку надо узнать - он узнает. Человека нельзя научить - он может только сам научиться.
Забейте, автор. Или предупредите, что читать его опусы не будете. Пусть общается с вами устно. Он что, Лев Толстой, что вы его тексты обязны читать?
Главное, вам здоровья.
А вот интересно - он у вас говорит звОнит или звонИт?
Просто для статитстики.
Есть конечно исключения из любых правил. Моя родственница, завуч лингвистической школы, учитель руского языка, всю жизнь говорила "тубаретка". И хоть тресни. Все делали вид, что так и надо.

копировать

+ к мнению про воинствующую невежественность, которую не побороть.

копировать

Автор Вчера прочитала ему все найденные правила и получила в ответ дикую обиду. Вы правы до последней буквы. Он сказал, что у него "старая школа" и переучиваться на новые правила он не собирается.
Считает себя грамотным. Пишет, действительно, довольно грамотно.
Но на замечания реагирует крайне болезненно.
Вчера отвернулся и не разговаривал со мной.
К сожалению, это касается разных сфер жизни. Крайне болезненное самолюбие. Возможно, как результат неуверенности в себе? Хотя, по нему не скажешь.
Насчет звОнит или звонИт, все в порядке.

В итоге сказала, что его написание очень мило и пусть пишет, как писал.
Семья дороже, в конце концов :)

Да и я не идеальна. Фиг с ним.

Сама всегда прислушиваюсь к замечаниям и люблю узнать что-то новое. А он вот такой, к сожалению :(

копировать

Автор, все закономерно. У меня есть знакомые - милейшие грамотные люди, но вот говорят звОнит. Я это перестала слышать. В конце концов, культурный человек - это не тот, кто не прольет соус на скатерть, правда же?
Как филолог могу вам сказать - никогда не исправляйте ошибки посторонних, если они сами не просят. Даже Ахматова в своих воспоминаниях пишет об этом. Ну я как бы подкрепляю свою точку зрения.
Меня исправляли в подростковом возрасте - я говорила тортЫ. На всю жизнь запомнила.
А еще одна деталь - у нас на кафедре русского языка было 5 профессоров. Если их что-то спрашивали - они всегда говорили: "сейчас уточню в словаре". Человек не может знать все. Речевая ошибка иногда - это даже шарм. Конечно, если муж говорит "лОжит" и плюет в тарелку после еды - это уже не шарм, а если это одна ошибка - да и бог с ней.
Семейного вам спокойствия, автор. Все это ерунда.

копировать

Спасибо :) приятно Вас читать и полностью согласна со всем сказанным.
Собственно, так и решила. :)

копировать

А что, ты сегодня не придешь?
А что ты сегодня делаешь?
И что ты собираешься с этим делать?
Вот так.

копировать

Кэп! :) Спасибо, Капитан Очевидность :) Вопрос был не КАК правильно, а ПОЧЕМУ не ставится. Почему НЕ. Ферштейн?

копировать

Потому что в разных выражениях ЧТО играет роль разных членов предложения.

копировать

Потому что выступает под видом разных частей речи даже))

копировать

Мужу автора нужно было четкое правило, где русским по белому написано, что запятая НЕ ставится. А вы просто факт констатируете, что они разные члены предложения. и что? Это мужа не убедит :)

копировать

Четкого и однозначного правила нет.

копировать

А вы не в состоянии погуглить на эту тему? О правилах постановки запятой в предложениях со словом "что"? Распечатать и мую в морду ткнуть?

копировать

Вчера тут все гуглили. Попробуйте и вы. Я нагуглила там, выше, ссылку. Но и она не слишком убедительна.
Самое смешное, что конкрЭтно про этот случай и не написано. Потому что это же бред!

копировать

Я автор. А выше была не я. :)

копировать

Автор, а мне тут пришла в голову ассоциация. Просьба вашего мужа очень похожа на требование - принеси справку, что ты незамужем. Ну кто может выдать такую справку? И смех, и грех.

копировать

Можно подбросить дров в костер дискуссии о русском языке?
Хотелось бы узнать ваше мнение о "за сим" и "засим". Меня надысь одна филологиня затюкала: ее учили, что существует только "засим", и выражения "за сим откланиваюсь" (где "за сим" пишется раздельно) нет.
Мои ссылки на словари Ушакова и Даля, а также попытки объяснить, что в данном случае "сим" является винительным падежом указательного местоимения сей, провалились. Меня растерзали ))

копировать

Тогда после "сим" хорошо бы уточнение написать. Ну типа, "за сим гостем и я откланяюсь". Было бы ей так понятнее, вашей филологине. Наглядно, т-скть

копировать

Нет, есть такое устойчивое выражение "за сим откланиваюсь" (устар.) в смысле "на этом прощаюсь", но филологиня этого, наверное, не знает. (

копировать

Да, и в этом смысле тоже верно. Может, ей поискать примеры из книг? Из классики?

копировать

Да незачем примеры искать. Засим - это то же самое, что затем (сей - тот, этот), поэтому так же и пишется, когда наречие - слитно, когда предлог с местоимением - отдельно

копировать

Тогда можно и так и так написать, потому как "за этим откланиваюсь" (вслед за этим действием, за этим выражением...) - тоже можно сказать.

копировать

Без контекста - можно и так, и так. А в контексте:
Сижу, чай пью, болтаю, засим (в смысле "потом") откланиваюсь - наречие, слитно
За сим (в смысле "на этом", что и имеется в виду в устойчивом словосочетании) позвольте откланяться - предлог "за"+ местоимение, раздельно.

копировать

Филологиня права))
Если не "за сим человеком я стоял";-)... то засим равно "затем, после" (кстати, ЗА ТЕМ тоже раздельно изначально))

ср. также СЕЙЧАС и пр.

копировать

А вы все же не очень в филологии сильны, Весна ;)
Уж который раз оказываетесь неправы в вопросах языкознания ))
Посмотрите на самом деле словари Ушакова и Даля на досуге. Есть там про за сим и засим.

копировать

Ушаков для меня не авторитет, сорри.

Возразите мне, плз, как-то более внятно, ок?
Или я вас отправлю почитать учебники по истграму и старославу))

ЗАСИМ откланиваюсь - означает не то что кто-то откланивается за кем-то, а то, что кто-то ПОСЛЕ чего-то хочет откланяться))

ЗЫ: вообще-то я специализировалась на кафедре русской литературы 19 века, а не в области лингвистики

копировать

Спасибо :) приятно Вас читать и полностью согласна со всем сказанным.
Собственно, так и решила. :)